You have probably heard that Japanese people are known to be polite, so it’s no surprise that they take saying “you’re welcome” as seriously as showing gratitude itself (almost!). Similar to how there are many ways to say thank you in Japanese, there are several ways to say you’re welcome as well. 

As you will see, it is important in Japanese culture to always remain polite even when accepting gratitude from someone. Oftentimes, politeness would mean to stay humble and modest by undermining the impact of your goodwill or even completely denying that you are owed any gratitude.

So, today we’ll cover 10 different ways in which you can say “you’re welcome!” in Japanese for both casual and formal situations.

Watch Our Video on You’re Welcome in Japanese!

Learn a few ways to say “you’re welcome” in Japanese with our short crash course video.

Basic Way to Say “You’re Welcome!” in Japanese: Dou Itashimashite

WAYS TO SAY YOURE WELCOME IN JAPANESE INFOGRAPHIC

Let’s start with the most common way people learn to say “you’re welcome!” in Japanese, どういたしまして (dou itashimashite). More often than not, this is the first word that pops up when you look up “you’re welcome” in a Japanese dictionary.

Douitashimashite is a form of Japanese keigo, or the respectful language used for formal occasions or business settings. The phrase literally translates to “how did I do,” which acts as a humble way of saying I don’t deserve your gratitude. Breaking down the word:

  • Dou (どう) means how
  • Itashimashite (いたしまして) is the keigo form of suru (する) meaning to do

Originally, it was used to express humility and to deflect praise. In modern Japanese, however, it functions simply as a polite response to thanks, acknowledging the other person’s gratitude.

Pro tip: If you are having a hard time remembering, douitashimashite sounds similar to “Don’t touch my mustache” when said very quickly. Just try it! Even if they don’t sound too similar to you, this tip might still help you remember anyway! 

Is “Dou itashimashite” used often?

JapaneseRomajiEnglish
どういたしましてDou itashimashiteYou’re welcome (formal, most common)
いいえIieNo no / Not at all
いえいえIe ieNot at all (casual, dismissive)
とんでもないTondemo naiNot at all / Don’t mention it
とんでもございませんTondemo gozaimasenAbsolutely not / Not at all (formal)
こちらこそKochira kosoIt’s I who should be thanking you
お役に立てて嬉しいですOyaku ni tatete ureshii desuI’m glad I could help
気にしないでKi ni shinaideDon’t worry about it (casual)
気にしないでくださいKi ni shinaide kudasaiPlease don’t worry about it (polite)
大丈夫ですDaijoubu desuIt’s fine / No problem
もちろんMochironOf course
喜んでYorokondeWith pleasure / Gladly

So, douitashimashite is not used too often. In fact, the phrase is rarely used in casual conversations. Just like saying “you’re welcome”, it comes off rather formal and a bit rigid. It might sound out of place even in the workplace. 

Depending on tone, it may feel like you’re “formally accepting” thanks, which can come across as distancing yourself from the other person. Because Japanese communication values modesty, people often avoid phrases that might sound like they’re putting themselves in the spotlight. So for these reasons, the Japanese tend to use other phrases instead.

Formal Ways to Say You’re Welcome in Japanese

1. 恐縮でございます (Kyoushuku de gozaimasu)

The first of which would be “恐縮でございます (Kyoushuku de gozaimasu)“. It is one of the most formal ways to say “you’re welcome.” The word “恐縮  (kyoushuku)” refers to feeling obliged. The word “でございます (de gozaimasu),” on the other hand, is the keigo form of です or “to be.”

When put together, the phrase would refer to “I am obliged,” or so you would say in a formal situation when somebody thanks you.

2. お役にたってよかった (Oyaku ni tatte yokatta)

Moving on, we take a look at the phrase: お役に立ってよかった (oyaku ni tatte yokatta).  “お役に立って (yaku ni tatte)” refers to being helpful or useful. By adding the honorific prefix “お (O)” to the front of the word, we can, in turn, make it sound more polite towards the other party.

“よかった (Yokatta)” can be translated to “I’m glad,” and can even be used alone as a casual way of saying “you’re welcome,” which we will discuss further below. So, combining the two, the phrase or expression means, “I am glad that I was of use to you.” This expression works well for work settings and can even be used casually when dropping the お (o) from 役にたって(yaku ni tatte).

3. こちらこそありがとうございます (Kochira koso arigatou gozaimasu)

Last but not least, another phrase you can use is こちらこそ (kochira koso). “こちら (kochira)” refers to over here, but can also refer to me or myself. “こそ (koso),” in this context, can be used to emphasize the preceding word.

This term is widely used as a response to someone saying “thank you,” even though it does not really mean you’re welcome. The phrase is a polite way of saying “I should be thankful instead”. “

So combined, they mean, “Surely it should be me who should thank you.” This expression can often be used when someone thanks you for something, but you would also like to thank them back.

For example, you could be working together on a challenging project with your partner or your boss, and when they tell you, “Thank you for your hard work”, you can respond, こちらこそありがとうございます (it is I who should be thankful). 

So, keep in mind, this phrase sits on the line between formal and casual. You can say it formally by adding arigatou gozaimasu or casually by just saying arigatou.

Casual Ways to Say “You’re Welcome!” in Japanese

The most casual and easiest way to say you’re welcome in Japanese is by saying いえいえ (ie ie), which means, “no, no.” It is the equivalnt of saying, “Don’t worry about it.”

Being a bit formal can be out of place in certain situations or even a little stiff. There are more casual expressions for when you should ease up a little and just respond naturally and casually. 

4. いえいえ (Ie ie) 

First up, let’s take a look at “いえいえ (ie ie).” When taken literally, the phrase itself means “no, no” in Japanese. This is typically used when someone is expressing their innermost gratitude towards you. However, all you wanted to tell them was something along the lines of “Nah, don’t mention it.”

This is a very popular and casual way to say “you’re welcome” in Japanese. It is still considered polite even among your colleagues and is a nice way of saying, “No, need to thank me”. You can also use this expression in combination with other phrases. 

For example, you can say いえいえ、こちらこそありがとう (ieie kochirakoso arigatou), to say something like “no, no, I should thank you”.

5.とんでもない (Tondemo nai)

Next, we take a look at “とんでもない (tondemonai).” It is a phrase used to indicate that “it’s nothing” in a casual conversation. Usually, some Japanese people use this as an informal way of saying “you’re welcome” as well.

The literal translation of tondemo nai is “there is no way” or “there is no possibility”. But the implied meaning in conversation is “there is no need to thank me”.

You could even use it in conjunction with いえいえ(ie ie).

いえいえ、とんでもないです
Ie ie tondemo nai desu.
No no, it’s nothing.

6. よかった (Yokatta)

Next up, we have “よかった (yokatta)“. This phrase would usually be “I’m glad.” The term literally translates as “was good,” but when the phrase is used alone, it usually means “I’m glad.” So, when you want to use it as an alternative to “you’re welcome”, you can use it to say expressions such as “I’m glad I could help” or “I’m glad you liked it”. By using yokatta to follow up phrases such as 好きで (sukide) or 助けになれて(tasukeni narete), you can say the following:
好きで、よかった
Sukide yokatta
I’m glad you liked it.

助けになれて、よかった
Tasuke ni narete, yokatta
I’m glad I was able to help.

So, this is another great phrase that’s both casual and natural while not sounding too stiff. You can use yokkata in a variety of circumstances to express your happiness that the person you’re speaking to appreciates or is grateful for what you did or what you gave them. 

7. 気にしないで (Ki ni shinaide)

Another word that’s occasionally used is “気にしないで (Kinishinaide).” The phrase means “no worries,” but can also be used in certain contexts to say “you’re welcome.”

For example, someone may go on to say something like “Oh my, thank you so much, is there anything I can do to repay you a favour?” in Japanese. In this case, you can simply use the word “気にしないで (Kinishinaide)” to tell them, “It’s okay, no worries.”

8. いえいえ、いつでも声かけて (Ie ie itsudemo koe kakete)

Lastly, we look at a phrase known as “いえいえ、いつでも声かけて (ie ie, itsu demo koe kakete)“. The phrase itself is composed of “いえいえ” and “いつでも声かけて”. Of which, the former we had covered in an earlier part of this section.

This uses the phrase we covered earlier, “いえいえ” plus “いつでも声かけて”.

Let’s take a look at the latter part, “いつでも声かけて.”

いつでも translates to anytime, and 声だけてmeans “please let me know”. So, the whole phrase means “I’m here for you if you need help” or “Let me know if you need help again.”

Adding the two together would make the phrase mean, “It’s fine. Let me know if you ever need help again!”

9. 大丈夫だよ (Daijoubu dayo)

You may have heard the term daijoubu as a way to say “it’s alright” or “it’s okay”. It can be used as a very casual way of saying you’re welcome. Saying “daijoubu dayo” in response to someone thanking you would be similar to saying “it’s okay, don’t worry about it”. It’s a very casual and friendly way of telling someone they don’t need to thank you, but it’s best used among friends and family.  

10. 遠慮しないで (Enryo shinaide)

The word 遠慮 (enryo) means “restraint” or “holding back,” and しないで is the negative form of the verb suru (“to do”), meaning “don’t do.” Together, 遠慮しないで literally means “don’t hold back” or “don’t restrain yourself.”

Normally, the imperative form in Japanese can sound rude, especially in its negative form. However, in the case of 遠慮しないで (enryo shinaide), it works well as a way to say “you’re welcome.” Here, you’re essentially telling the other person, “Don’t hesitate to ask for help next time.” It’s commonly used to encourage someone to feel at ease, go ahead, or act freely without holding back.
If you want to use 遠慮しないで (enryo shinaide) in the context of responding to thanks, it can work as a casual way of saying “You’re welcome” with the nuance of “Don’t mention it” or “No need to be shy about it.”

助けてくれてありがとう!
Tasukete kurete arigatou!
Thank you for helping me!

遠慮しないで。
Enryo shinaide!
Don’t mention it!

11. もちろん (Mochiron)

The word mochiron (もちろん) does not usually mean “you’re welcome” in Japanese, even though English speakers sometimes hear it used that way. After someone says ありがとう (arigatou), a Japanese speaker might reply:

もちろんです。
Mochiron desu!
Of course.

In that situation, English speakers may interpret it as “you’re welcome,” but the literal meaning remains “of course.”

Go beyond saying you’re welcome and speak Japanese confidently!

Just like in English, saying “you’re welcome” all the time sounds rather formal and stiff, so naturally, you will use other words that express something similar. In Japanese, it’s no different! Try remembering some of the expressions above and using them next time someone says “Thank you”. 

Of course, speaking Japanese fluently goes beyond memorizing phrases. Build your confidence and conversational skills by joining the fun, flexible lessons at Coto Academy! Our beginner course covers the essentials—from hiragana and katakana to grammar—so you can start speaking Japanese in just four weeks.

We currently offer classes in Tokyo and Yokohama, as well as online classes, with a maximum of eight students per class. You’ll learn from native, professional instructors who make lessons both effective and enjoyable.

Ready to get started? Fill out the form below to contact us!

FAQ

How do you say "you're welcome" in Japanese?

The most common and polite way is どういたしまして (dō itashimashite). For informal situations, いえいえ (iie iie) or とんでもない (tondemo nai) are often used.

What is the polite way to say "you're welcome" in Japanese?

Use どういたしまして.

What are some casual ways to say "you're welcome" in Japanese?

There are many casual ways of saying you’re welcome in Japanese. The most common include いえいえ (ie ie), とんでもない (tondemonai), or even 大丈夫だよ(daijoubudayo).

Are there regional variations in how to say "you're welcome" in Japanese?

You could use いえいえ or とんでもない.

Are there regional variations in how to say "you're welcome" in Japanese?

While these are the most common ways, regional variations or nuances may exist.

Do Japanese people often say どういたしまして (Dou itashimashite) to say you’re welcome?

Similar to saying “you’re welcome in English, it can come off a bit stiff or as if you deserve to be thanked. So, generally people will use other phrases to acknowledge someone’s gratitude without sounding so distant.

Love reading our blog? You might be interested in:

If you’ve ever cheered on a friend in Japan, you’ve probably shouted “ganbare!” or “ganbatte!” at least once. But what do they actually mean? Ganbare (頑張れ) or ganbatte (頑張って) is a Japanese phrase that means “Come on!” “Let’s go!” or “Go for it!” in English. It literally translates to “Do your best” and can be used to motivate your friends or peers during a sporting event, a big exam, or any moment that needs an extra boost of encouragement.

But did you know that this uniquely Japanese word carries more nuance than just a simple “good luck” or “do your best”? In this guide, we’ll explore the verb ganbaru, its various conjugations, its cultural significance, and how to use each form appropriately. Make sure to watch the YouTube video below, and read our full guide!

Meaning of Ganbaru and Ganbarimasu

meaning of ganbaru infographic

The Japanese words ganbare, ganbatte, and ganbarimasu are based on the same Japanese verb: ganbaru. On its own, this verb means to persevere, do one’s best, or work hard.

The meaning becomes clearer when you look at the individual kanji:

  • 張 means “stretch” or “extend,” suggesting effort and pushing oneself.
  • 頑 means “stubborn” or “firm,” conveying determination and resolve.

So in a literal sense, 頑張る conveys the idea of stretching yourself to your limit or pushing through something with effort and determination.

There are two main theories about the origin of 頑張る (ganbaru). One suggests it comes from 我を張る (ga o haru), meaning “to insist on one’s own ideas.” The other traces it to 眼張る (ganharu), meaning “to keep watch” or “stretch one’s eyes.” Both origins highlight the kanji 張 (haru), which means “to stretch” or “strain,” reflecting the idea of sticking to something and never giving up.

Variations of Ganbaru, Ganbatte, and Ganbare

FormJapaneseMeaning / NuanceUsage / Context
Dictionary / Base頑張る (ganbaru)to do one’s best, to persevereBasic form; casual or dictionary use.
Polite Present / Future頑張ります (ganbarimasu)I will do my bestPolite form for conversation, work, or school.
Polite Volitional頑張りましょう (ganbarimashou)Let’s do our bestPolite, inclusive way to motivate a group.
Imperative / Casual Encouragement頑張れ! (ganbare)Do your best! / Hang in there!Cheer someone on; casual/familiar tone.
Te-form / Friendly Encouragement頑張って! (ganbatte)Keep it up! / Do your best!Soft, casual encouragement in speech or messages.
Past / Completed Effort頑張った (ganbatta)I did my best / You did your bestReflects effort already made; praise or self-reflection.
Volitional / Let’s Do Our Best頑張ろう (ganbarou)Let’s do our bestCasual, motivational way to invite others to join in effort.

If you’re just starting out with Japanese, you probably know 頑張る (ganbaru) in its basic form. But you’ll also encounter many variations: 頑張ります (ganbarimasu), 頑張って (ganbatte), 頑張れ (ganbare), 頑張ろう (ganbarou). Why so many?

It all comes down to verb conjugation.

Each form keeps the core meaning of “to do your best”, but adds a different nuance: polite, casual, encouraging, or collective. Let’s break them down so you can use each one.

Note: Ganbaru is considered a う-verb (u-verb), a Japanese verbs that end in an “-u” sound in its dictionary form, such as う, つ, む, ぬ, る, く, ぐ, す, ぶ, ぷ. They are also called 五段活用動詞 (godan katsuyou doushi). These verbs change their ending depending on tense, mood, or politeness, which is why conjugation rules differ from those of other verbs. This affects how it’s conjugated into forms like ganbarimasu, ganbatte, ganbarou, and ganbatta. Knowing its verb type helps you apply the right endings naturally.

1. Ganbaru (頑張る)

The verb 頑張る (ganbaru) in its plain form is the base form you’ll find in a Japanese dictionary. On its own, ganbaru can mean “to persevere,” “I persevere.”

Since Japanese does not technically have a distinct future tense like English, ganbaru can also mean “I will persevere.” This form also combines easily with grammar structures, such as ことにしました, which expresses a decision:

だから頑張ることにしました。
Dakara ganbaru koto ni shimashita.
That’s why I decided to do my best.

In the plain present tense, ganbaru can describe ongoing effort, though actual present-moment usage is rare because the present is fleeting. For example, when asking why someone is trying hard:

なぜ、そんなに頑張るんですか。
Naze, sonna ni ganbarun desu ka.
Why do you try so hard?

You can also use it when talking about your own plans in a neutral way:

明日テストを頑張る。
Ashita tesuto o ganbaru.
I’ll do my best on the test tomorrow

2. Ganbarimasu (頑張ります)

Japanese distinguishes between formal and informal speech, and that’s where the -ます form comes in. The only difference between 頑張る (ganbaru) and 頑張ります (ganbarimasu) is the polite ~ます ending, which replaces the plain る ending.

Use ganbarimasu when you are speaking to strangers, colleagues, or superiors—anyone where politeness is expected. Interestingly, your superiors might still respond to you in plain form; in Japanese, this is not rude. Instead, it reflects the social hierarchy: the language you use signals your relative position in the conversation.

Example:

明日も頑張ります。
Ashita mo ganbarimasu.
I’ll do my best tomorrow too.

By switching to -masu, you keep the same meaning as ganbaru, but with the polite tone appropriate for formal or professional settings.

3. Ganbatte (頑張って)

Now we move to a slightly more complex conjugation: the te-form. In general, the -て form is used to connect verbs or indicate ongoing actions, acting as a bridge that lets you create more complex or compound expressions.

In the case of 頑張って (ganbatte), it’s often short for 頑張ってください (ganbatte kudasai). The te kudasai (~てください) grammar point is used to make polite requests, so here it translates roughly as “Please do your best.” Think of it as a soft command—similar to saying “Go for it!” in English. It’s direct, but friendly and encouraging.

試験、頑張って!
Shiken, ganbatte!
Good luck with your exam!

明日も頑張ってください。
Ashita mo ganbatte kudasai.
Please do your best tomorrow, too.

While ganbatte is technically a command, it’s used in a positive, supportive way. Adding ください makes it polite, which is perfect for teachers, colleagues, or anyone you want to encourage respectfully.

Read More: How to Conjugate Te Form

4. Ganbare (頑張れ)

Ganbare is another form of encouragement, but it’s a stronger, more intense command than ganbatte. While ganbatte is like saying “Go for it!” in a friendly way, ganbare is closer to “Fight!!!” or “Give it everything you’ve got!” It carries a sense of urgency and intensity, which is why you often hear it shouted during sports matches or competitive situations.

Because of its forceful tone, ganbare should be used carefully, especially in polite or formal situations. Using it too casually can come across as rude, since you’re giving a strong command rather than a gentle encouragement.

頑張れ、チーム!
Ganbare, chiimu!
Go for it, team!

For learners, it’s best to stick with ganbatte in everyday situations. Over time, as you get a feel for social context in Japanese, you’ll know when it’s appropriate to use the heavier-hitting ganbare. 

5. Ganbarou (頑張ろう) 

Ganbarou is the volitional form of 頑張る (ganbaru), which in Japanese expresses “let’s …”. Unlike ganbatte or ganbare, where you position yourself as a commander or instructor to someone else, ganbarou is more collective. 

It has a friendly, rallying energy, like a verbal high-five that says, “We’ve got this!” It is similar to “let’s…” in English:

さぁ、今日も一日頑張ろう。

Saa, kyou mo ichinichi ganbarou.
Alright, let’s give it our all today, too!

The volitional form isn’t just for inviting others to take action with you. You can also use it to show personal determination or commitment:

期待に応えられるように、頑張ろう。

Kitai ni kotaerareru you ni, ganbarou.
I’ll work hard to meet everyone’s expectations.

Here, you could use 頑張る (ganbaru) instead, but the volitional form conveys a stronger intent, almost like making a promise to yourself or others. To make this polite, simply swap 頑張ろう for 頑張りましょう (ganbarimashou). This keeps the friendly, motivational tone but adds a layer of politeness for workplace or formal settings.

6. Ganbarimashou (頑張りましょう)

頑張りましょう (ganbarimashou) is the polite way of saying “Let’s do our best” or “Let’s work hard.” It’s used when you want to encourage a group—including yourself—to give it your all. The word comes from 頑張り (ganbari), the stem of 頑張る, plus ましょう (mashou), which adds the “let’s do” meaning.

Compared to the casual 頑張ろう (ganbarou), which feels more friendly and upbeat, 頑張りましょう is polite but still motivating, perfect for encouraging others in a respectful way.

The Spirit of Ganbare or Ganbatte in Japanese Culture

Although a seemingly simple term, ganbare, ganbatte, or their other modifications have roots in Japanese culture and a view on perseverance and determination, you’ll hear it chanted in sports competitions and anime series, mostly to encourage the other party to do their best and never give up, no matter how hard the challenge.

Saying those words isn’t just reserved for special occasions, though. From a young age, Japanese people are exposed to ganbatte through various mundane activities: doing homework, studying for a test, or fighting with friends.

The word ganbare is ingrained in almost every stage of life in the Japanese community. As you grow old, you’ll face even more significant problems, like finding a job, overcoming a hard breakup, or confronting a problem at work. In the end, the spirit of ganbatte reminds individuals in Japan that even in times of great hardship, you need to trust your ability.

Japanese Kanji and Writing for Ganbare or Ganbatte

The Japanese word for ganbatte originated from the verb 頑張る (read as ganbaru), which means “to do your best” or “to work hard.” However, people tend to follow the first definition more in many social contexts. The Japanese kanji 頑 (gan) means “tough” or “stubborn”, while the last character 張る (haru) means “to be prominent”.

Ganbare vs Ganbatte

How did it turn into ganbare or ganbatte? The term ganbatte (頑張って) is the conjunctive form of 頑張る. Ganbatte is the shortened form of てください, which is to turn a plain Japanese verb into a polite command or request: “I would ask you to (verb).”

The longer version of ganbatte is ganbatte kudasai (頑張ってください), but this might sound a bit too formal if you’re speaking to your friends or close family members. This is why sometimes people just opt to say “ganbatte”. It can be written in kanji as 頑張って, in hiragana as がんばって, or in katakana as ガンバッテ.

You might wonder: ganbatte is not a loanword that the Japanese language takes, so why can we use katakana? This is because katakana emphasizes things, especially on signs, advertisements, or texts. Examples are gomi (ゴミ) and megane (メガネ), each meaning trash and glasses, respectively. When you type ガンバッテ, it shows you want the reader to pay attention to your words of encouragement.

It may also be said as “ganbatte ne”( 頑張ってね) or “ganbatte yo” (頑張ってよ) for more emphasis on overcoming the task at hand.

You can also add ね or よ for more emphasis.

頑張ってね!
Ganbatte ne!

頑張ってよ!
Ganbatte yo!

Ganbare (がんばれ), on the other hand, stems from the same verb, but it’s in a command form. The verb conjugation changes action in solid commands, and it’s less polite than saying ganbatte kudasai (がんばってください).

The Best Time to Use Ganbare or Ganbatte

Ganbare has a positive connotation; you need to use it with empathy and without being flippant or joking, which could be seen as insensitive.

  • A coworker or friend is taking an exam or a test
  • A friend is playing in a sporting match or running a marathon
  • A friend will do something difficult, like asking someone to marry them.
  • A friend has expressed a worry about a big event or challenge that they have coming up.

Inappropriate Situations to Use Gabare or Ganbatte

Despite the versatility of ganbare and ganbatte, there are some situations where it’s far from appropriate. Sometimes, the best thing to do is to face your vulnerability. When someone is facing genuine trouble, read the room and show empathy. Saying, “Let’s do our best!” to someone having a hard time can make us sound tone-deaf and insensitive instead.

Here are a couple of situations where saying ganbare or ganbatte is not advisable.

  • A friend has had something tragic happen to them or their family
  • A friend is expressing a deep level of sadness or worry

Video Transcript

頑張れ!頑張れ!
Ganbare! Ganbare!
Ganbare! Ganbare!

皆さん、「頑張れ」この言葉聞いたのことがあすか?
Minasan, “ganbare” koto kotoba kiita no koto ga arimasuka?
Hi everyone, have you heard the word “ganbare” before?

「頑張れ」は試合毛ていると応援する時に使う言葉です。
“ganbare” wa shiai geteiru to ouensuru toki ni tsukau kotoba desu
When people are at a sporting match and they are supporting their team, they will use this word!

例えば、野球の試合を呼びに行きます好きな選手が出ています。
Tatoeba, yakyuu no shiai o yobini ikimasu suki na senshu ga deteimasu
For example, next time you go to a baseball game and your favorite player appears,

「頑張れ!頑張れ!」
“ganbare! ganbare!”
You can scream “Ganbare! Ganbare!”

ラグビーやサッカーのワールドカップオリンピックでも「頑張れ頑張れ」と応援することができます。
Ragubi ya sakka no Warudokapu orinpikku demo “ganbare ganbare” to ouensuru koto ga dekimasu.
You can use the word to support your team at the Rugby and Soccer World Cup, and the Olympics.

「頑張れ」この言葉は「頑張って」や「頑張ってください」よりも
“ganbare” kono kotoba wa “ganbatte” ya “ganbatte kudasai” yori mo
The word “ganbare” is similar to “ganbatte” or “ganbatte kudasai.”

強いの言葉です。
tsuyoi no kotoba desu.
But it has a stronger meaning.

すこし、男っぽくて強い言葉なので試合を応援する時に使います。
Sukoshi, otokoppokute tsuyoi kotoba nano de shiai o ouensuru toki ni tsukaimasu.
It’s a very manly word that you can use to support your team during a sporting match.

試合はワクワクドキドキしますね、ですから女の人も試合の時は「頑張れ」と言ってもいです。
Shiai wa waku waku doki doki shimasune, desukara onna no hito mo shiai no toki wa “ganbare” to itte mo idesu.
When you get excited during a football match or a baseball game, and you want to support your team, women can also use “ganbare”.

「頑張って」この言葉は色々なシチュエーションでいろことができます。
“Ganbatte” kono kotoba wa iro iro na tsuchinoeshion de iro koto ga dekimasu.
“Ganbatte” is a word that can be used in many different types of situations.

例えば、友達がこーいます「あ、明日試験があるんだ」
Tatoeba, tomodachi ga koiimasu: “a, ashita shiken ga arunda.”
For example, when your friend tells you: “Ugh, I have an exam tomorrow.”

「頑張って!」
“Ganbatte!”
“Do your best!”

「あ、明日彼女にプロポーズするんだ」
“a ashita kanojo ni puopozu surunda”
“I’m going to propose to my girlfriend tomorrow.”

「頑張って!」
“Ganbatte!”
“Do your best!”

「頑張って」はカジュアルの表現なので家族や恋人友達に使ってください。
“Ganbatte” wa casuaru no hyougen nanode kazoku ya koibito tomodachi ni tsukatte kudasai.
“Ganbatte” is a casual expression that you can use when talking to family and friends.

最後に、もう一つ「頑張ります」を紹介します。
Saigo ni, mou hitotsu “ganbarimasu” o shoukai shimasu.
Finally, we have one more word to introduce: “ganbarimasu.”

「頑張ります」はいつ使うのでしょうか?
“ganbarimasu” wa itsu tsukau no deshouka?
When should we use “ganbarimasu”?

そうれでは説明します。
Sourede wa setsumenshimasu.
Let’s break it down.

実は私来年の3月に東京マラソンに出ます。
Jitsu wa atashi rainen no sangatsu ni toukyou maranson ni temasu.
I will really be running the Tokyo marathon next year in March.

そのことを先輩や他の先生に言うと先輩や他の先生はこう言いました「え~すごいね。頑張ってね!」
Sono koto wo senpai ya hoka no sensei ni iyuto senpai ya hoka no sensei wa kouiimashita: “e~ sugoi ne. Ganbatte ne!”
So my coworkers, and other more senior teachers, told me: “Oh wow, do your best (good luck)!”

その時私はこう言います「ありがとうございます、頑張ります!」
Sono toki watashi wa kouiimasu: “arigaritou gozaimasu, ganbarimasu!”
At that time, I replied by saying: “Thank you so much, I will try my best!”

「頑張ります」は自分より上の人
“Ganbarimasu” wa jibun yori ue no hito
“Ganbarimasu” is used when people who are above me,

例えば、上司や先輩の人が頑張ってねと
tatoeba joushi ya senpaino hito ga ganbattene to
like my boss or my senior coworkers, tell me to do my best.

応援してな時に
ouen shitenatoki ni
When they show their support

「はい、頑張ります」と答えます。
“hai, ganbarimasu” to kotae masu.
I can answer them by saying: Yes, I will try my best!

はい、皆さん、今日のビデオはここまです。
Hai, minasan, kyou no bideo wa koko made desu.
Okay, everyone! That is all for today’s video.

皆さんは日本語の勉強頑張っていますね!
Minasan wa nihongo no benkyou ganbatte imasune!
Everyone, you’re all doing your best to learn Japanese!

皆さん、頑張って!
Minasan, ganbatte!
Everyone, do your best!

もし質問があったたら、是非このコメントに残してください。私たちが答えられるかもしれません。
moshi shitsumon ga atta tara, zehi kono komento ni nokoshite kudasai. Watashitachi ga kotae rareru kamoshiremasen.
If you have any questions, please share them in the comment section. We might answer them!

それでは皆さん、頑張ってね!
Sorede wa minasan, ganbatte ne!
So then, everyone, go for it/do your best!

Start taking Japanese lessons and learn beyond ganbare!

Ganbarimasu in learning Japanese! While this is one of the most useful Japanese phrases you can use, there are hundreds (if not thousands) of other things you need to know to speak Japanese confidently.

Don’t forget: it’s always better to learn Japanese with a native tutor. Why not join fun, flexible Japanese lessons at Coto Academy? Here, you will learn with an expert who makes learning simple, enjoyable, and effective. With our 18-level program, we’ll guide you through essential vocabulary, grammar, and real-life conversation, helping you speak Japanese with confidence from day one.

Interested in learning Japanese with Coto Academy? We offer online and in-person classes in Tokyo and Yokohama. Contact us to learn more and get a free Japanese level check!

FAQ

What is the difference between ganbatte and ganbaru?

頑張れ (ganbare) is the command form of 頑張る, so it has a stronger, more direct imperative tone—like saying “Do your best!” or “Hang in there!” with urgency.

頑張って (ganbatte), on the other hand, is a shortened version of 頑張ってください (ganbatte kudasai), which is more of a polite request and therefore sounds less demanding.

What is the original word for ganbare and ganbatte?

Ganbare and ganbatte come from the word ganbaru (頑張る) or ganbarimasu (頑張ります), which means “do your best”

How do you respond to “Ganbare”?

When someone says 頑張れ (ganbare) or 頑張って (ganbatte) to you, common responses include:

  • Un, ganbaru: “Yeah, I’ll do my best!” (casual)
  • Hai!: “Yes!” or “Okay!”
  • Ganbarimasu: “I’ll do my best!” (polite)

Is “Ganbatte kudasai” polite?

Yes. 頑張ってください (ganbatte kudasai) is the polite request form of “do your best.” Adding ください (kudasai) makes it respectful,

What does “Ganbare ganbare” mean?

Repeating it (頑張れ頑張れ) is a way to cheer someone on even more enthusiastically—like shouting “Go, go, you can do it!” in a sports game or during a performance.

Love reading this? You might be interested in:

There are four basic Japanese greetings, or aisatsu (挨拶), that can be used at different times of the day. If you’re starting to learn Japanese, this will be the first thing you’re introduced to. After all, you don’t want to accidentally claim “Good morning” in the middle of the night or say “Have a good rest!” when you wake your friend to start the day.

But beyond that, there are many other ways to say hello in Japanese. Want to know other Japanese greetings besides saying “ohayou gozaimasu” and “konbanwa”? In this article, you’ll learn not only the basic Japanese greetings, but also more intermediate and advanced ways to say “hi” in Japanese different contexts.

1. Ohayou Gozaimasu (おはようございます): Good Morning in Japanese

おはようございます (ohayou gozaimasu) is the polite way to say “good morning” in Japanese and is commonly used until around noon. Having a good command of Japanese greetings is the first step toward building smooth relationships in Japan. Whether you are coming for a short trip or a few years, learning to greet people confidently in Japanese is the key to leaving a good impression.

Of course, knowing how to say good morning is important if you are working with Japanese. The impression you give is largely determined by the morning greetings.

In Japanese, we have a phrase that encourages initiative.

相手より先に!
Aite yori saki ni!
Be earlier than others (to say it)!

Of course, you might not always be the first to notice a colleague or someone you know in the hallways or the elevators. But if you were to be the first, you should greet the person as soon as you notice her presence. You should care to say ohayou gozaimasu regardless of the person’s rank: whether you encounter your chief or the new intern. Actually, even if you meet someone who never cares to answer back, you should care to say hello anyway.

Greeting a colleague:
○○さん、おはよう。
○○ san, ohayou.

Greeting your chief:
○○課長、おはようございます。
○○ kachou, ohayou gozaimasu.

Ohayou gozaimasu is not only a way to say good morning but also to create a certain intimacy and the art of starting a conversation. The most common topic is the weather of the day and the season in general.

Japanese also like to discuss sports, news, and cultural events. These small talks are very useful for creating a nice atmosphere between people, and more than the topic, the conversation itself is the key to getting along with others.

おはようございます。今日も朝から暑いですね。
Ohayou gozaimasu. Kyou mo asa kara atsui desu ne.
Good morning. Today too, it is hot from the morning.

おはようございます。昨日のサッカー見ました?すごかったですね。
Ohayou gozaimasu. Kinou no sakkaa- mimashita? Sugokatta desune.
Good morning. Did you watch the football last night? It was really great.

おはようございます。昨日はどうもご馳走様でした。
Ohayou gozaimasu. Kinou ha doumo gochisousamadeshita. 
Good morning. Thank you for yesterday’s feast.

In Japan, especially in the working environment, the importance of greetings is serious. Outside your workplace, if you miss the chance to say ohayou gozaimasu to clients or people who know your company, here’s the Japanese thinking: “the employee of this company did not greet us decently”. Their opinion of the entire company will take a hit!

Another point you might have noticed or heard is that Japanese people bow even when they are on the phone and their interlocutors cannot see them. Bowing is not only a habit but also a way to be respectful at all times and to give a good impression to people around.

How is this greeting used at work?

A: おはようございます。
A: Ohayou gozaimasu.
A: Good morning.

B: おはようございます。
B: Ohayou gozaimasu.
B: Good morning.

A: 今日はいい天気ですね.
A: Kyou wa ii tenki desune.
A: The weather is fine today.

B: そうですね。いい天気ですね。
B: Sou desune. Ii tenki desune.
B: Yes, the weather is nice.

The unique thing about おはようございます is that it can be used at any hour of the day. You will notice this in a lot of work environments, like your part-time job.

The first thing you need to say as a greeting when you clock into your shift is おはようございます, even if you are doing a late-night shift.

The reason? It’s because, instead of the exclusively “good morning”, you use おはようございます to greet someone new for the first time that day.

2. Konnichiwa (こんにちは): Good Afternoon in Japanese

Afternoon - Konnichiwa

What does こんにちは (Konnichiwa) mean? こんにちは (konnichiwa) is a standard greeting that means “hello” or “good afternoon,” typically used from late morning to early evening.
Usually, it can be used as the Japanese word for saying “hi” or “hello”.

こんにちは(Konnichiwa) is usually written in hiragana, but if you write it in kanji, it’s 今日は, which can also be read as きょうは (kyo wa). This directly translates to “today is”. 

Originally, people often greeted each other with:

今日は天気が良いですね
Kyou wa tenki ga ii desune.
Today, the weather is nice.

今日は暑いですね.
Kyou wa atsui desune.
Today, it is hot.

Over time, people began to shorten their greetings by cutting off the latter portions, eventually resulting in こんにちは (konnichiwa).

At times, people ask, “What part of speech is こんにちは?”

Is it a noun? Greetings, including おはよう (ohayou), こんにちは (konnichiw) and こんばんは (konbanwa)are not nouns, but interjections. Interjections are words that we use when our hearts are stirred.

For example, look at what someone said when given a flower bouquet. You would say:

わぁー。きれいだなぁ。
Waa! Kirei da naa!
Waa, it’s so beautiful!

Another example is someone forgetting their homework.

あっ。宿題を忘れた。
Aa, shukudai o wasureta.
Aa, I forgot my homework!

In both cases, the phrase phrases “わぁー” and “あっ” are interjections. Therefore, greetings encompass the stirring of our hearts when we meet someone and the feeling of wanting to communicate with the people we meet.

3. Konbanwa (こんばんは): Good Evening in Japanese

Evening - Konbanwa

Sounding similar to こんにちは (Konnichiwa), こんばんは (Konbanwa) is the Japanese greeting for “good evening”. According to NHK, the national public broadcasting organization in Japan, こんばんは should be used when the sun has already set and it has gotten dark usually at around 7 pm in summer and in winter time it will be around 5.30 pm.

How to use this Japanese greeting

How you can use “Konbanwa ” is actually similar to how you can use “ohayougozaimasu” in the morning. Besides saying it as a simple greeting, It is a good phrase to start friendly small talk with your friends

For example:

こんばんは!今日のテストどうだった?
Konbanwa! Kyounotestodoudatta?
Good evening! How was the test today?

こんばんは!今日は一日中雨降っていましたね。
Konbanwa! Kyouwa ichinichijuu amefutteimashitane
Good evening! It was raining all day today, wasn’t it?

こんばんは!飲みにいきましょう!
konbanwa! Nomini ikimashou!
Good evening! Let’s go and have a drink!

4. Oyasumi (おやすみ): Goodnight in Japanese

Generally, the Japanese expression for saying” good night is “おやすみ“(Oyasumi). However, it may be inappropriate to use it sometimes, depending on the situation.

Night - Oyasumi

Situation 1: When Someone Is Going to Bed

Similar to you saying “goodnight” when your friend (or someone who is close to you) is going to bed, you can use “Oyasumi” to wish goodnight to your friend. You can also say “oyasumi” to your friend when you are about to sleep.
For Example: When you are on the phone with your friend.

そろそろ寝(ね)るね、おやすみ
Sorosoro nerune, oyasumi
I’m about to sleep, goodnight.

おやすみ。
Oyasumi
Goodnight.

When your friend says ”oyasumi” to you, you should also reply to your friend with “oyasumi”.

When wishing goodnight to someone superior to you, instead of saying “oyasumi”, you should use the more formal form “おやすみなさい“.

For example, when you are on a business trip with your supervisor, he is going to sleep.

今日はちょっと疲れたから、先に寝るよ, おやすみ
Kyouwa chotto tsukaretakara, sakini neruyo, oyasumi
I will sleep first because I’m a little tired today, goodnight.

はい, おやすみなさい
Hai, oyasuminasai.
Sure, goodnight!

Situation 2: When Leaving to Go Home Late at Night

Oyasumi can also be used when it is late at night and someone is leaving to go home. For example, when you and your colleagues are on the last train, your friend is alighting before you.

You can say:

今日は一日お疲れ様でした、おやすみなさい。”
Kyowa ichinichi otsukaresamadeshita, oyasuminasai
Thanks for your work today, good night.

However, unless you are very close with him/her, do not use “おやすみ (oyasumi)” to someone superior to you as it may be considered impolite. Use the more formal form: “おやすみなさい” instead.

It is rarely the case that some people may find”おやすみなさい” inappropriate to be said to a superior person. This is because, in the strict sense, “おやすみなさい (oyasuminasai)” does not belong to any type of Japanese Keigo.

To avoid trouble, alternatives you can use one of the two:

お疲れ様でした
Otsukaresamadeshita.
Thank you for your hard work.

今日はありがとうございました
Kyouwa arigatougozaimashita.
Thank you for today.

5. もしもし (Moshi moshi): Hello (on the phone)

Moshi moshi is a phone-specific greeting in Japanese. It’s used when you answer the phone or when you’re trying to get someone’s attention over the line. It’s casual and never used in face-to-face conversation. You can also use it to check if the other person is still on the line if the connection seems quiet.

Example:
もしもし、田中ですが、佐藤さんはいらっしゃいますか?
Mosho moshi, Tanaka-san desu ga, Satou-san wa irasshaimasuka?
Hello, this is Tanaka. Is Sato-san there?

6. いらっしゃいませ (Irasshaimase): Welcome (to a store)

Irasshaimase is a very polite phrase used by shop and restaurant staff to welcome customers. It’s not typically used in everyday conversation, but you’ll hear it constantly in Japanese stores. It doesn’t expect a response. It’s purely a greeting to acknowledge your presence.

Example:
いらっしゃいませ!本日はこちらがセール中です。
Irasshaimase! Honjitsu wa kochira ga seeruchuu desu.
Welcome! These items are on sale today.

7. いってきます (Ittekimasu): I’m off / I’ll be back

Ittekimasu is said when leaving home or a familiar place, with the nuance that you’ll be back soon.

Example:
いってきます!今日も頑張ります。
Ittekimasu! Kyou mo ganbarimasu.
I’m off! I’ll do my best today.8. いってらっしゃい (Itterasshai): Take care / See you later

Itterasshai is the typical reply to ittekimasu, said by the person staying behind. It means “Go and come back safely” and expresses care and encouragement for the person leaving. It’s a warm and common phrase used between family members and close colleagues.

Example:
いってらっしゃい!気をつけてね。
Itterasshai! Ki o tsukete ne.
Take care! Be safe.

9. ただいま (Tadaima): I’m home

Tadaima is said when returning home or back to a familiar place. It literally means “just now” but functions as “I’m back.” It’s a phrase that signals your return and lets others know you have arrived safely.

Example:
ただいま戻りました。
Tadaima modorimashita.
I’m back now.

10. おかえり / おかえりなさい (Okaeri / Okaerinasai): Welcome back

Okaeri (casual) and okaerinasai (polite) are used to greet someone who has just returned home. It’s the customary response to tadaima, showing warmth and hospitality. These phrases strengthen bonds within families and communities.

Example:
おかえりなさい。今日は早かったですね。
Okaerinasai. Kyou wa hayakatta desu ne.
Welcome back. You’re home early today.

11. おひさしぶりです (Ohisashiburi desu): Long time no see

Ohisashiburi desu is used when meeting someone after a long time apart. It’s polite and expresses happiness to see the person again. The casual form hisashiburi can be used among close friends or peers.

Example:
おひさしぶりです!お元気でしたか?
Ohisashiburi desu! O-genki deshita ka?
Long time no see! How have you been?

12. はじめまして (Hajimemashite): Nice to meet you

Hajimemashite is the greeting used when meeting someone for the first time. It shows respect and friendliness. Usually, it’s followed by an introduction of your name and yoroshiku onegaishimasu to express a desire for a good relationship.

Example:
はじめまして、ジョンと申します。よろしくお願いします。
Hajimemashite, Jon to moushimasu. Yoroshiku onegaishimasu.
Nice to meet you. My name is John. Please take care of me.

13. おつかれさまです (Otsukaresama desu): Thank you for your hard work

Otsukaresama desu is a polite phrase commonly used in workplaces to acknowledge someone’s effort or hard work. It can be said during or at the end of the workday. It helps create a positive and respectful work environment.

Example:

おつかれさまです。先ほどの会議、よかったですね。
Otsukaresama desu. Sakihodo no kaigi, yokatta desu ne.
Thank you for your hard work. That meeting earlier went well, didn’t it?

14. お世話になっております (Osewa ni natte orimasu): Thank you for your continued support

Osewa ni natte orimasu is a very formal phrase used mainly in business to express gratitude for someone’s ongoing help or support. It is often used in emails, phone calls, and formal meetings. This phrase helps maintain good professional relationships.

Example:
いつもお世話になっております。株式会社〇〇の山田です。
Itsumo osewa ni natte orimasu. Kabushikigaisha 〇〇 no Yamada desu.
Thank you for your continued support. This is Yamada from 〇〇 Corporation.

15. おじゃまします (Ojama shimasu): Excuse me for intruding

Ojama shimasu is said when entering someone’s home or private space. It expresses humility and acknowledges that you are entering someone else’s territory. It is a polite way to announce your arrival.

Example:
おじゃまします。今日はお招きありがとうございます。
Ojama shimasu. Kyō wa omaneki arigatou gozaimasu.
Excuse me for intruding. Thank you for inviting me today.

16. ようこそ (Youkoso): Welcome

Youkoso is a warm and formal way to say “welcome.” It is often used in speeches, signage, or to greet guests warmly. This phrase conveys hospitality and friendliness, making guests feel appreciated.

Example:
日本へようこそ!楽しんでくださいね。
Nihon e youkoso! Tanoshinde kudasai ne.
Welcome to Japan! Please enjoy your stay.

Want to learn Japanese beyond basic Japanese greetings?

Whether you’re aiming to master everyday conversations, business Japanese, or prepare for the JLPT, Coto Academy offers flexible and comprehensive courses tailored to your level and goals. We have Japanese language schools in Shibuya, Iidabashi and Yokohama.

With experienced native teachers, small classes, and personalized support, Coto Academy helps you speak confidently and naturally in real-life situations.

FAQ

What are the four basic Japanese greetings?

The four basic Japanese greetings are “Ohayou gozaimasu” (Good morning), “Konnichiwa” (‘Hello’ or ‘Good day’), and “Konbanwa” (‘Good evening’)

How to say thank you for the hard work in Japanese?

お疲れ様, or “otsukare sama”, means “thank you for your hard work.

How to say good morning in Japanese?

Ohayo (おはよう) means “good morning” in Japanese.

What is the difference between Konbanwa and Oyasumi?

Konbanwa is used to greet someone anytime in the evening, but oyasumi is strictly used when you want to go to bed and sleep.

What is the meaning of konnichiwa in Japanese?

In Japanese, konnichiwa means “Hello” or “Good Day” in Japanese. It is used when meeting someone during the day, until the evening.

How many study hours do you need to pass the JLPT? The Japanese Language Proficiency Test is the benchmark for your knowledge of the Japanese language. One of the first questions that probably comes to mind is: “How long do I need to prepare for the JLPT?”

The answer isn’t the same for everyone. It depends on things like your current level, how you study, and whether you’ve learned the language before. Still, having a rough idea of the time commitment for each level (from N5 to N1) can really help with planning and staying motivated.

In this post, we will show you some interesting comparisons of the number of JLPT study hours it will take you to pass each exam level.

Aiming for the July or December JLPT?

Getting ready for the JLPT? Boost your chances of passing with Coto Academy’s JLPT Prep Course. We have a special 3-month program specifically dedicated to helping you learn and succeed in grammar, vocabulary, kanji, and reading strategies. You’ll learn with native instructors who have years of experience teaching Japanese. Historically, our students have had double the passing rate compared to the global average. We don’t just teach Japanese; we teach you how to beat the test.

Study Hours Needed from JLPT N5 to N1

how many hours needed to pass the jlpt
JLPT level Hours needed to study
With kanji knowledgeWithout kanji knowledge
N5350 hours400 – 500 hours
N4550 hours800 – 1,000 hours
N3900 hours1,325 hours
N21,500 hours2,200 hours
N12,150 hours3,900 – 4,500 hours

The number of study hours needed to pass the JLPT can vary a lot depending on the learner. If you’re living in Japan or regularly exposed to Japanese, especially kanji, you may be able to progress more quickly thanks to daily practice and immersion. Similarly, learners who already know Chinese or Korean often need fewer hours because of shared kanji or grammar patterns.

Note that the numbers above are cumulative totals. For example, to reach JLPT N2, you need about 1,500–2,200 hours total, not just 1,000 hours after passing N3. If you have already passed N4 and are aiming for N3, you’d need around 250–400 more hours, depending on your level.

To help you plan, here’s a breakdown of the estimated total study hours for each JLPT level, along with how many days it might take if you study 1 hour a day. We’ll also include how those numbers change if you study 2 hours daily.

How Many Days Do You Need to Study for the JLPT?

There is no definitive answer to how many days or months it takes to study for the JLPT, as it depends on how many hours you put in and how consistently you study. That said, we have broken down some basic assumptions based on studying for one hour or more per day.

For example, if you invest one hour a day in JLPT N5 preparation, you may be able to pass within six months. However, if you increase your study time, you could cut that down to around three months.

JLPT levelDays needed (1 hour/day)Days needed (2 hours/day)
N5250 – 400 days125 – 200 days
N4600 – 750 days300 – 375 days
N3950 – 1,100 days475 – 550 days
N21,600 – 2,200 days800 – 1,100 days
N12,150 – 4,500 days1,075 – 2,250 days

What do these numbers mean?

Some learners can reach JLPT N5 in just 6 months, and with intensive study, it’s even possible to pass JLPT N1 within 2 years. But how long it takes depends on how consistently you put in time. Here’s a general breakdown based on studying 1 hour per day:

  • N5: If you study just 1 hour per day, you could be ready in under a year.
  • N4: Builds on N5 with more vocabulary and grammar. Studying 1 hour a day means about 1.5 to 2 years of study.
  • N3: Intermediate level, with a big jump in vocabulary and kanji. It can take around 3 years at 1 hour per day.
  • N2: Upper-intermediate, where you handle complex grammar and real-world materials. This level often takes 4.5 to 6 years at 1 hour per day.
  • N1: It may take around 6 years of 2 hours per day study, or up to 12+ years if you’re studying lightly!

Can You Pass JLPT N2 in Just 2 Years?

There is a lot of chatter online suggesting that passing JLPT N2 in two years is the golden standard for students attending a Japanese language school. Is it really possible?

The short answer is yes. Japanese language schools typically offer intensive, JLPT-focused programs where students study at least three hours a day in class. On top of that, most students put in additional hours reviewing and self-studying outside of school.

Some people even manage to pass JLPT N1 within two years, though this requires an even greater level of dedication, given the heavier kanji knowledge demands at that level.

Want to study JLPT with the best native tutors?

JLPT N5: Skills & Study Hours Needed

study hours jlpt n5
Study Hours Per DayEstimated Time to Pass N5
1 hour~12–17 months
2 hours~6–8 months
3 hours~4–6 months
4 hours~3–4 months
5 hours~2–3 months

Estimated study time: 350 – 500 hours

Passing the JLPT N5 would require knowing around 100 kanji and 800 vocabulary words, so by this level, you will need to know fundamental language skills. You will be tested on your ability to understand and use basic Japanese expressions, such as greetings, in mostly hiragana or katakana. So, for students with kanji knowledge, the estimated time it would take to pass is around 350 hours, around the same amount of time needed to spend preparing for a driver’s license in Japan. But keep in mind, the kanji for this level is rather minimal, so hiragana and katakana knowledge should be prioritized.

For other students who don’t have prior knowledge of kanji, it takes 400-500 hours. That is about the same as if you were to take a course to obtain a pastry diploma in Le Cordon Bleu, which is around 453 hours! The number of study hours may vary depending on whether you’re starting Japanese completely from scratch, how well you take tests (testing anxiety can really be a hurdle), or just how quickly you can acquire new languages.

JLPT N4: Skills & Study Hours Needed

study hours jlpt n4
Study Hours Per DayEstimated Time to Pass N4
1 hour~18–33 months
2 hours~9–17 months
3 hours~6–11 months
4 hours~5–8 months
5 hours~4–7 months

Estimated study time: 550 – 1,000 hours

JLPT N4 builds upon what you learned in N5. You’ll expand your vocabulary to around 1,500 words and know about 300 kanji. The test will consist of Grammar with a bit more complexity, and you’ll begin to understand more conversational Japanese, such as simple instructions or casual dialogue.

This means that for students with kanji knowledge, it could take an estimated 550 hours to pass the test. For comparison, if you are a non-native English speaker, that is about the same as studying to improve your TOEIC score from 500 to 700.

For other students, it can take around 780 hours before they’re ready to pass. With this time, you can become a train driver in Japan!

JLPT N3: Skills & Study Hours Needed

Study Hours Per DayEstimated Time to Pass N3
1 hour~30–44 months
2 hours~15–22 months
3 hours~10–15 months
4 hours~8–11 months
5 hours~6–9 months

Estimated study time: 900 – 1,325 hours

N3 represents a big jump in difficulty and marks the transition to intermediate Japanese. You’ll need to know around 650 kanji and 3,700 vocabulary words. At this level, you should be able to understand written and spoken content on everyday topics with some abstract language. Therefore, to pass, you will have to be able to understand a variety of different grammatical structures, vocabulary, and be able to comprehend more complicated texts.

For students with kanji knowledge, it takes 900 hours. This amount of hours is the same as getting a Spanish Food Le Cordon Bleu diploma, which requires around 880 hours!

For students with no prior kanji knowledge, it would take around 1,325 hours to study for JLPT N3. With this amount of time, you can become an architect, which is a course that takes 1500 hours.

JLPT N2: Skills & Study Hours Needed

study hours jlpt n2
Study Hours Per DayEstimated Time to Pass N2
1 hour~50–73 months
2 hours~25–37 months
3 hours~17–25 months
4 hours~13–18 months
5 hours~10–15 months

Estimated study time: 1,500 – 2,200 hours

The N2 is often required for working in Japan or entering a Japanese university since it’s seen as an indicator of decent Japanese proficiency. You’ll be expected to know about 1,000 kanji and 6,000 vocabulary words. The test includes more complex texts, nuanced grammar, and fast-paced spoken Japanese. By this level, you should be able to understand and speak Japanese in a wide variety of contexts, from newspapers and TV shows to business meetings.

So, for students with kanji knowledge, it takes approximately 1475 hours to study and pass the JLPT N2. This number is equivalent to becoming a co-pilot of an aircraft! For other students, it’s 2200 hours, which is almost the same time it would take to get a USCPA (Certified Public Accountant).

JLPT N1: Skills & Study Hours Needed 

study hours jlpt n1
Study Hours Per DayEstimated Time to Pass N1 (No Kanji Background)Estimated Time to Pass N1 (With Kanji Knowledge)
1 hour~130–150 months~72 months
2 hours~65–75 months~36 months
3 hours~43–50 months~24 months
4 hours~33–38 months~18 months
5 hours~26–30 months~14 months

Estimated study time: 2,150 – 4,500 hours

To pass JLPT N1, it generally takes 3,900 – 4,500 hours to study without any prior kanji knowledge. If you already know most of the kanji, it requires around 2,150 hours.

You might notice there’s a big jump between JLPT N2 and N1. The difficulty gap is significant, with N1 requiring a much deeper understanding of grammar, vocabulary, and kanji. The N1 is often seen as the most academic, with passages and materials that include significantly more scholarly language, such as scientific terms. Because of this, many learners spend one to three years just moving from N2 to N1, even after years of study to reach N2.

To put that into perspective: 2150 hours is about the same amount of time it would take to walk from the southern tip of Yamaguchi Prefecture to the northern edge of Aomori Prefecture, which is a journey across the length of Japan’s main island, Honshu. And 4,500 hours? That’s roughly the time it would take to travel around the world on a cruise ship!

How to Study Most Efficiently for the JLPT

We’ve been throwing around a lot of numbers, which can vary from person-to-person, but there are ways for anyone to study more efficiently and reduce the amount of time you spend relearning forgotten material. The most important part of studying is not the amount of time you spend, but rather, how you can actually ingrain the knowledge into your long-term memory. So, here are some of our top tips for studying smarter and not harder!

1. Using Flash Card Apps

Flash card apps are one of the most efficient ways to review new kanji, vocabulary and even new grammar structures, especially ones that use spaced repetition to ensure you keep reviewing new material over different intervals. This prevents you from forgetting material you recently learned, and helps train your brain for better recall. If you use apps like Anki, you can download Anki decks specifically for your JLPT level, so you don’t have to spend time making your deck from scratch!

These apps also offer a convenient way to study and review Japanese anytime or anywhere, so they can really be a powerful tool in studying for the JLPT while reducing time.

2. Japanese Immersion

Immersion is probably one of the most common tips you’ll hear for picking up Japanese naturally and effectively. Obviously, not everyone can just book a flight to Japan to immerse themselves in Japanese. Additionally, the JLPT mostly focuses on testing your reading comprehension, vocabulary, kanji, and listening, so how would you “immerse” in those areas as well?

Reading will actually help quite a lot! Reading as much as you can in Japanese will expose you to different words, and you naturally start picking up new vocabulary and kanji. Reading manga could actually be one of the best ways to learn Japanese, since the visuals will give context to the new words you’ll be learning, making them easier to remember, and will actually teach how they are used in different situations. And for listening practice, anime works very well for similar reasons as manga! First try with subtitles paired with active listening, then challenge yourself by dropping the subtitles!

NHK news apps and videos are also powerful tools, especially since many JLPT reading passages are based on or read like news articles or headlines.

3. Japanese Lessons

While self-study can be quite effective on its own, learning with a Japanese teacher can provide the structure and training needed to learn more efficiently. Having an actual native Japanese instructor can explain different nuances, support you in areas you struggle most, and coach you to ensure you understand each area of the JLPT sufficiently. Japanese teachers can be invaluable in helping you pass the JLPT since they know the language in and out. Here at Coto Academy, we have classes dedicated to JLPT preparation, including the full-year course and the more intensive 3-month course meant to have you test-ready in, you guessed it, just 3 months! Sign up now if you’re interested!

4. JLPT Mock Tests & Other Study Materials

Directly practicing JLPT mock tests is a very effective way to prepare for the JLPT since you will start to develop an understanding of how the test works and the types of questions you will likely run into. Practicing different questions might also help ease the stress and make you more comfortable with the test itself. However, just taking mock tests over and over might lead to the same results, so other materials will also help with mastering each area, such as JLPT textbooks, Japanese learning apps, and websites.

Check out our top JLPT N3 textbook recommendations!

Common JLPT Study Mistakes

Looking at the study hour estimates above, it is tempting to think that passing the JLPT is simply a matter of clocking enough hours.

1. Investing Too Much Time in One Test Section

It is easy to over-focus on one area of study, such as kanji or vocabulary, while neglecting grammar, reading, or listening. For example, there is little point in spending 300 out of your expected 350 study hours for JLPT N5 purely on memorizing vocabulary if you have not touched grammar or reading. If your goal is to pass the JLPT, keep in mind that you need to achieve the minimum passing score in every section of the test.

JLPT tests all skills equally, so an imbalanced study approach can hurt your overall score even if you excel in one area. Make sure your study plan covers all sections consistently.

2. Not Doing Mock Tests and Timed Practice

Many learners study content thoroughly but never simulate actual test conditions. The JLPT is strictly timed, and running out of time is one of the most common reasons people fail. Regularly taking full mock tests under timed conditions helps you build speed, manage exam anxiety, and identify weak spots before test day.

3. Studying Alone Without Any Output Practice

Passive study, such as reading textbooks and reviewing flashcards, only takes you so far. Without practicing output through conversation, writing, or even explaining grammar points out loud, it is difficult to truly internalize the language. Joining a study group, finding a language partner, or attending classes can make a significant difference in retention and confidence.

Conclusion: Studying is About Quality Over Quantity

Studying for each level of the JLPT requires lots of hours, but the exact amount can depend on the person, how much prior knowledge you already have, and most importantly, how you study. There’s a famous quote that goes, “Don’t count the days, make the days count.” So, it’s best not to get too worried about the number of hours, and be sure that the hours you do study count. Passing the JLPT is far from impossible, and just studying little by little every day, the hours will accumulate, and before you know it, you will have a JLPT certificate!

Pass the JLPT with Coto Academy!

Now that you know how much time it takes to prepare for the JLPT, it’s time to make a plan! The best way to pass the JLPT is by studying at a top language school like Coto Academy.

Coto Academy offers both online and in-person JLPT preparation courses in Tokyo, led by experienced instructors who will guide you through every section of the exam. Whether you’re aiming for N5 or N1, our focused, supportive environment will help you stay motivated and on track. Ready to pass the JLPT with confidence? Join Coto Academy!

Want more tips on how to pass the JLPT? Check out our other in-depth guides and start preparing smarter today!

FAQ on JLPT study hours

How many hours does it take to pass the JLPT N5?

It typically takes around 350 to 500 hours of study to pass the JLPT N5. This level covers basic grammar, vocabulary, and hiragana/katakana.

Can I pass the JLPT by studying on my own?

Yes, many learners pass the JLPT through self-study, but joining a structured course like those at Coto Academy can significantly improve your efficiency and chances of success.

Is it possible to become fluent in Japanese in 2 years?

Yes, it’s possible if you study consistently and immerse yourself. To reach conversational fluency, aim for 1.5–3 hours of study per day, practice speaking regularly, and expose yourself to real Japanese (TV, podcasts, books).

Can I pass JLPT N3 in 1 year?

Yes, you can pass JLPT N3 in 1 year if you study around 3 hours per day consistently. It takes around 900 – 1,325 hours to study for JLPT N3.

After mastering hiragana, one of the three Japanese writing systems, the natural next step is to learn katakana, the second Japanese syllabary. Commonly used to write loanwords, katakana represent the same set of sounds as hiragana, but they look completely different.

Katakana characters are typically boxier and more geometric, with sharp corners, in contrast to hiragana’s soft, flowing curves.

Many learners find katakana a bit tricky at first. Some characters look quite similar to each other, and it’s easy to mix them up. But don’t worry! In this guide, we’ll explain what katakana is, when to use it, and provide a free printable katakana chart to help you memorize and practice with ease.

Just started learning Japanese? Explore beginner-friendly courses at Coto Academy, available both online and in person in Tokyo! Contact us today!

What is Katakana?

Katakana, written カタカナ,  is one of the three main scripts used in the Japanese writing system, alongside hiragana and kanji. It is a phonetic syllabary, meaning that each character represents a specific sound or syllable, not an idea or meaning like kanji. 

Katakana consists of 46 basic characters, such as ka (カ), shi (シ), or to (ト), plus their additional modified forms. Both katakana and hiragana — and the Japanese language as a whole — are built around five core vowels: A, I, U, E, and O. 

Beyond the basic characters, there are also modified versions that represent long vowels and double consonants. There are also combination sounds like kya, shu, and cho.

The five vowels in katakana and hiragana look something like this: 

KatakanaRomanizationPronunciationExample
Aah“art”
Iee“see”
Uoo“food”
Eeh“met”
Ooh“go”

This system might feel very different if you’re coming from English, which only has 5 vowel letters, but nearly 20 vowel sounds — plus many diphthongs (blended vowel sounds like in ride or loud).

Read More: Differences Between English and Japanese Language

katakana chart coto academy

Download Free Katakana Chart 

To get started, download this chart, which includes all the katakana characters (including the variations) you’ll be learning on this page. 

If you have access to a printer, printing it out can be helpful, but you can also follow along digitally if you prefer, or save them as a picture so you can review them on your phone!

If you haven’t already, be sure to also download our free hiragana chart, which also includes a printable practice sheet!

Katakana Chart Overview

Like hiragana, basic katakana consists of 46 core characters that represent the fundamental sounds of the Japanese language.

AIUEO
K
S
T
N
H
M
Y
R
W
N

Click on the play icon next to each character to hear how it sounds!

Handakuten, Dakuten, and Small Kana in Katakana

However, katakana is especially useful for adapting foreign words, and this is where dakuten, handakuten, and small kana combinations come into play. These diacritical marks allow for more flexible pronunciation in both native and borrowed words.

Dakuten (゛) and handakuten (゜) are small marks that change the pronunciation of certain characters:

  • Dakuten (゛) adds a voiced sound (e.g. k → g, s → z)
  • Handakuten (゜) adds a “p” sound (used only with ハ-row sounds)

Here’s how they modify the basic katakana characters through dakuten and handakuten:

K to GS to ZT to DH to BH to P
カ → ガ (ga)サ → ザ (za)タ → ダ (da)ハ → バ (ba)ハ → パ (pa)
キ → ギ (gi)シ → ジ (ji)チ → ヂ (ji) ヒ → ビ (bi)ヒ → ピ (pi)
ク → グ (gu)ス → ズ (zu)ツ → ヅ (zu) フ → ブ (bu)フ → プ (pu)
ケ → ゲ (ge)セ → ゼ (ze)テ → デ (de)ヘ → ベ (be)ヘ → ペ (pe)
コ → ゴ (go)ソ → ゾ (zo)ト → ド (do)ホ → ボ (bo)ホ → ポ (po)

Handakuten and Dakuten in Katakana

G
Z
D
B
P

Combo Sounds

YAYUYO
Kキャキュキョ
Sシャシュショ
Tチャチュチョ
Nニャニュニョ
Hヒャヒュヒョ
Mミャミュミョ
Rリャリュリョ
Gギャギュギョ
Jジャジュジョ
Bビャビュビョ
Pピャピュピョ

How to Use the Katakana Chart Effectively

Using our katakana chart effectively involves understanding its purpose, practicing regularly, and applying it in context. Here’s a guide to help you make the most out of your Katakana learning:

1. Familiarize yourself with the chart layout 

The Katakana chart is organized by consonant-vowel pairs (e.g., ka, ki, ku, ke, ko).

2. Practice slowly

Start by memorizing the basic 46 characters before moving on to extended sounds (like ガ, ギ, グ).

A tip is to learn katakana one consonant line per day — such as starting with the “K” katakana, and then moving on to the “T.” Breaking the whole chart into smaller study sessions helps with retaining the characters more effectively and avoiding burnout.

3. Practice writing each character

Use the stroke order indicated in the chart to write each character neatly. Writing helps reinforce memory and improves your ability to recognize the characters

We even recommend starting to practice writing words with katakana, so you can start applying the letters to real examples. 

4. Use flashcards or apps to test recognition

Learning through flashcard apps like Anki helps you remember katakana through spaced repetition, encouraging active recall and reinforcing your memory over time. There are many recommended Anki decks for learning Japanese available.

Besides Anki, there are other great apps designed specifically for learning katakana and hiragana. 

Read More: Top Japanese Learning Apps to Download 

How Is Katakana Used?

While hiragana is mainly used for native Japanese words and grammar, Katakana is primarily used for foreign loanwords, though its usage extends far beyond that. Because katakana looks visually distinct from Hiragana, you can easily tell them apart in text, and this difference serves an important purpose.

1. Foreign loanwords

Called garaigo, Japanese loanwords borrowed from other languages, especially English, are written in katakana — although there are plenty of Japanese loanwords that don’t come from English.

Examples of katakana use in loanwords:

English TranslationKatakanaRomaji
Computerコンピュータkonpyuuta
Televisionテレビterebi
Coffeeコーヒーkoohii

2. Foreign names and places

Names of people, places, and brands from outside Japan are written in katakana.

English NameKatakanaRomaji
Johnジョンjon
Parisパリpari
McDonald’sマクドナルドMakudonarudo 

If you are interested in knowing your name in Japanese, check out our useful guide on how to convert your name into Japanese and use katakana!

Read More: What Is My Name in Japanese? Japanese Name Generator

3. Onomatopoeia and sound effects

Ever heard of onomatopoeia? It’s a word that phonetically imitates or suggests the sound it describes.

Japanese onomatopoeia is a bit unique because it doesn’t just mimic sounds—it’s also used to describe movements, feelings, and states. These words are often written in katakana to express sounds or conditions.

You’ll commonly find onomatopoeia in manga, anime, and advertisements.

  • ドキドキ (dokidoki) — heartbeat
  • ガタン (gatan) — clatter

Read More: Fun Japanese Onomatopoeia You Need to Know

4. Emphasis on a word

In the Japanese language, katakana isn’t just used for foreign words. Katakana can also add emphasis, even if those words are traditionally written in hiragana and kanji. 

Because katakana has a visually striking, angular shape, it naturally draws the reader’s attention, similar to how italics or boldface work in English.

In fact, you’ll often see katakana used this way in advertisements and signage to make key words pop.

For example:

カラダにいい!
Karada ni ii
Good for your body!

彼はすごくカッコイイ!
Kare wa sugoku カッコイイ!
He’s really cool!

5. Scientific and technical terms

Yes, katakana is also used for technical and scientific terms, including the scientific names of plants and animals. This convention helps distinguish the word from ordinary Japanese words. 

Common Katakana Writing Mistakes to Avoid

Katakana can be tricky because many characters look or sound alike. Here are a few common mix-ups of similar-looking katakana.

1. シ (shi) vs. ツ (tsu)

shi and tsu katakana

(shi) has three short strokes pointing downward, while (tsu) has strokes pointing to the right.

2. ソ (so) vs. ン (n)

so and n katakana

(so) strokes slant down to the left, (n)strokes slant down to the right.

3. ヌ (nu) vs. ネ (ne)

nu ne katakana

Both have diagonal strokes, but ヌ is distinguished by a small loop or hook at the bottom right, while ネ has a more angular shape with straight lines and no loop. 

4. ヲ (wo) vs. ヨ (yo)

ヲ (wo) and ヨ (yo) are often mixed up because they both feature multiple horizontal strokes. However, ヲ includes a curved hook on the left side, giving it a more flowing shape, whereas ヨ consists of three straight, separate horizontal lines stacked vertically — like an inverted E! 

Conclusion

There is no single way to learn Japanese, but we hope the katakana chart becomes a powerful tool to aid your study. Remember to use the chart alongside flashcards and exercises!

Ready to Start Your Japanese Learning Journey?

So what’s next? After mastering hiragana and katakana, it’s time to learn basic phrases and sentence formation. 

Kickstart your journey with Coto Academy, where fun, conversation-focused classes are designed for beginners. Choose from intensive, part-time, or online Japanese courses tailored to help you reach your goals faster!

Want to study Japanese with us?

What is katakana used for?

Katakana is one of the Japanese syllabaries mainly used for writing foreign loanwords, foreign names, onomatopoeia, scientific terms, and sometimes for emphasis, similar to italics in English.

How many characters are in katakana?

 Katakana has 46 basic characters representing distinct syllables, plus a few additional combinations.

What is the difference between katakana and hiragana?

Both represent the same set of sounds but are used differently. Hiragana is mostly used for native Japanese words and grammar particles, while katakana is used for foreign words, names, and emphasis.

Are there any exceptions or irregularities in katakana pronunciation?

Katakana generally follows consistent phonetic rules, but some loanwords may adapt pronunciation to fit Japanese phonology, which can sound slightly different from the original.

japanese language school shibuya

Enjoy Up to 10% Off Japanese Lessons

Coto Academy Shinjuku is opening soon. To mark the occasion, enjoy up to 10% off selected courses across all school locations.

A curve divider

Celebrate Coto Academy Shinjuku With Us!

If you’ve been thinking about taking a Japanese course, now is the perfect moment to save. To celebrate the opening of our new school branch in Shinjuku, from March 15 to May 31, you can enjoy up to 10% off selected courses. Register during the campaign period to lock in your discount, then choose a start date that works for you later. Spots are limited, so sign up early to secure your savings and your seat!

Orange Timer Icon

Campaign period: March 15 – May 31

Orange Pin Icon

Location: Applicable to all school locations

Book

10% off for select Intensive Japanese Course and Crash Course

Orange Parking Icon

5% off for select online lesson point packages

10% Off Intensive Japanese Course

Want the fastest path to Japanese fluency? Join Coto Academy’s popular intensive Japanese course, designed for serious learners. Here, you will study 5 days a week, 3 hours a day, guided by our expert teachers. You’ll sharpen every aspect of the language: speaking, listening, reading, and writing

  • 10% discount for 8- and 20-week Intensive Japanese Course
  • Applicable location: Coto Academy Iidabashi, Yokohama, and Shibuya

10% Off Japanese Crash Course

Start learning Japanese the right way and build the solid foundation you need for real fluency. In this course, you’ll master hiragana and katakana, pick up essential everyday phrases, and start speaking with confidence.

  • 10% discount for 12-week Japanese Crash Course
  • Applicable location: Coto Academy Minato
online japanese tutor

5% Off Online Course Package

Learning Japanese anywhere, anytime is now easy (and just as effective!) with Coto Academy Online. Here, you can buy lesson points, book lessons, manage your homework, and talk to your favorite teacher with ease on one platform. Our one-time Japanese lesson package allows you to save more in the long run, and you can use it on any lessons, group or private.

  • 5% off for 200- and 400-point Japanese lesson packages
  • Applicable location: Coto Academy Online

3 Reasons Why Now Is the Perfect Time to Join Coto

How Much Can You Save?

Intensive Courses promotion is limited only to Shibuya, Shinjuku, Iidabashi, and Yokohama Schools
Crash Courses promotion is limited only to the Minato School

Discounted Price

Regular Price

Intensive Courses

244,800

8 Weeks
10% OFF

Intensive Courses

540,000

20 Weeks
10% OFF

Crash Courses

194,400

12 weeks
10% OFF

Online Package

180,500

200 points
5% OFF

Online Package

357,200

400 points
5% OFF

Intensive Courses

272,000

8 Weeks

Intensive Courses

600,000

20 Weeks

Crash Course

216,000

12 weeks

Online Package

190,000

200 points

Online Package

376,000

400 points

Icon - Group

Step 1

Book your FREE consultation

Icon - Meet Us - Custom

Step 2

Meet us online or

at our school

Icon - Learning

Step 3

Start your Japanese

language journey

Get started!

Complete the form, and our team will contact you as soon as possible!

Is this campaign applicable to everyone?

Yes! This campaign is applicable to both new and current students.

Do I have to take my class during the campaign period?

Not at all! Simply sign up during the campaign period, and you’re locked in. You can set your start date whenever you’re ready, even months later. It’s the perfect opportunity to secure the discount now and begin learning on your own terms.

How do I sign up?

Simply fill out the contact form and complete your sign-up and payment by May 31 to lock in your discount. The friendly team at Coto Academy will take care of everything else for you!

Have you started learning Japanese adjectives? Once you get the hang of basic Japanese grammar structure, you will want to form more complex sentences. What happens if you want to say that the dog is cute? Or short? Or friendly? This is where Japanese adjectives come in: to make you express more, rather than just stating the obvious. (Sure, that is a dog, but what about it?)

Japanese adjectives aren’t just used to describe physical appearance or behavior. They’re used as quantifiers — to express emotions and detail dimensions. They’re used to modify a noun. While they function similarly to English, the grammar rules of Japanese adjectives are a little bit complex, too.

This will be a self-study guide on Japanese adjectives, complete with example sentences. We’ll talk you through the two kinds of adjectives and how to use them, but if you want to get more support and direction from native instructors, we suggest you take a look at our online Japanese course.

Before we go further into the article, note that this article will mostly use hiragana, so prior knowledge of them is a must. If you’re still learning them, don’t worry — take a look at our hiragana chart to review them.

Also check out our video explaining い-adjectives and な-adjectives!

What are Adjectives in Japanese?

Adjectives in Japanese, or 形容詞 (keiyoushi), are descriptive words that add details to nouns by describing details about the noun. Adjectives in Japanese operate similarly to those in English, being used to describe the noun in the sentence. Adjectives come in many forms, including:

1. Descriptive adjectives 

Describe physical characteristics such as color (blue or red), size (large or small), the materials of something (wooden or metal), and age (old or young). Here are some common descriptive adjectives in Japanese

JapaneseFuriganaRomajiEnglish
赤いあかいakaired
青いあおいaoiblue (or green)
黄色きいろkiroyellow
大きいおおきいookiilarge
ちさいちさいchisailittle
若いわかいwakaiyoung
古いふるいfuruiold
綺麗きれいkireipretty/clean
美しいうつくしいutsukushiibeautiful
硬いかたいkataihard 
柔らかいやわらかいyawarakaisoft

2. Quantitative Adjectives

Adjectives also describe the quantity of something, such as how many, how few, or a specific number of something. However, in Japanese, using numbers as an adjective would require using counters, which change based on what thing you are counting. For general objects, it’s common to use the 和語 (wago) or native Japanese counting system (e.g., hitotsu, futatsu, mitsu). 

RomajiEnglish
JapaneseFuriganaRomajiEnglish
多いおおいooia lot
たくさんたくさんtakusana lot
少ないすくないsukunaia little
結構けっこうkekkousome
一つひとつhitotsu1 (object)
二つふたつfutatsu2 (objects)
三つみっつmittsu3 (objects)

To learn more about how counting and numbers work in Japanese, read our blog: How to Count & Read Numbers in Japanese.

3. Proper Adjectives

Similar to nouns, adjectives can also be proper, which can be the names of people, places, and things like products. In English, proper nouns are often conjugated into adjectives, but they will differ depending on the type of noun. In Japanese, it works similarly, but let’s explore how they differ:

Persons:

John → John’s

ジョン → ジョンの

Places: 

Japan → Japanese

日本 (nihon) → 日本の (nihonno)

Things:

Nike → Nike’s (often the ‘s is omitted, e.g., Nike shoes)

ナイキ → ナイキの

In Japanese, you attach the particle の to nouns, whether they are proper or not, to transform it into an adjective. 

4. Adjectives for Abstract Characteristics

Adjectives are also used to describe abstract characteristics such as the function, value, and quality of something or the behavior of someone. For example, a machine can be described as expensive or cheap, and a person can be described as smart or kind.

JapaneseFuriganaRomajiEnglish
うるさいうるさいakaired
静かしずかshizukaquiet
頭がいいあたまがいいatama ga iismart
難しいむずかしいmuzukashiidifficult
優しいやさしいyasashiieasy/kind
意地悪いじわるijiwarumean
厳しいきびしいkibishiistrict
すごいすごいsugoiamazing
美味しいおいしいoishiidelicious
高いたかいtakaiexpensive
安いやすいyasuicheap
危ないあぶないabunaidangerous
安全あんぜんanzensafe
早いはやいhayaifast
遅いおそいosoislow

Just like in English, adjectives in Japanese are descriptors that modify nouns; however, there are 2 different types of grammatical Japanese adjectives to be aware of.

Types of Japanese Adjectives (And How to Use Them)

Japanese adjectives are categorized into two types: な-adjectives and い-adjectives. Their main function is to describe nouns, but these adjectives can also be transformed into nouns themselves.

The easiest way to separate な-adjectives and い-adjectives is by checking the adjective’s ending. More precisely, it is whether the word ends with い or not. For example, 大きい (ookii) is an i-adjective, but 静か is a na-adjective.

Of course, this is a rule of thumb, but there are exceptions you need to note as well. What you need to know are the grammar particles and the way they conjugate.

To know all the basic Japanese adjectives, check out the 100 most common adjectives we’ve collected.

Want to study Japanese with us?

japanese i adjective

い-adjectives in Japanese

The い-adjective is easy to identify: they end in い. Some い-adjectives might also have a double い (いい), but their stem form will usually stay the same regardless of the form it takes.

In this case, we’ll be using the example 高い (たかい), which means high (height) or expensive (price). Briefly, this is how you will conjugate an い-adjective into different tenses and forms.

FormKanjiHiraganaMeaning
Positive (Present)高いたかいHigh
Negative (Present)高くないたかくないNot high
Positive (Past)高かったたかかったWas high
Negative (Present)高くなかったたかくなかったWas not high

Present Tense for I-adjectives

To express an い-adjective in the present tense, simply let it take its original stem form and add an 〜い (already joined).

Keep in mind that Japanese does not clearly distinguish between the present and the future tense. A sentence in the present tense can also refer to the future, depending on the context. In other words, Japanese treats them as the same tense.

今日の天気はいいです。
Kyou no tenki wa ii desu.
The weather is nice today.

明日の天気はいいです。
Ashita on tenki wa ii desu.
The weather will be nice tomorrow.

Negative (Present) Tense for I-adjectives

To make a present-tense い-adjective negative, replace the 〜い with 〜くない.

Base AdjectiveRuleNegative FormMeaning
〜い adjective〜い → 〜くない〜くないnot ~

今日は寒くないです。
Kyou wa samukunai desu.
It is not cold today.

Past Tense for I-adjectives

To express an い-adjective in the present tense, you must omit the 〜い from the word’s stem form and join it with a 〜かった.

Base AdjectiveRuleNegative (Past)Meaning
〜い adjective〜い → 〜くなかった〜くなかったwas not ~

あの車が高かったです。
Ano kuruma ga takakatta desu.
That car was expensive.

Negative (Past) Tense for I-adjectives

For this, similar to negative and past adjectives, you can change the 〜い with a new conjugation, which is a combination of くない and かった: 〜くなかった.

Base AdjectiveRuleNegative (Past)Meaning
〜い adjective〜い → 〜くなかった〜くなかったwas not ~

Exception for Adjective

1. 良い (Yoi): Good, well, great

Normally, the stem of an い-adjective stays the same regardless of tense or form. One important exception: いい (good).

Although it is commonly used as いい, the original form is よい (良い). In the present positive tense, both いい and よい can be used, with よい sounding more formal. However, when changing the adjective into negative or past forms, the stem changes to よ, not .

This is why the correct forms are よくない (not good), よかった (was good), and よくなかった (was not good).

FormKanjiHiraganaMeaning
Positive (Present)良いよい;いいGood; well
Negative (Present)良くないよくないNot good
Positive (Past)良かったよかったWas good
Negative (Present)良くなかったよくなかったWas not good

2. かっこい (Kakkoi): Cool

The same thing can be said with かっこいい (cool). When it becomes a negative form or past tense, the stem changes to よ. Instead of かっこいくない, change it to かっこよくない.

3. きれい (Kirei) and きらい (Kirai)

One last thing: also, it seems like it, きれい (pretty or clean) and きらい (hate or dislike) are actually na-adjectives even though the word ends with い, so be careful!

野菜がきらくない。
Yasai ga kirakunai.
I don’t hate vegetables. (Wrong)

野菜がきらいじゃない。
Yasai ga kirai ja nai.
I don’t hate vegetables. (Correct)

Casual Form for I-adjectives

For the polite form of い-adjective, you will need to add the auxiliary verb of です. For negative and past adjective forms, follow the same conjugational transformation as well.

FormCasual FormPolite formMeaning
Positive (Present)よいよい;いいですGood; well
Negative (Present)よくないよくないですNot good
Positive (Past)よかったよかったですWas good
Negative (Present)よくなかったよくなかったですWas not good

Making it a casual form is easier; simply remove the です and leave it as it is. However, note that this only applies when the adjective is put at the end of the sentence.

A lot of Japanese people will even shorten the adjective and omit the い. For example, when talking with friends in a good mood, people will say すげー instead of すごい to express something amazing, or うまー instead of うまい to compliment a very delicious meal.

japanese na adjective

な-adjectives in Japanese

A な-adjective, or na keiyoushi (な形容詞), is a type of Japanese adjective that acts like a noun and needs な when directly describing a noun. Unlike い-adjectives, you can’t modify conjugations in な-adjectives directly to express tense or form. Instead, think of them as nouns (although they’re not, so be careful).

This is because the way you modify its value is the same as how you would with nouns. What you want to do instead is to change the auxiliary verb of the whole sentence or phrase:です、ではありません、 でした or ではありませんでした.

The way you can identify a な-adjective is by looking at the particle attached to it: な. For example, 元気人 (genki na hito), which means a healthy (or happy, depending on the context) person. A lot of people find な-adjectives to be easier to learn because of their simple (and easy modification) rule.

Like い-adjectives, you can put a な-adjective before a noun. When you do so, the adjective-noun combination becomes the subject.

You can also put a な-adjective at the end of a sentence. When that happens, the form is like this:

FormStructureMeaning
Present AffirmativeAdjective + な + Noun + ですis ~
Present NegativeAdjective + な + Noun + ではありませんis not ~
Past AffirmativeAdjective + な + Noun + でしたwas ~
Past NegativeAdjective + な + Noun + ではありませんでしたwas not ~

In this case, we’ll be using the example 元気, which means happy or healthy. Briefly, this is how you will transform a な-adjective into different tenses and forms.

Present Tense for Na-adjectives

The most basic form of な-adjectives — meaning, positive value in the present tense — is followed by the auxiliary verb of です (polite) or だ (casual). Keep in mind that, similar to い-adjectives, the present and future tense use the same form. To describe a noun, you need to put the particle な in the middle of the adjective and the noun (hence, it’s called na-adjective). Take a look at the example below.

FormKanjiHiraganaMeaning
Positive (Present)元気だげんきだHealthy; lively
Negative (Present)元気じゃないげんきじゃないNot healthy; lively
Positive (Past)元気だったげんきだったWas healthy; lively
Negative (Present)元気じゃなかったげんきじゃなかったWas not healthy; lively

好きな人は田中さんだ。
Suki na hito wa Tanaka-san da.
The person I like is Tanaka-san.

As we mentioned before, the conjugation rules for な-adjectives are the same as nouns, so even when the adjective is put at the end of the sentence, you will still use だ.

田中さんが好きだ。
Tanaka-san ga suki da.
I like Tanaka-san.

Negative (Present) Tense for Na-adjectives

Similarly, to conjugate the auxiliary verb to get to the negative form for な-adjective, add 〜じゃありません. You can also use 〜ではありません, which has the same meaning (negative value), but sounds more polite and is usually used in written Japanese.

To make it casual, you can shorten it into 〜じゃない or 〜ではない.

あのウェイターはお客さんに親切ではない。
Ano weitaa wa okyakusama ni shinsetsu dehanai.
That waiter is not kind to guests.

あまり歌っていなくて、カラオケが上手じゃない。
Amari utte inakute, karaoke ga jouzu janai.
Because I don’t sing so much, I’m not good at karaoke.

You can also put a negative な-adjective before a noun.

Past Tense for Na-adjectives

To indicate that something was true before (and is not now), you will need to add だった (casual) or でした (polite) at the end of the sentence or phrase with a な-adjective.

子供の頃、お風呂が嫌いだった。
Kodomo no koro, ofuro ga kirai datta.
When I was a kid, I hated taking a bath.

Negative (Past) Tense for Na-adjectives

As with previous Japanese adjective modification, to make a na-adjective negative and in the past tense, simple add じゃありませんでした or ではありませんでした

You can make it more casual by just transforming the auxiliary verb.

StyleFormStructureExample (きれい)
PoliteStandardAdjective + ではありませんでしたきれいではありませんでした
PoliteCasual alt.Adjective + じゃありませんでしたきれいじゃありませんでした
CasualPlainAdjective + ではなかったきれいではなかった
CasualCommonAdjective + じゃなかったきれいじゃなかった

この街は静かじゃなかった。
Kono machi wa shizuka janakatta.
This town wasn’t peaceful (before).

リノベーションの前に、ホテルはきれいではありませんでした。
Rinobeeshon no mae ni, hoteru wa kirei dewa arimasen deshita.
Before the renovation, the hotel wasn’t pretty.

Casual Form for Na-adjectives

We’ve touched up how to change polite forms to casual forms for な-adjective, but we’ve made a table to sum it all up.

FormCasual FormPolite Form
Positive (Present)元気だ元気です
Negative (Present)元気じゃない元気じゃありません
Positive (Past)元気だった元気でした
Negative (Present)元気じゃなかった元気じゃありませんでした

Exceptions and What You Need to Know for Na-adjectives

You can immediately modify な-adjectives into a negative value, past tense, or both, and join it with a noun. However, keep in mind that this is only applicable if you use casual auxiliary verbs.

Here are a few examples:

元気じゃない人
Genki ja nai hito. (Correct)

元気じゃありません人
Genki ja arimasen hito. (Wrong)

元気だった人
Genki datta hito. (Correct)

元気でした人
Genki deshita hito. (Wrong)

Another thing to keep in mind is an exception: the Japanese adjective 同じ (onaji), which means “the same”. Even though it is technically a な-adjective, you will have to remove the な when you combine it with a noun.

君は僕と同じ背の高さです。(Wrong)
Kimi wa boku to onaji na se no takasa desu.
You are as tall as I am.

君は僕と同じ背の高さです。(Correct)
Kimi wa boku to onaji na se no takasa desu.

Learning to use and modify Japanese adjectives can be tricky, especially with the exceptions and grammar rules to remember. However, mastering the distinction between い-adjectives and な-adjectives will help you add more color and detail to your sentences.

Once you’ve learned some Japanese adjectives, we recommend practicing them with immersive Japanese listening conversations. Our Japanese podcasts are a great way to do this. Additionally, the NHK World Japan Audio Shows offer excellent listening practice for learners at any level.

Turning Adjectives into Adverbs in Japanese

In Japanese, adjectives can turn into adverbs and are actually commonly used as adjectives. Conjugating adjectives into adverbs differs depending on whether it is an い-adjective or な-adjective. Let’s take a look at some examples to dive into how it works.

1. Using い-adjectives as Adverbs

To use い-adjectives as adverbs, you must conjugate い into く. For example, to use the adjective 早い (hayai), or quick, as an adverb, you conjugate it into 早 (hayaku) and place it before a verb. Here’s how it works:

(hayai) → 早く(hayaku)

Example:

もうすぐ会議があるので、早く食べないといけないです。

Sugu kaigi ga arunode, haraku tabenai to ikenai desu.

Because I have a meeting soon, I have to eat quickly.

2. Using な-adjectives as Adverbs

To use な-adjectives as adverbs, you don’t have to conjugate the word at all, and in many cases, you can just add the word right before the verb. For example, you can say たくさんを食べた (takusan tabeta) to say “I ate a lot.” 

But in many other cases, you would need to attach the particle に to the adjective. For example, if you want to say “please go home safely,” you would say 安全にかえってください (anzen ni kaete kudasai), meaning please go home safely. 

Using Adjectives as Nouns in Japanese

You can also use adjectives as nouns in Japanese, and it’s quite common; we do it quite often in English, like when we say “many will be there” or “few have visited.” In Japanese, using adjectives in this way might be even more flexible. So, let’s see how it works between い and な adjectives.

1. Using い-adjectives as a Noun

To use an い-adjective as a noun, you just need to conjugate the い into く, just like you would for adverbs. Then, the word can operate just like a noun and can be used as the subject or object of the sentence. 

Example 1:

(chikai) → 近く(chikaku)

近くが見える

Chikaku ga mieru

I can see the close one.

Example 2

遅い (osoi) → 遅く(osoku)

いつも遅くのはジョンです。

Itsumo osokuno wa jon desu.

The one who is always late is John.

2. Using な-adjectives as a Noun

Using a な-adjective as a noun is quite simple and doesn’t need any conjugation. You would just simply need to attach the correct particle to have the adjective operate like a noun. 

Example:

たくさんがパーティーに来ました。

Takusan ga paatii ni kimashita.

Many came to the party. 

Conclusion: Adjectives are the Building Blocks of Japanese

Adjectives are what allow us to describe different things when we make sentences in Japanese. Whether you need to specify that something is blue, green, quiet, or loud, or if a person is sweet, strict, nice, or friendly, you need to use adjectives. In Japanese, they can be used very flexibly, even as adverbs or adjectives. 

So, try to remember as many adjectives as you can to add to your Japanese arsenal to describe the world around you or give details when explaining an experience!

Learning Japanese? Let’s Make It Easy

Studying Japanese doesn’t have to be overwhelming. Whether you’re starting out or advancing, with the right class, becoming confident in speaking is easier than you think.

Master Japanese in weeks with Coto Academy! Learn to speak Japanese with our intensive, part-time or online Japanese courses and reach your goals faster!

FAQ

What’s the difference between い-adjectives and な-adjectives?

い-adjectives directly modify nouns and change form based on tense, while な-adjectives require the particle before a noun and use auxiliary verbs to change tense.

Can I use い-adjectives and な-adjectives interchangeably?

No, they follow different grammatical rules. Make sure to use them appropriately based on the sentence structure.

What are the exceptions to na-adjectives?

While most な-adjectives follow a consistent rule, there are a few notable exceptions to keep in mind:

  • きれい (kirei) – Meaning “pretty” or “clean,” this adjective ends with い but is still considered a な-adjective. It requires the particle when used before a noun (e.g., きれいな花 – a pretty flower.
  • きらい(kirai) – Meaning “hate” or “dislike,” this adjective also ends in い but functions as a な-adjective. It uses the particle when modifying a noun (e.g., きらいな食べ物 – a disliked foods.
  • おなじ (onaji) – Meaning “same,” this adjective is usually a な-adjective, but when modifying a noun, the particle is often omitted (e.g., 君は僕とおなじ背の高さです – You are the same height as me.
  • だめ (dame) – Meaning “no good” or “unacceptable,” this adjective doesn’t require when used before a noun in many cases (e.g., だめなこと – “a bad thing”).

Downloading and using Anki decks can be one of the most effective and easiest ways to learn Japanese. Anki is a free, open-source flashcard program that uses a spaced repetition system (SRS), allowing you to revisit new vocabulary repeatedly but in a programmed time frame. Through this, you can spend more time on words you have a harder time remembering and less on easier ones.

Though Anki is extremely versatile, we strongly recommend Anki to learn new Japanese words and building vocabulary over time. Still, when you are just starting out, you should use pre-made Anki decks. Once you know your learning preference, you can then customize it. Anki decks can easily be downloaded from the Anki website.

So, what are the best options? Check out our recommendations for the 15 best Japanese Anki decks below!

What is Anki?

Anki is a flashcard app that uses spaced repetition, a learning technique that shows you cards at increasing intervals based on how well you remember them. It’s used by a wide range of people, from med students to language learners. Basically, it is used by anyone who needs to memorize a large amount of information over time.

An Anki deck is essentially a set of flashcards grouped together. You can have multiple decks for different topics (e.g., “JLPT N5 Vocabulary”, “Medical Terminology”, “GRE Prep”). Each card typically has a front (question, prompt) and a back (answer). You can also include audio, images, and formatting.

How to choose the right Anki deck?

When learning Japanese with Anki, the front of the card is often the Japanese word, and the back shows the English meaning. As you become more familiar with Anki, you can start customizing your cards to suit your learning style. You can add audio, pictures, tags, custom fields, or other types of media to make your flashcards more engaging and effective!

With there being hundreds of Japanese Anki decks for learning, choosing the right one can be difficult and confusing. This is especially so for first-time users of Anki who are still figuring out how to use the software. It’s not hard when you get used to it, but we don’t want to add more to your full bowl.

On the Anki website, there is a section under ” Popular categories: Languages ” where you can see links to landing pages for different languages.

Click on the “Japanese” link, and it will bring you to a page full of different Japanese Anki decks. If you already have a topic in mind that you want to study, there is a manual search option in the top right corner.

If you have a problem choosing, click on each Anki deck and look at the reviews. A rating column also shows the ratings of the different tabs.

Once you have chosen the Anki Deck you want to use, simply click the “download” button to open Anki on your device.

Before that, head to our Japanese learner’s guide to starting Anki flashcards.

Best Japanese Anki Decks

1. Japanese Core 2000 Step 01 Listening Sentence Vocab + Images

japanese anki decks

Japanese Core 2000 Step 01 is one of the most popular and used Anki decks to memorize Japanese vocabulary. Specifically customized for beginners to Japanese, this Anki Deck has over 2,000 Japanese words for you to learn.

The contents in this Anki deck are well-structured, with images provided for easier memorization. The deck contains 405 audio files and 235 images, and example sentences for the Kanji.

It would probably take 2-3 months to complete this Anki deck if you practice consistently. As we know, consistency is the number one thing for improvement.

Visit the Anki website to download the Anki Deck onto your computer. The flashcards will appear on your screen once the deck is imported to your device. You can edit the cards by clicking on the “edit” button.

Download Anki deck here.

2. Japanese Core 2000 Step 02 Listening Sentence Vocab + Images

2. Japanese Core 2000 Step 02 Listening Sentence Vocab + Images

Japanese Core 2000 Step 02 is the second part of the Japanese Core 2000 Anki series. Make sure you start with Step 01 before you visit Step 02. Still, for beginners, this Anki Deck is a more advanced version with audio files, English translations, and images provided in the flashcards.

There are Japanese Kanji, verbs, and example sentences that are used in everyday life. This Anki Deck has over 404 Audio files and 236 Images.

Similar to Step 01, it would probably take you 2-3 months to complete this Anki Deck if you practice consistently.

Visit the Anki website to download the Anki deck onto your computer. The flashcards will appear on your screen once the deck is imported to your device. You can edit the cards by clicking on the “edit” button.

Get Anki decks here.

3. Japanese Basic Hiragana

If you have already learned the basic Japanese writing system, you can skip this. But if you are just a beginner, we recommend Japanese Basic Hiragana. Unlike the Japanese Core Series Anki Deck, this Anki deck does not have any pictures, but it is particularly helpful if you want to remember hiragana characters.

The deck was modified from the TextFugu Hiragana deck and only includes 46 basic audio hiragana character files.

However, you can type in romaji under particular hiragana characters. You can easily complete it as the contents are basic and simple for beginners. Since there are only 46 notes, the deck is a good refresher for new learners.

Since it only covers fundamentals, it does not have all the hiragana characters. So, you might want to move on to more advanced Japanese Anki Decks once you have completed the Deck.

Download Anki deck here

4. JLPT Grammar from Jtest4you

This is the all-in-one Anki deck if you want to focus on grammar. The Jtest4you Anki Deck is a JLPT grammar-focused flashcard. It includes example sentences, romaji, and translations that can be added to the front and back of the flashcards.

What’s good about this Anki deck is that the vocabulary is divided into different JLPT levels, so you can study words relevant to your current situation.

In most flashcards, the front would be the kanji and example sentence in Japanese, while the back of the flashcard would be the furigana, romaji, and English translation.

Visit the Anki website to download the Anki deck onto your computer. The flashcards will appear on your screen once the deck is imported to your device. You can edit the cards by clicking on the “edit” button.

Download Anki deck.

5. Japanese Visual Novel, Anime, Manga, LN Vocab – V2K 

If you are interested in Japanese visual media, Japanese Visual Novel, Anime, Manga, LN Vocab – V2K Anki Deck could be perfect for you.

This Anki Deck has over 2,000 common words in popular Japanese media, such as novels, anime, and manga. In Japanese media, words and phrases often serve various contexts and examples.

Hence, this Anki deck helps users link the particular kanji and familiar English translations.

It is a beginner-focused Anki deck where users will learn kanji and furigana, along with a pre-recorded audio that can be found at the front of the flashcard.

You will be able to pick up heaps of useful words, such as 全然駄目だ、結構, that are frequently mentioned in anime and manga. It will also significantly improve your reading and listening comprehension.

Visit the Anki website to download the Anki deck onto your computer. Once the deck is imported to your device, the flashcards will appear on your screen. You can edit the cards by clicking on the “edit” button.

Download Anki deck here.

6. Katakana Reading Practice

Katakana Reading Practice is an Anki deck that acts as a guide for beginners in learning katakana. With over 1,000 words and phrases in Katakana, the contents of the flashcard focus a lot on foreign loanwords, proper names, onomatopoeia, animal names, as well as brand names.

Many users of this Anki deck have found it very helpful in improving their speed and confidence in speaking and writing katakana.

English speakers might think it’s unnecessary to learn katakana. After all, they are loan words from English — but you’d be surprised by some Japanese katakana words that don’t sound similar to the original English words.

Visit the Anki website to download the Anki deck onto your computer. Once the deck is imported to your device, the flashcards will appear on your screen. You can edit the cards by clicking on the “edit” button.

Download Anki deck here.

7. Official KanjiDamage deck

KanjiDamage is the ultimate deck to learn Kanji with the KanjiDamage method, which is basically learning Kanji using mnemonics. There are over 1,700 Kanji to learn from in this Anki Deck.

You will learn a mix of commonly used Kanji as well as uncommonly used Kanji that have been put in random order. The stroke order of how to write the Kanji is also included.

If you want to learn kanji frequency instead, check out another Anki Deck made by the same user, which is a reordered version of this Anki deck. It has been reordered based on the frequency of each Kanji character so that you can more common characters first, followed by the uncommon ones.

Visit the Anki website to download the Anki Deck onto your computer. Once the deck is imported to your device, the flashcards will appear on your screen. You can edit the cards by clicking on the “edit” button.

Download Anki deck here.

8. All-in-One Kanji Deck

Looking to learn pretty much everything there is to learn about Kanji? All in One Kanji deck is one of the most comprehensive and informative collections out there. It is perfect for those looking to practice writing the Kanji and gaining more knowledge on kanji meaning and readings.

The Anki deck is nicely formatted. With over 10,000 flashcards, you will learn how to read each kanji in onyomi, kunyomi, and nanori as well as learn the number of strokes and stroke orders.

It also teaches you how each Kanji has been changed from its original Chinese elements to become a Japanese character.

Download Anki deck here.

9. Tofugu: Learn Hiragana Deck

This Anki deck, created by Tofugu, helps you learn Hiragana through Mnemonics. In this Anki Deck, you will be able to learn the basics of Japanese pronunciation.

Download Anki deck here.

10. Tofugu: Learn Katakana Deck

This Anki deck, created by Tofugu, helps you learn Katakana through Mnemonics. In this Anki Deck, you will be able to learn the basics of Japanese pronunciation.

Through descriptive and animative mnemonics, they make learning fun and interactive, and are a perfect method for memorization! Visit the Anki website to download the Anki Deck onto your computer. Once the deck is imported to your device, the flashcards will appear on your screen. You can edit the cards by clicking on the “edit” button.

Download Anki deck here.

11. Japanese Course Based on Tae Kim’s Grammar Guide & Anime

This is a self-contained Japanese course for beginners, built around Tae Kim’s Grammar Guide, a popular free resource known for its clear explanations of essential grammar points. The creators also developed a companion Anki deck, making it easy to study and review.

The course places a strong focus on listening comprehension, using real anime scenes to reinforce learning. Each flashcard shows a Japanese phrase on the front, along with a video clip of the sentence used in an anime. The back of the card includes the English translation and a detailed grammar breakdown, helping learners understand both meaning and structure.

Download Anki deck here.

12. Genki 1 & 2 Kanji

If you’ve taken a Japanese class, chances are you’ve used the well-known Genki textbook series. This Anki deck is a simple but effective tool I created to help me learn how to write the kanji introduced in Genki I and Genki II.

The deck covers individual kanji characters from Lesson 3 to Lesson 23, following the exact order presented in the textbooks. Each flashcard shows the English meaning, along with the on-yomi and kun-yomi readings on the front, and the kanji character on the back.

It’s perfect for reinforcing writing practice and memorizing readings in context with the Genki curriculum.

Download Anki deck here.

13. Katakana Reading Practice

Reading katakana can be surprisingly challenging, even if you’ve already memorized the characters. Unlike hiragana, katakana is often used for foreign loanwords and names, which don’t always follow typical Japanese word structure. 

This Anki deck features 1,000 cards designed to help you read katakana with speed and confidence. It focuses on loanwords from English, German, French, Portuguese, Chinese, and more, along with wasei-eigo (English-inspired words made in Japan like salaryman). You’ll also find cards with onomatopoeia, company names, animal names, and other real-world katakana usage to give you the exposure you need.

Download Anki deck here.

14. Remembering the Kanji 1, 6th Edition (2200 Kanji)

This Anki deck includes all 2,200 kanji from the 6th edition of Remembering the Kanji 1 by James W. Heisig. It was created to offer a complete and accurate companion to the book, as many existing shared decks were either incomplete, based on older editions, or lacked consistency in format and content.

The deck focuses solely on kanji characters, excluding primitive elements that are not kanji themselves. Each card includes a link to an external website for stroke order diagrams, allowing for easy reference and writing practice. It’s an ideal tool for learners following the Heisig method who want a streamlined, comprehensive study aid.

Download Anki deck here.

15. All in One Kanji Deck

This comprehensive Anki deck includes the full set of 2,136 Jouyou Kanji — the official list of kanji designated by the Japanese Ministry of Education for daily use. These are the characters taught in Japanese schools and used in newspapers, books, and official documents. In addition to the Jouyou Kanji, the deck covers JLPT N5 to N1 kanji, 861 Jinmeiyou Kanji (used primarily in names), the 2,500 most frequent kanji, 3,007 kanji from Heisig’s Remembering the Kanji, and more.

Download Anki deck here. 

16. Full Japanese Study Deck

The Full Japanese Study Deck consists of everything a Japanese learner would want, from JLPT-categorized vocabulary and kanji to additional words. The card is designed simply. You can go through the subdeck, which contains the vocabulary and kanji, one by one. (vocab and kanji) one by one.
It can be considered a “core deck” as well, as it contains common/essential words and kanji used in everyday Japanese (both in real life and in anime/manga). You can also find other subdecks, like the “ready-made mining material” subdecks, where all cards are suspended by default, and “reference material” subdecks for a quick search when you need to look up radicals, kana, and kanji.

Each card contains rich, detailed information: the English meaning, readings (onyomi, kunyomi, and nanori), stroke count, stroke order, and an example compound word. It also includes kanji classification levels such as JLPT level, Jouyou grade, and usage frequency.

Download the Anki deck here.

Should You Learn Japanese with Anki?

Yes, Anki is a great tool for memorizing vocabulary and kanji, but just like with learning any other language, it should not be your only resource! While you can embed audio recordings and reading passages into Anki to help with listening and reading, it is great for theory but not practice. For example, to learn how to speak, the best way is to actually practice speaking, either alone or with a partner.

If you are self-studying Japanese, Anki is definitely one of the best ways to build vocabulary over time, but don’t forget to mix it with other resources too!

Take Your Anki Learning to The Next Level!

Anki is incredibly powerful for building vocabulary and strengthening your memory. But just like any learning process, the best way to truly learn Japanese is through immersion. That means speaking with native speakers, practicing conversations out loud, writing actively in Japanese, and so much more.

These are experiences you simply can’t get from Anki alone. That’s where Coto Academy comes in.

Since 2000, Coto Academy has been helping students learn natural, real-life Japanese through conversation-focused lessons. With campuses in Tokyo and Yokohama, plus a thriving online school, Coto offers an immersive learning environment wherever you are. You won’t just learn kanji, grammar, and vocabulary. You’ll learn how to use them in real situations, right away.

Why join Coto Academy?

  • School locations in Shibuya, Minato, Iidabashi, and Yokohama, plus a fully online Japanese language school, so that you can learn anywhere, anytime!
  • Small classrooms with only up to 8 students for personalized support
  • Professional native Japanese teachers, all trained to help you succeed
  • Over 60 different Japanese classes across 18 levels, tailored to your needs

You can explore our courses and talk with our staff. No string attached. We just want to help you learn Japanese,

FAQ

What is Anki?

Anki is a powerful flashcard app that uses spaced repetition to help you memorize information more efficiently. For Japanese learners, it’s especially useful for retaining kanji, vocabulary, grammar points, and listening comprehension.

Can I customize the Japanese Anki deck?

Yes! Anki is very flexible—you can edit cards, add audio, images, mnemonics, or even create your own card types to match your study style.

What’s included in this Japanese Anki deck?

That depends on the deck, but typically you’ll find:

  • Listening and reading practice (optional with media decks)
    Some decks are based on popular resources like Genki, Tae Kim, or Heisig, and include JLPT-level tagging (N5 to N1).
  • Kanji cards (with meanings, readings, stroke order, and examples)
  • Vocabulary cards (with context sentences and audio)
  • Grammar explanations

Ready to start learning Japanese with Anki, or by yourself? You might want to check out: