Hiragana, katakana, and kanji make up the Japanese writing system. When you start learning Japanese, figuring out how to read and write can feel overwhelming; after all, Japanese is completely different from the Roman alphabet! You then learn that there are three different writing systems used all at once. How is that even possible? Not to worry – these systems are simpler than you might expect! Each one has unique, defining characteristics and uses; once you learn more about these, reading and writing Japanese will be a breeze!

We’ve covered smaller articles for each Japanese writing system. Don’t forget to check out our downloadable hiragana chart and quiz for a more detailed guide and resource recommendation.

Origins of the Japanese Alphabet

Do you know about the history and the origin of hiragana and katakana? Originally, the Japanese ancestors did not have a writing system. Around the fifth century, they started using kanji, ideograms that were adopted from China and Korea. They only used the phonetic reading of the kanji, regardless of their meaning. At that time, the ideograms were called manyogana (万葉仮名).

However, kanji’s characters are composed of many strokes. They take longer to write, as you have noticed by now! Due to their difficulty, those ideograms were slowly simplified into kana alphabets, namely hiragana and katakana. They are called syllabograms, as each character corresponds to one sound in the Japanese language. According to historians, the change was initiated by Buddhist priests who thought kanji could not accurately represent the Japanese language and that a phonetic alphabet would be better.

Examples of Change

On the left is the manyogana, and on the right are simplified hiragana and katakana forms.

  • 安 →あ 阿 → ア (a)
  • 以 →い 伊 → イ(i)
  • 宇 →う、ウ(u)
  • 衣 →え 江 → エ(e)
  • 於 →お、オ(o)

This change is thought to have occurred between the eighth and ninth centuries.  Hiragana can be considered a simplified calligraphy form of the kanji’s strokes. On the other hand, katakana is taken from a single element of a kanji. In some cases, the Hiragana and Katakana are created from different ideograms.

Some hiragana and Katakana express the same sound and have similar shapes, such as り and リ. However, some can be dissimilar, such as あ and ア. Hiragana is said to be cursive, while katakana is more angular. Do take note that one sound can have more than one hiragana. In 1900 the two kana scripts, hiragana, and katakana were codified. This led to the clear establishment of rules for the Japanese system in 1946.

Japanese Writing System #1: Hiragana

Whenever you just start out learning Japanese, hiragana is usually the first writing system you learn. Hiragana is technically a syllabary or a way of writing where symbols represent whole syllables (such as “ba” and “to”) instead of individual sounds (such as “b” or “t”)5. This is because all Japanese words are made up of these small syllables, so there’s no need to write out individual sounds!

In Japanese, there are 46 basic syllables:

  • the basic vowels: a, i, u, e, o.
  • the k-line: ka, ki, ku, ke, ko.
  • the s-line: sa, shi, su, se, so. (Notice that the “si” sound is instead replaced by “shi.”)
  • the t-line: ta, chi, tsu, te, to. (Notice that the “ti” and “tu” sounds are instead pronounced closer to “chi” and “tsu.”)
  • the n-line: na, ni, nu, ne, no.
  • the h-line: ha, hi, fu, he, ho. (Notice that the “hu” sound is actually said as “fu.”)
  • the m-line: ma, mi, mu, me, mo.
  • the y-line: ya, yu, yo.
  • the r-line: ra, ri, ru, re, ro.
  • wa, o/wo, and n. (These sounds are unique, so they are generally placed together. The “o/wo” symbol can be pronounced either way and “n” is considered a whole syllable in Japanese.)

There are also 23 additional syllables in Japanese; these are formed with additional marks that we’ll cover in a minute.

  • the g-line: ga, gi, gu, ge, go.
  • the z-line: za, ji, zu, ze, zo. (Notice that “ji” is used instead of “zi.”)
  • the d-line: da, ji, zu, de, do. (“ji” and “zu” are pronounced the same way as in the z-line but have different uses.)
  • the b-line: ba, be, bu, be, bo.
  • the p-line: pa, pi, pu, pe, po.

Writing Hiragana

So, now that we’ve covered the basic sounds let’s see how these syllables are written down in hiragana:

hiragana chart

Hiragana is generally round in shape, with lots of curves and bends. This characteristic is a key way to tell what symbols are hiragana! You can also combine a consonant with a / ya / yu / yo / sound by attaching a small 「や」、「ゆ」、or 「よ」 to the / i / vowel character of each consonant.

Now, let’s take a look at those 23 additional sounds:

  • the g-line: が(ga), ぎ(gi), ぐ(gu), げ(ge), ご(go).
  • the z-line: ざ(za), じ(ji), ず(zu), ぜ(ze), ぞ(zo).
  • the d-line: だ(da), ぢ(ji), づ(zu), で(de), ど(do). 
  • the b-line: ば(ba), べ(be), ぶ(bu), べ(be), ぼ(bo).
  • the p-line: ぱ(pa), ぴ(pi), ぷ(pu), ぺ(pe), ぽ(po).

Did you notice something about the above sounds? The hiragana for the g-line is identical to the k-line, and the same goes for the z-line and s-line, the t-line and the d-line, the h-line and the b- and p-lines! The only difference is the addition of diacritical marks; these marks go to the upper right of the hiragana and can be either two short diagonal marks (called a dakuten) or a small circle (called the handakuten). This is pretty nice, as you don’t have to memorize even more symbols!

There are also contracted sounds in Japanese. These sounds are basically combinations of sounds ending in “-i” and the y-line and are considered one syllable as well. All you have to do for these is add a small y-line hiragana after the main hiragana! (Notice that not all of these syllables keep the “y” sound.)

  • the k-line: きゃ(kya), きゅ(kyu), きょ(kyo)
  • the s-line: しゃ(sha), しゅ(shu), しょ (sho)
  • the t-line: ちゃ(cha), ちゅ(chu), ちょ(cho)
  • the n-line: にゃ(nya), にゅ(nyu), にょ(nyo)
  • the h-line: ひゃ(hya), ひゅ(hyu), ひょ(hyo)
  • the m-line: みゃ(mya), みゅ(my) みょ(myo)
  • the r-line: りゃ(rya), りゅ(ryu), りょ(ryo)
  • the g-line: ぎゃ(gya), ぎゅ(gyu), ぎょ(gyo)
  • the z-line: じゃ(ja), じゅ(ju), じょ(jo)
  • the b-line: びゃ(bya), びゅ(byu), びょ(byo)
  • the p-line: ぴゃ(pya), ぴゅ(pyu), ぴょ(pyo)

So, that is the basics of how hiragana is written. However, there are also double consonants and long vowels, which are written with variations in hiragana (and katakana). We recommend checking out our full-length article here to learn more about those!

How to Use Hiragana

Hiragana can be used for many things; it’s like the all-rounder of writing Japanese, and it represents all the syllables of the Japanese language! Hiragana is used when writing verb endings, particles, grammar words (such as conjunctions), and many native Japanese words, as well as for words that do not have a corresponding kanji character. Hiragana is also used in furigana; this is when hiragana is written in a small font above kanji for those who don’t know the kanji’s reading.

Long Vowels and Double Consonants in Hiragana

In Japanese hiragana, double consonants are represented by adding a small “tsu” character (っ) before the consonant that is doubled. For example, the word “katta” (勝った), meaning “won”, would be written as かった, with a small “tsu” between the two “t” characters.

Long vowels in hiragana are done by extending a consonant or vowel with another vowel — depending on the vowel in accordance with the following chart.

For example, the word “ookii” (大きい), meaning “big”, would be written as おおきい.

Vowel SoundExtended byExample
aおばあさん
i, eおおきい、きれい
u, oこうこう、くうき

Example

Let’s start off with a simple sentence – “My pet’s name is Bob.” (What a funny name for a pet!) In Hiragana, this looks like this:

わたしの ぺっと の なまえ は  ぼぶ です。
Watashi no petto no namae wa bobu desu.

So, we can write a whole Japanese sentence just using hiragana! This is how most people (including native speakers) start off reading and writing Japanese. Of course, as you learn about katakana and kanji, some of these words will be replaced.  However, you will see that the particles (の [no] and は [wa]) and the native verb です(desu) will remain the same, as these are some of the things that specifically use hiragana!  

Now that you’ve learned the basics, it’s time for practice! Head on over to our list of practice sheets, apps, and quizzes to make sure you’ve got a solid understanding of hiragana!

Tips for Writing in Japanese

1. There are no spaces in the Japanese writing system

Japanese is written with no spaces, so a combination of hiragana, kanji, and katakana helps distinguish words within a sentence. As you improve your Japanese writing and reading skills, you’ll start to feel that reading kanji is often easier than reading a sentence that consists solely of hiragana.

2. Be careful of hiragana characters that sound and look similar

Pay more attention when pronouncing “tsu” and “su”. Beginner-level students also have a hard time discerning ro (ろ), re (れ), ru (る) — and nu (ぬ) and me (め) because they look similar.

3. Correct stroke order and direction are important

Writing hiragana with the correct stroke order and direction will help you intuitively know how to write new characters, and it has a big effect on how readable it ends up looking.

Japanese Writing System #2: Katakana

Katakana  Chart for Japanese learners

After hiragana, it’s a good idea to learn katakana next; katakana works the exact same way that hiragana does, just using different characters; some katakana’s symbols even look similar to their hiragana counterparts!  In fact, hiragana and katakana are often collectively referred to as kana, since they are so similar!

Writing Katakana  

the basic vowelsア(a), イ(i), ウ(u), エ(e), オ(o)
the k-lineカ (ka), キ(ki), ク(ku), ケ(ke), コ(ko)
the s-lineサ(sa), シ(shi), ス(su), セ(se), ソ(so)
the t-lineタ(ta), チ(chi),ツ(tsu), テ(te), ト(to)
the h-lineハ(ha), ヒ(hi), フ(fu), へ(he), ホ(ho)
the n-lineナ(na), ニ(ni), ヌ(nu), ネ(ne), ノ(no)
the m-lineマ(ma), ミ(mi), ム(mu), メ(me), モ(mo)
the y-lineヤ(ya), ユ(yu), ヨ(yo)
the r-lineラ(ra), リ(ri), ル(ru), レ(re), ロ(ro).
ワ(wa), ヲ(o/wo), and ン(n).

Now, let’s take a look at those 23 additional sounds:

  • the g-line: ガ(ga), ギ(gi), グ(gu), ゲ(ge), ゴ(go).
  • the z-line: ザ(za), ジ(ji), ズ(zu), ゼ(ze), ゾ(zo).
  • the d-line: ダ(da), ヂ(ji), ヅ(zu), デ(de), ド(do). 
  • the b-line: バ(ba), ビ(bi), ブ(bu), べ(be), ボ(bo).
  • the p-line: パ(pa), ピ(pi), プ(pu), ぺ(pe), ポ(po).

The contracted sounds are also formed the same way as in hiragana. However, katakana has additional combinations with small vowel letters to transcribe foreign sounds that did not originally exist in Japanese. These are generally easy to pronounce, as you simply combine the consonant of the main katakana symbol with the vowel of the smaller one.

Examples of this include the フェ (fe) in カフェ (kafe), the ティ (ti) in パーティー (paatii), and the ウィ (wi) in ハロウィーン (harowiin)!

You can see that katakana is simpler and has more straight lines than hiragana; this is one major way to tell them apart!

If you want to learn more about katakana, check out our article below and get a free, downloadable PDF of our chart!

Read More: What is Katakana? Free Katakana Chart and Learning Guide

How and When to Use Katakana

Another way to tell them apart is their usage. Katakana is used for foreign loanwords or words from different languages. ハンバーガー (hanbaagaa, hamburger) and アルバイト (arubaito, part-time job) are examples of Japanese words taken from English and German respectively. Many non-Japanese names are spelled using katakana as well!

Katakana is also used often used for onomatopoeic words, which are words that imitate sounds, such as “pikapika” (sparkling), “gacha” (clacking sound), or “wanwan” (dog’s bark).

Katakana can also be used to emphasize words, similar to how words might be italicized or bolded in English. You can usually see this more in signs or advertisements, like メガネ, megane (glasses) or ラーメン (raamen, glasses).

Long Vowels and Double Consonants in Katakana

Long vowels in katakana are so much simpler than hiragana. All long vowel sounds are denoted by a simple dash: ー.

For example, the word “アート” (aato), meaning “art”, has a long “a” sound represented by the horizontal line over the “a” character.

Double consonants in Katakana are represented using a small “tsu” character (ッ) just like in Hiragana. For example, the word “バッグ” (baggu), meaning “bag”, has a double “g” sound represented by the small “tsu” character.

Example of Katakana

Remember the pet with the funny name? Let’s take another look at that sentence, this time adding in katakana – try to guess where the katakana will be!

わたしのペットのなまえは ボブ です。
Watashi no petto no namae wa bobu desu.

Did you guess petto and bobu? Both of these words are English loanwords and names, so they would be written in katakana. Including katakana when writing Japanese is also a great way to make the words easier to distinguish from each other; writing in all hiragana could make it hard to tell words apart – since Japanese doesn’t normally use spaces!

Difference between Hiragana and Katakana

Why are there 2 syllabic Japanese scripts? In the event that the difference is stylistic, you will learn that hiragana is used to write native Japanese words. Those words will have no kanji representation, and the ideogram will be too ancient or too difficult to write. This kana script is also the one used to write grammatical elements such as particles: を (wo)、に (ni)、へ (he;e)、が (ga)、は (ha).

On the contrary, the Japanese use katakana to write words of foreign origin and foreign names. If you like to read manga in Japanese, you will certainly notice that katakana is also used to represent onomatopoeia and emphasis.

Have you heard of the word “furigana”? Furigana is hiragana and katakana characters written in small forms above kanji in order to show the pronunciation. Furigana is used in kids’ books and Japanese language textbooks for learners, in order to teach the reading of unknown kanji.

Japanese Writing System #3: Kanji                                                               

Kanji is usually the last system to be learned, even for native Japanese speakers! Kanji are Chinese characters and were Japan’s first writing system. They were first introduced to Japan over 1,500 years ago; hiragana and katakana actually evolved from these symbols!

Kanji are complex characters that represent words or ideas, and they form the backbone of the Japanese writing system. In fact, it is estimated that there are over 50,000 kanji characters, although only a fraction of those are commonly used.

Reading Kanji

Kanji is different from hiragana and katakana in that there are multiple ways to pronounce a single character. This is because there is a Chinese way to read a character (called the on-yomi) and a Japanese way (the kun-yomi). The on-yomi was the original way, but when kanji started to be used to write native Japanese words, new pronunciations were added1. So, if you see a character pronounced one way in one word but differently in another, this is why!

Writing Kanji

Radicals

All kanji are made up of one or more radicals. A radical is simply a small symbol that, either by itself or when combined with other symbols, makes up a complete kanji character. Take, for instance, the radical 一. By itself, this is the complete kanji for ichi (one). But, it can be added with the radical亅to form the kanji 丁! There are 214 total radicals used in 13 different positions when forming kanji, though some radicals and positions are used more frequently than others. If you think of all kanji as being made up of these smaller radicals, then they will be easier to learn!

There are roughly four main types of kanji, based on how and why the radicals are arranged1:

1. Pictograms

These kanji originally came from pictures, simply drawing the object itself to represent it in writing1. It’s like writing “😊” to represent “smiley face” – just like emojis today! Take a look at 山 (yama, mountain) for example; doesn’t the character 山 remind you of how a mountain looks, with a pointy peak at the top?

2. Simple Ideograms

These kanji originally used lines and dots to “represent numbers or abstract concepts.1” So, instead of drawing an object, you would try to visually represent the idea you wanted to convey. Take “up” and “down” for instance; drawing a dot above a line could represent “up” while a dot below a line would signify “down.” This is where 上 (ue, up) and 下 (shita, down) came from1!

3. Compound Ideograms

Basically, these are kanji formed by combining two or more simpler kanji1. The kanji used in 休む (yasumu, to rest), for example, is a combination of 人 (hito, person [often written as ⺅ when used as a radical]) and 木 (ki, tree)1. A lot of the time, the two simpler kanji are chosen because of their connection to the resulting character. For 休, a person leaning against a tree would be resting – which is why 人 and 木 were chosen to form this character!  

4. Phonetic-ideographic Characters

These kanji are usually found when a character’s original on-yomi sounded like a native Japanese word, but the kanji associated with the sound didn’t represent the word’s meaning. So, to remedy this, those in the past added an additional kanji to clarify the meaning. In other words, these kanji are formed by combining one kanji that has the word’s pronunciation and another kanji that represents the word’s meaning. One example of this is the character for sei (clean). Water is generally associated with cleaning, so the kanji for water 水 (mizu, often written as ⺡) is added to the kanji 青 (sei, blue) to get 清 sei (clean).

As you can see, kanji are definitely more complex than hiragana or katakana, but don’t worry – there are plenty of simple kanji too! Plus, knowing the radicals and kanji types will help to make learning and remembering kanji easier. Knowing the stroke order, or the steps in which each character is written, can help make memorization easier too; check out this site to look up any kanji and see its stroke order (and other helpful information)!

Uses

Kanji is used for nouns, verb stems, and adjectives. So, kanji are used for most major words that you will encounter in everyday Japanese! While hiragana and katakana are crucial, you also can’t rely on just those when reading and writing; you have to learn kanji as well!

Example

Let’s take one last look at Bob, this time reading the sentence as it would be written in everyday Japanese:

私のペットの名前はボブです。
Watashi no petto no namae wa bobu desu.

Well, using kanji certainly makes the Japanese sentence shorter! In this case, the pronoun watashi (I) and the noun namae (name) use kanji. If there was a different verb in this sentence (like “look” or “ate”), then there would most likely be kanji there as well. Finally, using these new symbols makes the sentence even easier to read, as they are visually quite different than hiragana or katakana!

While all of this might seem overwhelming at first, it’s nothing you can’t handle with a little practice! Simply writing the kanji out is a great way to see how the radicals work together and to memorize their combinations; but, if you’re looking for something a little bit more high-tech, there are also some kanji apps we recommend you can use to practice as well!

Conclusion

Well, we certainly covered a lot of ground today! Let’s review everything to make sure you remember what we learned.

Japanese has three types of writing systems: hiragana, katakana, and kanji. Hiragana is curvy, represents small syllables, and is used for grammatical information, particles, and native Japanese words! Katakana is straight, also represents small syllables, and is used for loanwords from other languages. Kanji are complex characters made up of radicals, represent a concept, a sound, or a mixture of the two, and are used for nouns, verb stems, and adjectives.

And those are the main points! Not so bad, right? You are now ready to start reading and writing Japanese like a pro! If you feel like you need more help though, feel free to reach out to us or join one of our many Japanese language classes here!

FAQ

What is the Japanese writing system?

The Japanese writing system uses Hiragana, Katakana, and Kanji scripts.

What does Hiragana represents?

Hiragana represents native Japanese words, grammatical particles, and verb endings.

What does Katakana represents?

Katakana represents foreign words, loanwords, onomatopoeic words, and emphasis.

How many characters are there in hiragana and katakana?

There are 46 characters in each of the Hiragana and Katakana scripts.

What is the closet thing to English chracters?

There is no such thing as the Japanese alphabet, but the closest thing would be called hiragana and katakana.

How many kanji I should learn?

To be considered fluent in Japanese, you must learn from 1500 to 2500 kanji characters.

Want to study Japanese with us?

If you’re just starting to learn Japanese, you will probably be introduced to hiragana and the hiragana chart on your first day. This Japanese writing system is one of the fundamental building blocks of the language. But what exactly is hiragana, and why is it important?

In this blog post, you’ll find a free downloadable hiragana chart PDF, perfect for beginners, along with hiragana practice sheets to help you memorize each character. Plus, we’ve included links to some of the best apps for learning Japanese, so you can continue your practice on the go.

Want to start learning Japanese? Join Coto Academy’s Japanese course and start speaking with confidence! Start learning today. 

What is Hiragana?

Hiragana, spelled ひらがな, is one of the three Japanese writing systems, alongside katakana and kanji. 

There are 46 basic hiragana characters, and they are known for their soft, curved, and flowing strokes. These characters are used in everyday Japanese writing and are essential for reading and writing in the language.

Just started learning Japanese? Head to our main article about the Japanese writing system for a more comprehensive guide on katakana, hiragana and kanji. 

Hiragana Chart Japanese Practice
Hiragana Practice Chart

Download Free Hiragana Chart

If you prefer learning Japanese the traditional way, our free hiragana chart and practice sheets are perfect for you! Below, you’ll find our popular hiragana chart. 

Simply click the link to open it in a new tab, where you can easily print it out and start practicing anywhere, anytime! 

In this blog, we share our own PDF learning Hiragana practice sheets and links to some popular apps for learning Japanese. Just started learning Japanese? Head to our main article about the Japanese writing system for a more comprehensive guide!

Japanese hiragana chart practice sheet

Download Free Hiragana Practice Sheet

Ready to practice your hiragana? After you’ve memorized the characters, download our free hiragana practice sheet designed specifically for beginners. 

How to use the practice sheets:

  • Print the sheets or complete them digitally on your laptop.
  • In the first section, draw lines connecting the hiragana characters to their matching sounds.
  • In the second section, practice writing each hiragana character yourself to reinforce your memory and improve your handwriting.

We have also combined hiragana chart and practice sheet! You can download them on view mode, and print them for a physical copy.

How Do You Read Hiragana?

Unlike alphabets in English and many other languages, where a group of  letters represent individual sounds, each hiragana character represents an entire syllable, such as “ka,” “no,” or “mu.” This makes hiragana a syllabary rather than an alphabet.

At the core of hiragana are the five basic vowel sounds: /a/, /i/, /u/, /e/, and /o/. These simple, consistent vowels form the foundation for reading all other hiragana combinations.

HiraganaRomaji (Latin alphabet)Sound
alike “ah” in “car”
ilike “ee” in “see”
ulike “oo” in “boot”
elike “eh” in “get”
olike “oh” in “go”

These vowels might be little compared to the English language, which has 12 to 14, including diphthongs — sounds formed by the combination of two vowels in a single syllable.

Although Japanese vowels are more stable and clearly defined, there are some divergence for /a/, /e/ and /o/. For example, Japanese has what we call long vowels, or chouon, where the vowels are pronounced “twice as long as a normal vowel. 

You can read more about the long vowels in our article below! But for now, let’s stay focused on the basics — beginner-level hiragana to get you reading and writing in Japanese!

Read More: Guide to Long Vowels and Double Consonants in Japanese Language

How Hiragana is Used

Once you’ve got a handle on what hiragana is, the next question is: how is it actually used in Japanese? The answer is — everywhere! Hiragana plays a critical role in reading, writing, and understanding Japanese, working alongside kanji and katakana to form the complete written language.

Here’s a breakdown of how hiragana is commonly used:

1. Grammatical particles 

Most obviously, hiragana is used for small grammar words (called particles) that show the role of each word in a sentence. For example, some of the most basic Japanese particles are:

  • は (wa): Topic marker
  • を (o): Direct object marker
  • に (ni): Used to indicate time, direction, position and more.

Read More: 11 Essential Japanese Particles to Know

2. Okurigana

These are the hiragana characters that follow kanji to complete verb and adjective conjugations. Kanji often shows the base of the word, but hiragana shows the tense, politeness, or form.

For example, take the verb 食べる (taberu), which means “to eat.” In this word, is the kanji representing the meaning “eat,” while べる is written in hiragana and completes the verb form. The conjugation can be:

  • 食べます (tabemasu): To eat 
  • 食べません (tabemasen): To not eat

Check out our handy guide on how to conjugate Japanese verbs if you want to learn more!

3. Words Without Kanji

Not all Japanese words have a kanji representation. Some common or simple native words are written only in hiragana, especially in children’s books.

For example:

  • よく (yoku): Often
  • さようなら (sayounara): Goodbye

4. Furigana (Pronunciation Guides)

Because hiragana is the most basic and accessible form of Japanese writing, it’s often used to support readers when they read a Japanese text. This is called furigana: small hiragana characters written above or beside kanji to indicate pronunciation that acts as a phonetic guide to help readers understand how to pronounce unfamiliar or complex kanji. 

This is especially common in manga, textbooks, and literature aimed at younger readers or learners.

hiragana chart blocks scattered on table

Should I Learn Hiragana or Katakana First? 

Between learning hiragana and katakana, it is best to start with hiragana, as it forms the foundation of the Japanese writing system. Hiragana is used for native Japanese words, grammar particles, and verb endings, making it essential for reading and writing everyday Japanese. 

Most beginner courses and textbooks introduce hiragana first to help you build basic literacy skills. Katakana, on the other hand, is primarily used for foreign loanwords, onomatopoeia, and emphasis, so it’s typically learned after hiragana. By mastering hiragana chart first, you’ll set a strong base that makes learning katakana easier and faster.

If you are ready to learn katakana, head to our article below to download our free chart that you can print or store on your phone!

Read More: What is Katakana? Free Katakana Chart and Learning Guide

Tips for Learning Hiragana 

Some people can learn hiragana in a day, but for most, it takes consistent practice. Here are some effective tips to help you master hiragana:

  1. Understand all the different hiragana first

Start by getting familiar with all 46 basic hiragana characters. Focus on recognizing their shapes and associating them with the correct sounds before moving on to more complex study.

  1. Practice writing with your hand

While it’s easy to type in Japanese using a keyboard, writing by hand helps you build muscle memory and understand proper stroke order. Try taking five kana each day and write them out twenty times each. This repetitive practice is one of the most effective ways to retain what you learn.

  1. Use flashcards, like Anki

Flashcards are a great tool because they promote active recall—forcing your brain to remember rather than just recognize. Apps like Anki can be used to study Japanese. It uses spaced repetition, which shows you cards just before you’re likely to forget them. 

Apps for Learning Hiragana

If you are just getting started with learning hiragana, you may think that it is easier to learn with an Japanese learning app, besides just relying on the hiragana chart.

Apps are convenient and easy to take with you to practice using while you are out and about. However, we also suggest that you take some time to physically write the characters, as it will cement them in your brain.

That being said, we recommend several apps for being fun and easy to use.

Learn Hiragana & Katakana with Dr. Moku

Dr. Moku’s Hiragana and Katakana Mnemonics are 2 separate apps. One for Hiragana and one for Katakana. In each app, they associate all the kana with pictures, making it easy for you to remember them.

It also uses mnemonic hacks (tying each character to a visual story-based meaning) rather than just rote memorization.

Mindsnacks (Limited Free Version)

Mindsnacks has a visually appealing interface, and the limited free version allows you to practice learning Hiragana and Katakana characters.

It is the closest thing to a learning video game that we have found.

If you want to learn Japanese with apps, check out our recommendation for the best Japanese learning apps!

Ready to Start Your Japanese Learning Journey?

Just started learning Japanese? After mastering hiragana, the next steps include learning katakana, basic phrases, and sentence formation. But studying Japanese doesn’t have to feel overwhelming. 

Start your learning journey with Coto Academy for fun, conversation-focused classes, perfect for beginners. Join intensive, part-time or online Japanese courses at Coto Academy.  Reach your goals faster!

Want to study Japanese with us?

Hiragana FAQ

What is hiragana used for?

Hiragana is a fundamental script in Japanese, used for writing sentences, grammatical particles (like は, が, を), and parts of words. It is also used for words that don’t have kanji or for furigana (small hiragana above kanji to show pronunciation).

How many hiragana characters are there?

There are 46 basic hiragana characters. Some characters can change their sounds when small marks (゛or ゜) are added, like か (ka) to が (ga) or は (ha) to ぱ (pa).

What’s the easiest way to learn hiragana?

The best ways to learn Hiragana are:

  • Learn mnemonics (e.g., し (shi) looks like a smiling face)
  • Practice writing daily
  • Use flashcards to memorize characters
  • Listen to hiragana songs or use learning apps

What’s the difference between hiragana and katakana?

Hiragana and katakana both represent the same sounds but are used differently. Hiragana is for native Japanese words and grammar, while katakana is used for foreign words, names, and emphasis. They look different but sound the same!

Can I write everything in Hiragana?

Yes, but it’s not ideal. Japanese writing combines hiragana, katakana, and kanji, so writing everything in Hiragana can be hard to read and understand.

What’s the difference between hiragana and romaji?

Romaji is the Romanized version of Japanese (using the English alphabet). Hiragana is the actual Japanese script used in writing.

How long does it take to learn Hiragana?

For most learners, it takes about 1 to 2 weeks to learn all 46 basic hiragana characters with daily practice. Some people can memorize them in a day, but becoming comfortable with reading and writing usually takes a bit longer.

Alphabet is the foundation of English language, and the same thing can be said about hiragana in the Japanese language. Mastering hiragana is important for anyone who want to learn the basics of Japanese. As one of the two Japanese alphabets — right next to katakana — hiragana is used for both Japanese grammars and function words.

Because of this, having a strong foundation of hiragana means having a generally strong foundation of Japanese skills, too. Yet despite its importance, it shouldn’t take a long time for you to master hiragana. In fact, with the right teacher and support, it should only take no longer than a week for you to master hiragana, including reading and writing them. Hiragana’s shapes are relatively simple, especially if you compare them to kanji. Dwell no further. In this blog series, we’ll be breaking down all the Japanese phonetics (AIUEO or あいうえお) for beginners.

Want to take your kanji skills up a notch? Check our comprehensive kanji page for study tips, kanji life hacks and free worksheets!

Today’s Japanese Hiragana: Wa (わ)

Wa (わ) consists of the consonant “w” and the Japanese vowel “a”. Pronouncing the wa sound is pretty easy, too — you purse your lips and open your mouth when you make the sound. As the last kana or Japanese alphabet on every hiragana chart, wa (わ) is often associated with a word on a brighter note: warai (わらい), meaning laughter.

There’s a Japanese proverb that goes warau kado ni wa fuku kitaru (笑う門には福来る), and who can say no to that? The phrase means “good fortune and happiness will come to those who smile.”

And who shouldn’t live by the statement? In Japan, owarai (お笑い) is a broad term used to describe Japanese comedy. They can be seen on televisions and, just recently, YouTube, but owarai is a deep-seeded representation of Japanese culture. You’ll find that a lot of Japanese comedy can be traced from thousands of years ago, passed from one generation. There are three styles of owarai that perfectly captures the essence of Japan.

Learning hiragana? Don’t forget to check out our free hiragana chart and practice sheet that you can download and print!

Manzai

Manzai was once a traditional art of storytelling with roots that stemmed from the Heian period. Believed to have its beginnings from the song and dance performances, manzai perfomers would tour around courts, shrines and temples in celebration of the newyear. Manzai was reintroduced in Osaka by Yoshimoto Kogyo, and has since structured modern Japanese comedies.

Today, manzai is generally performed by two comedians, who play the roles of boke (ボケ) and tsukkomi (ツッコミ). Another characteristic is that the pair tend to match their outfits with each other. Boke, otherwise known as the funny man, delivers funny (and otherwise stupid) lines. They’re forgetful and airheaded, and it’s precisely their silly mistakes that stresses their partner, tsukkomi. Tsukkomi will usually hit the boke’s head or chest in retaliation.

Conte

Originating from the French word, “conte,” refers to funny skits. In Japanese, the word is written as konto (コント). It’s a type of manzai performance that focuses on storytelling, so it’s not uncommon to find a conte incorporating props and elaborate stage settings. In recent years, you can find a lot of rapid-fire short conte, which only goes less than 30 seconds.

Rakugo

Rakugo is a type of traditional Japanese storytelling that has been handed down since the early modern era. Performers sit on a zabuton cushino, centered on a stage, and let their bodies narrate the story. Interestingly enough, rops, costumes and music are abandoned in favors of fans and tenugui (thin cotton towels). A rakugo performer will adopt various gaze, postures and demeanors to play multiple roles. It is through the performer’s skill and sublime imagination that we can see a world unfurled and understand a deeper meaning in the art of Rakugo.

Pop Quiz

Here’s a question: In 2015, a certain manzai duo debuted and shocked the world. Who was the partner of a male named Kaneko from Tokyo?

The answer might be mind-boggling to some. Believe it or not, a robot named Pepper debuted as part of a duo called “Peppers”. They were able to successfully get past the first round of “M-1,” the most famous manzai contest in Japan. Kaneko went as far as to create a background for Pepper: a part-time worker born in Tokyo in December 1990.

Learning Japanese? Let’s Make It Easy

Studying Japanese doesn’t have to be overwhelming. Whether you’re starting out or looking to boost your career in Japan, with the right guidance and structured practice, becoming confident in Japanese is easier than you think.

Looking to boost your Japanese skill? Join intensive, part-time or online Japanese courses at Coto Academy. Start your journey today with lessons to help you reach your goals faster!

Want to study Japanese with us?

(more…)

Alphabet is the foundation of the English language, and the same thing can be said about hiragana in the Japanese language. Mastering hiragana is important for anyone who wants to learn the basics of Japanese. As one of the two Japanese alphabets — right next to katakana — hiragana is used for both Japanese grammars and function words. Today, we’ll be learning about the Japanese hiragana ro and rotenburo.

Because of this, having a strong foundation of hiragana means having a generally strong foundation of Japanese skills, too. Yet despite its importance, it shouldn’t take a long time for you to master hiragana. In fact, with the right teacher and support, it should only take no longer than a week for you to master hiragana, including reading and writing them. Hiragana’s shapes are relatively simple, especially if you compare them to kanji. Dwell no further. In this blog series, we’ll be breaking down all the Japanese phonetics (AIUEO or あいうえお) for beginners.

Want to get started on hiragana chart? Download and print our free hiragana chart and practice sheet PDF!

Today’s Japanese Hiragana: Ro (ろ)

The hiragana characters for the ‘R’ family have one of the most simple strokes — most of them are less than one stroke and, at the very most, two. There’s the ra, ri, ru, re, ro (ら、り、る、れ、ろ). The character for ro is is similar to ru (). The only difference is that there is no tail that curls inward. Remember to follow the stroke order and practice writing them as it is a great way to help you master hiragana in a short time. Be careful not to get ro and ru mixed up.

Learn a Japanese word from Ro (ろ): Rotenburo (ろてんぶろ)

What is a Rotenburo?

A rotenburo is an open-air hot-spring bath. “Ro” (露) means is exposed without walls or fences. “Ten” (天) means the sky, while “furo” (風呂) is, well, a bath in Japanese. Rotenburo is the second most common Japanese bath, right next to onsen.

Have you ever bathed in a rotenburo?

These days, rontenburo can be found on the rooftops of business hotels and in super sento bath houses even in Tokyo. The scenery can be breathtaking. Soaking your body into warm, mineral-rich hot water while getting the full view of gleaming city skyline is an experience a lot of people dream of. But while city rotenburo are just fine, without a doubt, rotenburo that offer natural views of the mountains or ocean is on another level.

Rotenburo, image, photo, picture, illustration

Author’s experience

There are a lot of impressive rotenburo. One of the greatest that I’ve visited so far was at an inn in Tobira Onsen spa in Nagano Prefectre. The surrounding was so white it was like stepping into a magical world. I felt like I was in some hazy dream.

Another one I’d like to mention was a rotenburo at an old inn in Ojiro Onsen spa town in Shizuoka Prefecture. The rotenburo was really close to the ocean — or more precisely, it sat on top of the ocean. The hot water would overflow from the bath to the sea water. It was as if I was bathing in the vast open sea instead of a small hot tub.  

Rotenburo, image, photo, picture, illustration

Japan’s Onsen Culture and History

By the way, wouldn’t you agree that the Japanese are unmatched their love of hot baths or onsen? Japan has about 100 active volcanoes, and this is why the country has lots of hot springs. Apparently, there are about 3,000 hot springs scattered throughout all 47 prefectures. There are also theories that say that Japan’s bathing culture started as much as 6,000 years ago, with rotenburo being one of the main predecessors. We can wonder if the Japanese who lived thousands of years ago had the same kinds of feelings about bathing in rotenburo as we do now.

Japan’s bathing culture continued on for centuries since then. During the Edo period (1603–1868), the city of Edo (or present-day Tokyo) had lots of public bathhouses (these were not rotenburo, but baths inside buildings). Not many of the houses in Edo had a bath, so lots of people would go to the bathhouse. Japanese bathouses turn into something. Not just a place for, well, taking baths, it becomes a spot for townspeople to get together and foster a sense of community. 

These days, small bathhouses are disappearing from towns and cities. On the other hand, facilities such as super sento are visited by lots of people, from children to old folks. They enjoy a variety of bathing styles.

About this week’s blog author:

Shigemi Matsumoto was a junior high school Japanese teacher for 23 years before joining Coto Language Academy. He is an experienced Japanese language teacher. He currently teaches Coto’s Intensive Courses (intermediate and advanced), Business Courses and Part-time N1 grammar and reading classes. He is also involved in developing teaching materials at Coto Academy. (more…)

Alphabet is the foundation of the English language, and the same thing can be said about hiragana in the Japanese language. Mastering hiragana is important for anyone who wants to learn the basics of Japanese. As one of the two Japanese alphabets — right next to katakana — hiragana is used for both Japanese grammars and function words. Today, we’ll be learning about the Japanese hiragana ru and routine (stylized as ru-tin in katakana).

Having a strong foundation of hiragana means having a generally strong foundation of Japanese skills, too. Yet despite its importance, it shouldn’t take a long time for you to master hiragana. In fact, with the right teacher and support, it should only take no longer than a week for you to master hiragana, including reading and writing them. Hiragana’s shapes are relatively simple, especially if you compare them to kanji. Dwell no further. In this blog series, we’ll be breaking down all the Japanese phonetics (AIUEO or あいうえお) for beginners.

Want to get started on hiragana chart? Download and print our free hiragana chart and practice sheet PDF!

Today’s Japanese Hiragana: Ru (る)

The hiragana characters for the ‘R’ family have one of the most simple strokes — most of them are less than one stroke and, at the very most, two. There’s the rarirurero (ら、り、る、れ、ろ). The character for ru is similar to ro(ろ). The only difference is that there is no tail that curls inward. Remember to follow the stroke order and practice writing them as it is a great way to help you master hiragana in a short time. Be careful not to get ro and ru mixed up.

Want to take your kanji skills up a notch? Check our comprehensive kanji page for study tips, kanji life hacks and free worksheets!

Learn a Japanese word from Ru (る) Routine (ルーティン)

The Japanese word for ルーティン is a loan word from the English word routine, and it has the same meaning. While it might not be a Japanese hiragana, the word routine is still interesting and evokes several opinions. Some food for thought: Do you have a fixed daily routine?

Japanese definition of routine

Routines are used to refer to “a fixed task every time.” People might have the impression that having a routine means having a boring life.

However, ever since a few years ago, it has been used more often to refer to a series of motions that an athlete goes through before an important match. At crucial moments, they go through some fixed motions to stabilize their mental state, strengthen their muscles and heighten their focus.

Routine of a Japanese language teacher

In my opinion, routines produce results. I eat natto and eggs for breakfast, drink coffee when I reach my workplace and stretch before sleeping. It helps me stay grounded in life, and once I get used to it, I don’t think of doing them consciously. It becomes a rhythm that I look forward to at the beginning and end of the day.

Examples of Japananese routine

As for Japanese people, you can look at our star example Ichiro Suzuki — the baseball athlete, national treasure, and first MLB player to enter the Japanese Baseball Hall of Fame. Ichiro works out at least four times a day and uses eight high-tech sports machines. By consciously doing the same motions that you usually do, you will be able to show off your true abilities without succumbing to the pressure in situations that make you nervous.

There are likely many athletes who stick to a fixed routine not just in crucial moments, but for their daily schedules as well. From the meals they eat and the clothes they wear, small, mundane practices help nurture their mental health.

You don’t need to be an athlete to develop your own life routine. You can start by thinking about the best Japanese study routine. Maybe brew a cup of coffee before settling in on your desk? Maybe draw a fixed schedule?

I know a few people who have succeeded in making studying a habit. One person comes to our Coto class and revises one hour before class. Another person uses an app to learn new words for 15 minutes every morning. One person listens to Japanese podcasts on the train on the way to work. After three months, these routines will become a small form of self-confidence.

About this week’s blog author:

Yumi Yoshida is one of our great Coto Japanese language teachers who’s from Tohoku. She has 16 years of experience working as a Japanese teacher. In her free time, Yumi loves to hike, travel and drink Japanese sake. She thinks the best way to learn Japanese is to engage in fun and friendly conversations in Japanese.

(more…)

Alphabet is the foundation of the English language, and the same thing can be said about hiragana in the Japanese language. Mastering hiragana is important for anyone who wants to learn the basics of Japanese. As one of the two Japanese alphabets — right next to katakana — hiragana is used for both Japanese grammars and function words. Today, we’ll be learning about the Japanese hiragana ra and ramen.

Having a strong foundation of hiragana means having a generally strong foundation of Japanese skills, too. Yet despite its importance, it shouldn’t take a long time for you to master hiragana. In fact, with the right teacher and support, it should only take no longer than a week for you to master hiragana, including reading and writing them. Hiragana’s shapes are relatively simple, especially if you compare them to kanji. Dwell no further. In this blog series, we’ll be breaking down all the Japanese phonetics (AIUEO or あいうえお) for beginners.

Want to get a fuller view of the hiragana chart for your Japanese study? Check out our article on learning hiragana!

japanese-hiragana-ra-ri-ru-re-ro-

Today’s Japanese Hiragana: Ra (ら)

The hiragana characters for the ‘R’ family have one of the most simple strokes — most of them are less than one stroke and, at the very most, two. There are the ra, ri, ru, re, ro (ら、り、る、れ、ろ). The character for ra contains two strokes. Remember to follow the stroke order and practice writing them as it is a great way to help you master hiragana in a short time.

Learn a Japanese word from Ra (ら): Ramen (ラーメン)

When you learn the Japanese hiragana alphabet ra (ら), you may think of the ramen (ラーメン). The world loves ramen, but no one can match the same obsession that Japanese people have. In fact, it’s so popular, that there are over 30,000 ramen shops in Japan. Depending on the area and shop (and local specialties), the taste of the soup and the type of noodles also vary. Everyone has their own favorite, but each one of these bowls is just as delicious. This time, I am going to tell you about the phrases that you need to know when ordering ramen at a shop.

A ramen enthusiast? Check out our article for the best ramen shops in Tokyo (or click here you’re channeling your inner Gordon Ramsey)!

Common Japanese phrases when ordering at a ramen shop

A lot of popular ramen chains in Tokyo provide English menus, but small ramen shops are the true hidden gems — and, most of the time, they will only hand out Japanese menus. Learn these useful Japanese words and phrases so you don’t get lost when ordering a bowl of ramen.

Japanes Vocaulary for Noodles

Let’s start with noodles! Depending on the shop, you might be able to choose how firm you want your noodles.

  • Soft – やわらかめ(yawarakame)
  • Medium – 普通(futsuu)
  • Slightly Firm – やや硬め(yaya-katame)
  • Firm – 硬め(katame)
  • Hard – バリ硬(bari-kata)
  • Wire – 針金(harigane)
As you go down the list, the noodles get firmer. When you challenge noodles with “Wire 針金(harigane)” hardness, it would be best to do it when your stomach is feeling well. 
 
Want to take your kanji skills up a notch? Check our comprehensive kanji page for study tips, kanji life hacks and free worksheets!

Japanese Vocabulary for Ramen Soup Preference

Next up is the soup base. People’s preferences are pretty divided in this aspect.
  • Light – あっさり(assari): Soup is refreshing and not greasy.
  • Rich – こってり(kotteri): Soup is oily with a strong flavor and stock from pork bones.
  • Very Rich and Thick – 超こってり(cho-kotteri): Soup has a very strong flavor with lots of oil.

Japanese Vocabulary for Ramen Toppings

Now we will move on to toppings! What toppings do you like?
  • Cha-siu – チャーシュー(cha-shu): The king of ramen toppings! It is marinated pork that is cooked and thinly sliced.
  • Aji-tsuke Tamago – 味付け卵(ajitsuke-tamago), or Aji Tama味玉(ajitama): A boiled egg that is marinated in soy sauce.
  • Menma – メンマ(menma): Bamboo shoot that is boiled and fermented.
  • Green onions – ねぎ(negi): A herbal flavor that ramen must have! In Kanto(Eastern Japan), white long onions are popular, while green onions are popular in Kansai(Western Japan).

There’s a lot of ways you can customize your ramen — although we can’t guarantee the salaryman beside your booth won’t raise an eyebrow. It’s easy to fall into the temptation of ordering all the toppings. 

Additional Information

On top of all the information above, here’s two additional things which, if you know, would make you an expert!

  1. Kae-dama – 替え玉(kae-dama): Asking for seconds on only the noodles, without soup.
  2. Soup Wari – スープ割り(soup-wari): After finishing the tsukemen noodles, diluting the tsuke sauce with stock soup so that you can drink it.

japanese hiragana quiz fun facts

Quiz!

At a particular ramen shop in the city, there is a menu called “Designated R-20” (individuals who are under 20 years old cannot order from it). So, what’s the secret indgredient in that ramen? ?

The answer is tequila! The menu has a notice, stating “Entirely Alcohol”. I heard that it even comes with lime, which is a must-have with tequila. It seems to be quite a special custom. If you want to experience getting drunk while eating ramen, definitely go try it!

About this week’s blog author:

Ayana Nezu has a long history in education and training. In 2017, she joined Coto Language Academy – her first time in a Japanese Language School. She currently is based at our Azabu Coto Japanese Club location and is recently obsessed with Rakugo. (more…)

 

Origin of the Japanese Alphabets

Originally, the Japanese language did not have a phoenetic writing system. Around the fifth century, they starting using kanji, ideograms that were adopted from China and Korea. They only used the phonetic reading of the kanji, regardless of their meaning. At that time, the ideograms were called manyogana (万葉仮名).

However, kanji’s characters are composed of many strokes. They take longer to write, as we are sure you have noticed by now! Due to their difficulty, those ideograms were slowly simplified into kana alphabets, namely Hiragana and Katakana. They are called syllabograms, as each character corresponds to one sound in the Japanese language. According to historians, the change was initiated by Buddhist priests who thought kanji was unable to accurately represent the Japanese language, and that a phonetic alphabet would be better.

Learning hiragana? Check out our free hiragana chart and practice sheet that you can download and print!

Examples of Change

On the left is the manyogana, and on the right are simplified hiragana and katakana forms.

  • 安 →あ 阿 → ア (a)
  • 以 →い 伊 → イ(i)
  • 宇 →う、ウ(u)
  • 衣 →え 江 → エ(e)
  • 於 →お、オ(o)

This change is thought to have taken place between the eighth and ninth century.  Hiragana can be considered a simplified calligraphy form of the kanji’s strokes. On the other hand, katakana is taken from a single element of a kanji. In some cases, they are created from different ideograms.

Some characters in the Japanese alphabet express the same sound and have similar shapes, such as り and リ. However, some can be dissimilar, such as あ and ア.  Hiragana is said to be cursive while katakana is more angular. Do take note that one sound can have more than one hiragana. In 1900 the two kana scripts, hiragana, and katakana were codified. This led to the clear establishment of rules for the Japanese system in 1946.

Difference between Hiragana and Katakana

Why are there 2 syllabic Japanese scripts? In the event that the difference is stylistic, you will learn that hiragana is used to write native Japanese words. Those words will have no kanji representation or the ideogram is too ancient or too difficult to write. This kana script is also the one used to write grammatical elements such as particles: を (wo)、に (ni)、へ (he;e)、が (ga)、は (ha)…

On the contrary, Japanese use katakana to write words of foreign origin and foreign names. If you like to read manga in Japanese, you will have certainly noticed that katakana is also used to represent onomatopoeia and emphasis.

Have you heard of the word “furigana”? Furigana is Hiragana and Katakana characters written in small forms above kanji in order to show pronunciation. Furigana is used in kids’ books and Japanese language textbooks for learners, in order to teach the reading of unknown kanji.

Want to Learn Japanese? Let’s Make It Easy

Studying Japanese doesn’t have to be overwhelming. Whether you’re starting out or looking to boost your career in Japan, with the right guidance and structured practice, becoming confident in Japanese is easier than you think.

Looking to boost your Japanese skill? Join intensive, part-time or online Japanese courses at Coto Academy. Start your journey today with lessons to help you reach your goals faster!

Want to study Japanese with us?

Have you ever wondered how to describe a position in Japanese? Picture this: you’re wandering through the busy streets of Tokyo and want to ask a local which way leads to the nearest train station. Or maybe you’re sitting in a Japanese classroom, and the teacher is giving directions like “Look up,” “Turn right,” or “Go down the stairs.” What exactly do these phrases mean?

Knowing how to say basic directions like “up,” “down,” “left,” and “right” in Japanese can make these moments much easier and more fun! In this guide, we’ll introduce you to the essential direction words in Japanese and show you how to use them naturally in everyday conversations. Let’s get moving!

up down left right in japanese

Grammar Pattern to Describe Positions in Japanese

In Japanese, there are two main sentence patterns used to describe location, both simple and useful for beginners. In Japanese, to say where something is, you put the position word after the thing you are talking about. You connect them with the particle の (no). Then, you add the particle に (ni) or で (de) after the position word to show the location.

Let’s take a look at how to use them, along with examples to help you speak naturally and confidently!

1. ~ wa ~ no ~ ni arimasu/imasu

This structure emphasizes what you’re talking about first. For example:

テレビはテーブルの上にあります。
Terebi wa teeburu no ue ni arimasu.
The TV is on the table.
Here, “テレビ” is the topic, and the sentence explains its position.

2. ~ no ~ ni ~ ga arimasu/imasu

This structure is useful when pointing out or describing something in a place. For example:

テーブルの上にテレビがあります。
Teeburu no ue ni terebi ga arimasu.
On the table, there is a TV.

In both patterns, use います for people and animals, and あります for objects and inanimate things.

Note: Make sure to know how to read and write hiragana, as a lot of Japanese particles use them.

Positions in Japanese (With Examples)

Now that you know how to describe where something or someone is using basic sentence patterns, it’s time to learn the actual position words in Japanese! Thankfully, many of them correspond closely to English, like “up,” “down,” “left,” “right,” “inside,” and “outside.” These words are used together with particles like の (no) and verbs like あります / います to express location naturally.

One thing to note is the word まえ (前), which can be a bit tricky. It usually means “in front,” but in other grammar patterns, it can also mean “before” (as in time). Context is important, but with practice, you’ll quickly get the hang of it!

Here’s a helpful list of common position words in Japanese:

apaneseRomajiEnglish Meaning
ueup / above
shitadown / under
maein front / before
後ろushirobehind
nakainside
sotooutside
hidarileft
migiright
yokobeside / next to
aidabetween

Examples of Describing Up, Down, Left & Right in Japanese

1. 上: Above/on

かばんはいすの上にあります

kabanwa isuno ueni arimasu

The bag is on the chair

2. 下: Below/under

below or under in japanese

(き)のにいます

ikuwa kino shitani arimasu

The dog is under the tree.

3. 左: Left 

how to describe left position in japanese

ペン携帯(けいたい)があります

Penno hidarini keitaiga arimasu

There is a phone on the left side of the pen.

4. 右: Right

describing right position in japanese

私(わたし)先生(せんせい)がいます

Watashino migini senseiga imasu

There is a teacher on my right.

Examples of Describing Inside, Outside, Front, and Back in Japanese

You can also use the two sentence patterns mentioned earlier to make sentences with these position words.

1. 中: Inside

how to use inside in japanese

りんごはバスケットの中にあります。

Ringowa basukettono nakani arimasu

The apples are in the basket.

2. 外: Outside

家(いえ)の外に自転車(じでんしゃ)があります。

Ieno sotoni jidenshaga arimasu

There is a bike outside my house.

3. 前: In front

how to describe position in japanese

テレビの前にボールがあります。

Terebino maeni bouruga arimasu

There is a ball in front of the TV.

4. 後ろ: Behind

behind in japanese

子供(こども)の後ろ(うしろ)にねこがいます。

Kodomono ushironi nekoga imasu

There is a cat behind the kid.

5. 隣: Tonari

病院の隣にコンビニがあります。

Byouinno tonarini connbiniga arimasu

There is a convenience store beside the hospital.

6. 近く: Nearby something

using nearby or tonari in japanese

この近くに銀行があります。

Konochikakuni ginkouga arimasu

There is a bank nearby.

What’s Next? Learn More Phrases with Coto Academy!

Now you know the 10 common Japanese positioning words, do you know how to ask for directions in Japanese? What about other common Japanese phrases?

Master more basic Japanese language skills with Coto Academy, a leading Japanese language school with campuses in Iidabashi, Shibuya and Yokohama! Join part-time Japanese classes or a full-time intensive program based on your level and goal!

Want to learn more Japanese phrases? Read our guide on:

FAQ

What are the post positions in Japanese?

Post positions in Japanese are particles like に (ni), で (de), and の (no) that come after words to show location, direction, or possession.

Do Japanese go up and down or left to right?

Japanese can be written both vertically (top to bottom, right to left) and horizontally (left to right).

How do you say up in Japanese?

Up in Japanese is 上 (うえ, ue).

How do you say left and right in Japanese?

Left is 左 (ひだり, hidari) and right is 右 (みぎ, migi).

ください (kudasai) and おねがいします (onegaishimasu) are one of the first phrases you’ll hear when you’re studying Japanese, typically used to ask for a favor or request. Their versatility — not to mention their relation to Japan’s culture of politeness and humility — is the reason you’ll find Japanese people using them a lot.

In essence, both words mean “please,” and it’s easy to use them interchangeably. Sure, in English, there’s only one way to say “please”, but in Japanese, it is a bit different. ください and おねがいします, but their contextual meaning and how to use them are different. .

This little semantic difference is backed by years and years of cultural preference. Beyond a simple translation, they are selectively used depending on the tone, context and sentence structure you’re going for. So when and how do you use kudasai and onegaishimasu separately? Continue reading in this blog!

Before we go further into the article, note that this article will use hiragana, so prior knowledge of them is a must. If you’re still learning them, don’t worry. Take a look at our hiragana chart to review them.

Jump to:

The Literal Meaning of Kudasai and Onegaishimasu

ください or 下さい is derived from the verb くださる, which means to ”give me”. It is the humble honorific verb that means the same as くれる. Following this, ください is used when you want to get something from the other speaker or party. In English, we can translate it to “Please give me (this).” Thus the verb is describing the action of the “requester”

On the other hand, おねがいします or お願いします comes from the word 願い・ねがい, which means “wish” or “hope“. When you use おねがいします, you are basically asking someone to humbly do you a favor. Think of it as describing the action of the requestor. When used to tell someone to do something with おねがいします, it becomes less of a wish and more of an instruction (“to request”). When you are saying おねがいします, you are literally saying either “I’d like that” or “I beg of you.”

To get a better picture of how these two phrases differ, check out the example sentences.

ラーメン を ひとつください。
Give me one (bowl) of ramen.

サラダ を お願いします。
さらだ を おねがいします。
Salad, please.

Now that you know the literal meaning, let’s get into both words’ contextual implications.

Contextual Meaning of Kudasai (ください)

1. ください is used when asking something for yourself (or your group)

While these two words can be roughly translated as “please”, ください is used to make a request for something you are entitled to. In other words, you can’t use kudasai on someone’s behalf.

For example, Nをください translates to “Please give me N.” Take a look at a simple example below.

A:これ を ください (Please give me this)。
B:はい (Yes)。

2. ください is used to ask someone who is equal or below your social status

In Japan and its society, rank is important, and your position will determine the degree of politeness. This is why keigo (humble Japanese form used in business or work) is a big part of Japanese culture.

A teacher who is requesting something from their student will use ください instead of おねがいします because, having to bear the higher title, they can speak more casually. The same can be said when you are a guest (お客さま) ordering at a store or a restaurant.

You wouldn’t want to use “kudasai” to your manager or supervisor. Instead, you use it for making a request to a friend or someone who has a lower social status, like your こうはい (your junior at work or school).

鉛筆 を ください
えんぴつ を ください
Give me the pencil.

Notice that in these example sentences, ください feels more like a command, closer to order. ください’s blatancy can feel awkward when it’s used to someone with a higher social status.

3. ください is used for only concrete or tangible things

You can only use ~をください for concrete things. For things like an understanding, explanation or other non-tangible requests, opt for おねがいします instead.

You can, however, tie the object with a verb (~te form) and add ください. Take a look at the example below.

説明 を 下さい。
せつめい を ください
Explain, please (wrong).

説明して下さい。
せつめいしてください
Please explain (correct).

4. ください is more casual when requesting an object

Simply speaking, ください has a more casual (not to be mistaken as rude) tone than おねがいします. It implies a demand and want, rather than a wish or request.

The same way Japanese men and women uses different suffix (kun, chan or san) and first-and-second pronouns (watashi, ore or boku), you’ll tend to hear men use ください more often than women.

水 を ください
みず を ください
Give me (a glass of) water.

5. ください can be used to make formal commands

You can’t use onegaishimasu for commands, but you can use kudasai to do an action using the ~て formula. This is because “kudasai” can be used with a verb.

Keep in mind that ください is a less polite way of requesting an object (something tangible), but when it comes to making an order, it is considered polite. Take a look at the example below.

座ってください。
すわってください。
Please take a seat.

食べてください。
たべてください。
Please eat.

ちょっと待ってください
ちょっとまってください。
Please wait a moment.

To make the command more casual (be careful when using it), you can omit the ください.

ちょっと待ってね。
ちょっとまってね
Wait.

Note that you can use a verb with onegaishimasu, but you have to change the verb into a noun. In this case, adding の (no) after it nominalizes a verb.

Contextual Meaning of Onegaishimasu (おねがいします)

1. おねがいします is used to make requests for someone who is higher than you or a stranger

Onegaishimasu has a more passive and humble tone to it. In fact, you’ll find おねがいします partnered together in other formal phrases: when you meet someone, when you reply to a mail or when you’re working together. It’s more commonly used to request a favor from a superior or someone you don’t know. This is because おねがいします is closer to “I beg of you” than “would you please.”

水をください。
みずをください。
(Give me) water, please.

水をお願いします。
みずをおねがいします
(A glass of) water, please.

Notice that in the example, kudasai feels more direct. This relates to Japanese culture. Japanese people are generally indirect communicators. They may be ambiguous when answering questions and making requests to prevent a loss of face or out of politeness. You can also use ‘kudasai’ for an item, but if you want to be more formal when requesting an object, use おねがいします instead.

If you want to be more humble use, you’d say おねがいいたします. いたします is the most humble form of “do” or する.

3. おねがいします is used when you are requesting a service you can’t fulfill yourself

東京駅 まで お願いします。
とうきょうえき まで おねがいします。
To Tokyo Station, please.

When you’re requesting service for something you can’t do yourself, you mustn’t use kudasai. In the above situation above, you can’t travel to Tokyo Station alone. Instead, you’re asking a taxi driver to do it for you.

4. おねがいします is used for asking to speak to someone on the phone

This is one of the situations where only おねがいします is used (the other being asking for a service). When asking to speak to someone on the phone, you can only use おねがいします. You can’t ask someone to “give” you a person.

田中さんお願いします。
たなかさんおねがいします。
May I speak to Mr. Tanaka?

Similarly, you can’t ask for someone using kudasai as it is considered rude.

べんごしおねがいします。
May I have a lawyer, please.

5. おねがいします can be used to request abstract objects

~をお願いします can be used when you ask for abstract or non-tangible things. This includes explanations, understanding or cooperation.

One of the examples is an expression you’d often hear on train platforms or informal announcements.

ご協力 を おねがいします。
ごきょうりょく を おねがいします。
We ask for your cooperation.

ご理解 を おねがいします
ごりかい を おねがいします。
We ask for your understanding.

Note that we use “go” ご to add a feeling of politeness. In Japanese, it is common to use the prefixes お and ご when using keigo. If you want to know more about them, check our introduction to Japanese honorific and humble form here.

How to Use Kudasai (ください)

Noun + を + ください

Kudasai (ください) is put after an object and its o particle (を).

Example sentenceEnglish translation
スタンプ(を)ください。Stamp, please.
カフェラテ(を)ください。(One) caffe latte, please.
おかわり(を)ください。Please refill

It’s common in everyday conversation to skip the o (を) particle when using ください.

Verb ~て + ください

For this, you will need to know how to conjugate Japanese verbs into ~te (~て). There are three different conjugation groups, with some irregular verbs that have exceptions to the て form rules. If you haven’t learned them already, we’ve made a separate blog post on how to transform a verb into a ~te verb, complete with handy illustrated cards.

Example sentenceEnglish translation
自分の袋を持ってください
じぶんのふくろをもってください。
Please bring your own bag.
毎日勉強してください
まいにちべんきょうしてください。
Please study every day
写真を撮ってください
しゃしんをとってください。
Please take a picture.

How to Use Onegaishimasu (おねがいします)

Noun + を + おねがいします

Similar to kudasai, おねがいします follows the o particle (を) and the object of the sentence. Remember that while you can replace ください with おねがいします, it depends on the context and social circumstances.

を in ~をおねがいします can be skipped, particularly in spoken conversations.

Example sentenceEnglish translation
よやくをおねがいします。I want to make a reservation, please.
でんわをおねがいします。Please make a phone call.
メニューをおねがいします。(I want to see) the menu, please.

おねがいします can stand alone

はい、お願いします。
Yes, please.

宜しくお願いします。
よろしくおねがいします。
This phrase roughly translates to “I hope things go well” or “I hope you treat me well”.

There are a number of ways to translate the meaning of よろしくおねがいします, but the important point to note is that it is not said with regards to something that has already happened. Instead, it is used as an expression of gratitude, apology, explanation, or expression of something that will happen in the future.

Nominalized verb + おねがいします

To do this, use a plain-form verb and attach it to a の (no)

Plain formVerb to noun
to eatたべるたべるの
to drinkのむのむの
to seatすわるすわるの
to goいくいくの
to readよむよむの

For the word たべるの, because it essentially becomes a noun, you can use it with おねがいします and do the following:

たべるの(を)おねがいします。

ちょっとまっておねがいします
Please wait a moment. Wrong.

Although using it is pretty simple, we strongly advise you to say まってください instead.

Conclusion

Ultimately, both are equivalent to “please”, so you’re not going to be wrong no matter which one you use. Just remember that kudasai can be used for a te-form verb. Once you find your footing and preference, using them will be a breeze.

Start Taking Japanese Lessons at Coto Language Academy. Learn the “Real” Japan!

Want to learn Japanese? Join Coto Academy. With a strong focus on practical Japanese, you can learn in a small, fun class. Online or in-person. Intensive or once a week. You decide. If you are interested in studying Japanese, find out more about our school by filling out the form below.

FAQ

How do you use ください in Japanese?

 ”ください” is used to politely request something, like saying “please give me” or “please do” in English.

How to use まで in a sentence?

“まで” means “until” or “up to” and marks the endpoint of time, place, or quantity (e.g., 5時まで = until 5 o’clock).

Do you use ください when ordering food?

Yes, you can use “ください” when ordering food to politely ask for a menu item (e.g., ラーメンをください = Ramen, please).

Why do girls say やめてください?

“やめてください” means “please stop,” and girls (or anyone) use it to politely ask someone to stop doing something unwanted.

Want to learn more Japanese phrases? Read our guide on:

For many of us, our love for Japan began with manga, whether it was action-packed cult classics like One Piece or something more niche in the shoujo (genre for young women) comics. So why not turn that passion into a way to learn Japanese? We get it—you might be thinking: Is that even possible? Don’t I need to know a ton of kanji to be able to read manga?

Similar to using anime to learn Japanese, reading untranslated Japanese manga can be a great tool to aid your study. Like anime, it is packed with conversational Japanese while also providing visual aid. The visual artwork helps you understand the context without needing to know every word being said. But the best part about manga is you don’t have to worry about pausing when you miss something. 

Whether you’re a fan of manga or looking for a place to start, we will provide recommendations of stories that you can sink into while learning Japanese. We will separate the categories from beginner, intermediate, to advanced. Two birds with one stone, right?

Getting Started with Japanese Manga 

Different from Western comic books, manga (漫画) refers to Japanese comic books or graphic novels. It’s a hugely popular form of entertainment in Japan and around the world, covering a wide range of genres, from action, romance, and fantasy to slice-of-life, horror, and even business or cooking.

Can I Learn Japanese with Manga?

Absolutely! Manga can be a fun and surprisingly effective way to learn Japanese, especially if you’re already a fan.

One of the biggest advantages is that many manga include furigana: small hiragana characters written alongside kanji. This helps readers understand the pronunciation without constantly reaching for a dictionary, making it ideal for learners still building their kanji skills.

Since most manga are driven by dialogue, the sentences are usually short and conversational. That means you’ll get exposed to natural Japanese in bite-sized, manageable chunks, unlike dense textbook passages. And unlike anime, there’s no need to pause and rewind. You can take your time, reread tricky lines, and even jot down new vocabulary as you go.

Of course, manga is best used as a complement to your studies. It won’t replace structured learning, but it’s a great way to reinforce grammar, grow your vocabulary, and make studying feel more enjoyable.

Here are a few ways you can learn and read manga:

1. Start off with easier manga, such as slice of life manga

This part is very important and is skipped more often than not. If you are starting from scratch, perhaps Naruto might not be the best starting point. It’s very easy to get excited and try to read your favorite titles, but not understanding any of the language will defeat the purpose of reading in Japanese and having fun doing it. But don’t worry! There are plenty of captivating manga you can read that contain more entry-level Japanese. 

2. Find manga with furigana

Most manga written for younger audiences will feature furigana or hiragana written above kanji and sometimes katakana. Since children still can’t read many kanji, manga written for them will have hiragana to help them read through the whole manga. 

3. Use the artwork to understand context

Rather than looking up every word you don’t understand, try seeing if you can understand the text based on the visual artwork. 

4. Keep your phone handy to translate

If the visuals aren’t enough to understand specific terms, keep your phone or translator handy while reading. There might be one word or so that you need to know to understand the whole context, so don’t be afraid to translate when needed. 

The best manga are ones that are interesting and keep you coming back and reading consistently. So at the end of the day, choose based on your preferences. This is also why we tried to vary the genres on this list. 

Where to Buy Japanese Manga

Of course, we’re talking about manga in its untranslated form. If you’re living overseas, the most popular manga are likely already translated into your native language—or at least English!

Don’t worry—the great news is that whether you’re in Japan or abroad, there are plenty of convenient ways to get your hands on manga. In general, if you live overseas, you can probably get manga through online stores like Amazon. 

Where to buy manga online 

  • Amazon Japan: Ships internationally for many titles. Some manga also provide a digital version, which you can download on Kindle!
  • CDJapan: Specializes in Japanese media, including manga.
  • BookWalker: Official digital manga store, great for ebooks.
  • Kinokuniya: International bookstore chain with an online shop.

Where to buy manga in Japan

If you’re in Japan, it’s the opposite: most manga are naturally in Japanese, giving you the perfect chance to practice the language. Local bookshops and major department stores usually have manga sections.

  • Book Off:  Popular secondhand bookstore chain.
  • Tsutaya: Large bookstore with a good manga selection.
  • Kinokuniya:  Found in major cities and airports.

Best Manga To Learn Japanese For Beginners

1.  Blue Box (アオのハコ)

blue box manga
  • Genre: Sports, Romance
  • JLPT Level: N5 – N4
  • Length: 20 volumes

Blue Box is a beloved romantic-comedy sports manga by Koji Miura, serialized in Weekly Shonen Jump since April 2021. Blue Box follows Taiki, a high school badminton player, who develops feelings for Chinatsu, a basketball star.

This manga is a blend of innocent romance and gripping sports genres, making a captivating read you can’t put down. The sports aspect of the manga is extremely inspiring and emotionally satisfying as you see the characters progress their skills and, of course, their relationships with each other. 

The Japanese texts are easy to understand and do not dive too deep into sports-related terms. So, it makes for a fun, action-packed story that you can fly through while picking up practical Japanese.

Buy Blue Box on Amazon.

2. Shirokuma Cafe (しろくまカフェ)

2. Shirokuma Cafe (しろくまカフェ)
  • Genre: Slice of Life, Comedy
  • JLPT Level: N4 & above
  • Length: 5

This light-hearted manga follows a lazy panda who befriends a polar bear running a cafe. Filled with puns and a delightful atmosphere of anthropomorphic animals, this quirky manga is an amazing introduction to how to use Japanese with more humor and figurative speech.

However, the puns do make references that some of us might not understand. So, keep your phone handy to look up certain words or puns that might fly over your head!

Buy Shirokuma Cafe Volume 1 on Amazon

3. Flying Witch (ふらいんぐうぃっち)

3. Flying Witch (ふらいんぐうぃっち)
  • Genre: Comedy, Supernatural, Slice of Life
  • JLPT Level: N4 – N3
  • Length: 14 volumes

This is a light-hearted, comedic, fantasy manga that follows the daily life of a witch who has just moved to rural Aomori Prefecture. This manga is essentially if Studio Ghibli’s Kiki’s Delivery Service meets more comedy. The Japanese language is pretty easy to read while still being quite fun, and will definitely make you giggle. 

There’s just one character who might be tricky to understand because of his strong dialect, but don’t worry, even the main character struggles with him! Luckily, another character usually “translates” his lines into standard Japanese, so we can follow along easily.

Buy Flying Witch Volume 1 on Amazon

4. Yotsuba&! (よつばと!)

4. Yotsuba&! (よつばと!)
  • Genre: Slice of life
  • JLPT Level: N5 – N4

We couldn’t possibly exclude Yotsuba&! on this list. It’s one of the most popular manga for Japanese learners. The manga follows a 5-year-old girl whose curiosity takes her on different adventures and has her asking about everything. Through the lens of this child, we are able to pick up new vocabulary along with her. 

There are a few things to keep in mind: the manga does sometimes have colloquial or even purposely incorrect grammar and words meant to be played for humor. A complete beginner might miss this or mistakenly believe everything written is correct. 

Another thing to consider is that since the story follows a young child in her daily life, it won’t have any crazy action, drama or deep plots. It’s a very simple, light-hearted story. This may or may not be your cup of tea.

Buy Yotsuba&! Volume 1 on Amazon

5. Coro Coro Comics (コロコロコミく)

5. Coro Coro Comics (コロコロコミく)
  • JLPT Level: N4 – N3
  • Length: Around 750 pages each, the magazine is ongoing

This is not really a manga series but rather a manga magazine releasing new issues monthly. It features stories from popular franchises such as Doraemon, Pokemon, and Detective Conan. This magazine is intended for children mostly below junior high, so the Japanese is at a much easier level. You can find a variety of fun stories from titles you recognize, and they can be great Japanese reading practice.

Buy Coro Coro Comics July 2025 Edition on Amazon

Best Manga To Learn Japanese For Intermediate

If you have a couple of years of Japanese learning experience and can read at around an N3 level, then you are probably ready for something a bit more challenging. The manga in this list still mostly have furigana but have more complex language and vocabulary.

6. Hajime no Ippo (はじめの一歩)

6. Hajime no Ippo (はじめの一歩)
  • Genre: Sports
  • JLPT Level: N3 & above
  • Length: 143 volumes

Hajime no Ippo is about a small high school boy who was often bullied — until he discovered boxing. Even if you’re not a sports fan, this manga (and anime) is incredibly inspiring, with a passion that’s truly contagious. Like Slam Dunk or Haikyu!!, Hajime no Ippo will make you see a sport you knew little about in a whole new light.

The manga is packed with sports and boxing terms, which can be helpful if you want to do combat sports in Japan. Overall, Japanese is not too complicated, and most of the kanji have furigana. It is still ongoing, and there is tons of material for Japanese practice.

Get Hajime no Ippo Volume 1

7.  One Piece (ワンピース)

7.  One Piece (ワンピース)
  • Genre: Adventure, Comedy, Action
  • JLPT Level: N3 & above
  • Length: 112 volumes

One Piece is a manga about the free-spirited Monkey D. Luffy with powers making him as elastic as rubber or ガムガム (gamu gamu). The series almost needs no introduction since anyone can recognize its unique and quirky art that immediately hooks you in. The series’ simple but character-driven plot allows for a story that connects you to everyone you meet and will keep you reading.

The One Piece anime is one of the longest-running anime ever, but the manga is shorter and reads much faster. You will keep getting new material to immerse yourself in, with the added benefit of practicing your Japanese. 

Get One Piece Volume 1

8. Detective Conan (名探偵コナン)

8. Detective Conan (名探偵コナン)
  • Genre: Crime, Detective, Mystery, Drama
  • JLPT Level: N3 & above
  • Length: 107 volumes

Detective Conan is one of the most popular anime and manga series in Japan, and for good reason. The crime cases are riveting. It follows a brilliant high school detective who’s mysteriously turned into a child. As he solves cases in his younger form, he must keep his true identity a secret while chasing the biggest mystery of all.

While manga has a lot of crime and detective-related vocabulary, there is plenty of useful Japanese to pick up for daily life. Even when cases get somewhat complicated, the visuals in the artwork provide enough context to understand what is being described. With the TV show being just as long, learning Japanese with the anime is also great for comprehension practice!

Get Detective Conan Volume 1 on Amazon

Best Manga To Learn Japanese For Advanced Learners

Get ready to jump into stories that don’t hold back in terms of language and kanji. The manga in this list are primarily written for an adult audience, so don’t expect much furigana and expect language that dives into more complex themes.

9. Akira (アキラ)

  • Genre: Sci-fi, Cyber-punk
  • Length: 6 volumes
  • JLPT Level: N2

If you have seen and loved the movie, you should check out the manga since it expands on the world and plot substantially more. Set in a post-apocalyptic, futuristic Tokyo called “Neo-Tokyo”, the story set in the Akira universe plays with motifs of identity, economic inequality, and corruption within the backdrop of cyberpunk aesthetics. Some would argue that Akira is one of the most influential pioneers of the cyberpunk genre!  

The story deals with heavy socio-economic, psychological, and philosophical themes, so expect rather high-level Japanese and mature topics. If you haven’t seen the movie, it’s all the more reason to read one of the most influential stories to have ever come from Japan.

Get Akira Volume 1 on Amazon

10.  Vagabond (バガボンド)

10.  Vagabond (バガボンド)

Genre: Period, Samurai, Martial arts

Length: 37 volumes

JLPT Level: N2 – N1

In a fictionalized story about the real-life sword master, Musashi Miyamoto, we are taken along a gifted swordman’s journey of growth and self-realization. The artwork is not only beautiful, drawing you in on every panel, but there is a poetic nature to each page and profound lessons we learn through the lens of our protagonist. 

The philosophy is just as intriguing as its action scenes since it doesn’t shy away from themes of life & death, morality, and humanity. With that being said, the Japanese will be more complex, using more figurative language and sometimes more archaic terms due to the period setting. This manga is a must-read if you’re an advanced Japanese learner who loves the samurai genre.

Get Vagabond Volume 1 on Amazon

Bonus Manga:  A History of Japan (コミック昭和史 Showa)

Bonus Manga:  A History of Japan (コミック昭和史 Showa)
  • Genre: Historical
  • Length: 8 volumes
  • JLPT Level: N2

This is one for the history buffs. This manga is an autobiography of the author’s experience living through the Showa period, which spans from 1936 to 1989. The author details the daily life of living through World War II, which he tries to show as normal and yet surreal. He highlights this surreal feeling by drawing the main characters in a very cartoonish style, which contrasts sharply with the hyper-realistic depictions of the environments, battleships, and everything related to the war.

This manga is considered by many as a masterpiece in historical literature. It doesn’t hold back in showing the raw emotions and moods of the Japanese during the war. It does dive into rather heavy themes of military power and its implications. The reading level is not extremely complex, but there will be a lot of military, strategy, and political terminology that might be difficult to read. If you want to learn a ton of history and Japanese, this manga should be on your reading list.

Showa: A History of Japan Volume 1

Closing Thoughts On Manga For Learning Japanese

At the end of the day, the best manga for you to learn Japanese is the one you’re the most interested in. Our list is just some of our top picks based on the language and how much we love these stories (in our humble opinion). However, we do recommend starting off at a reading level that matches your current abilities in Japanese. 

To get more practice and perhaps reach the level needed to read your favorite manga, take a look at our Coto Academy’s courses. We offer part-time or intensive Japanese lessons!

Want to study Japanese with us?

FAQ

Can you learn Japanese with manga?

Yes, it is possible to learn Japanese with manga. It is normal to feel overwhelmed with the Japanese and to not know all of the language even if you’ve been studying for a while. With manga you can use the artwork to better understand the context of the text, which can actually help you ingrain new terminologies.

Which manga is best for learning Japanese as a complete beginner?

Manga that are written or geared towards children are best for total beginners to learn Japanese. For example, Yotsuba&!, Ao no Hako, Shirokuma Cafe, Flying Witch, and Coro Coro Manga magazine are great for beginners to pick up due to the simpler dialogue.

What level of Japanese would be needed to read most manga?

The level of Japanese would depend on the manga since some have more layered plots and complex themes. However, to read some of the most popular manga, such as One Piece, Naruto, or Bleach, being able to read and comprehend at an N3 level is most recommended to actually understand the story without looking up every other word.

Does Manga have a lot of kanji? Do they have furigana?

Many popular manga like One Piece are shonen, aimed at younger readers, so they include furigana: small hiragana that show how to read the kanji. In contrast, seinen manga for adults usually have little or no furigana, making them harder to read.