Looking for a fun way to improve your Japanese enunciation? Japanese tongue twisters, or hayakuchi kotoba (早口言葉), are short, challenging phrases that help train your tongue, improve fluency, and boost confidence when speaking. Try one a day and make it part of your study routine — yes, even while performing your oral hygiene routine !

Hayakuchi kotoba (早口言葉), which translates to “fast mouth (hayakuchi) words (kotoba).” Just like Japanese slang, learning these tongue twisters is a fun and exciting way to practice speaking the language. Specifically, it helps condition you to make that Japanese pronunciation you’ve wanted to nail. You can make it your daily routine to repeat one tongue twister daily. That’s right — we want you to start saying “Kono kugi wa hikinukui kugi da” while brushing your teeth and doing laundry. Totally normal stuff. 

There are many popular tongue twisters in English — let’s not forget the classic “She sells seashells by the seashore” — but what about Japanese tongue twisters? We’ve organized these Japanese tongue twisters in their order of difficulty. It’s time to try these tongue twisters to track your trek. (See what we just did there?)

Whether you’re a complete beginner or already enrolled in lessons at Coto Academy, adding a daily tongue twister to your study routine is a great way to level up your speaking skills.

Practicing tongue twisters is an effective and fun way to train your mouth muscles and improve pronunciation.

Easy Japanese Tongue Twisters – Warm-Up Twisters

These few Japanese tongue twisters are relatively easy to master. You need to be careful of the sudden consonant changes and those few repetitive consonants. Otherwise, their shorter length helps beginners and aspiring tongue-twister-enthusiast to catch their breath. 

1. 生麦生米生卵

Pronunciation: namamugi namagome namatamago

Hiragana: なま むぎなまごめなまたまご

English Translation: Raw wheat, raw rice, raw egg. 

2. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を書いた

Pronunciation: bouzu ga byoubu ni jouzu ni bouzu no e o kaita

Hiragana: ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた

English Translation: The monk skillfully drew a picture of a monk on a screen

3. 赤巻紙, 黄巻紙, 青巻紙 

Pronunciation: akamakigami, kimakigami, aomakigami

Hiragana: あかまきがみきまきがみあおまきがみ

English Translation: Red scroll, yellow scroll, blue scroll

4. バスガス爆発 

Pronunciation: Basu gasu bakuhatsu

Hiragana: バスガスばくはつ

English translation: Bus gas explosion

5. ブタがブタをぶったのでぶたれたブタがぶったブタをぶった。

Pronunciation: buta ga buta o butta node butareta buta ga butta buta o butta.

English Translation: The pig beat the pig. Therefore, the beaten pig beat the beater pig.

6. 赤パジャマ黄パジャマ茶パジャマ

Pronunciation: aka pajama, ki pajama, cha pajama

Hiragana: あかぱじゃま きぱじゃま ちゃぱじゃま

English Translation: Red pajamas, yellow pajamas, and brown pajamas

Intermediate Japanese Tongue Twisters – Tongue Gym Level

Is rolling your tongue for the above phrases too much of a breeze? We’ll bump up the difficulty a notch. These tongue twisters are only getting longer, with more repetitive and similar consonants.

Getting used to the rhythm of Japanese through tongue twisters is a great start — but don’t stop there! Here are 48 useful Japanese phrases you can actually use in real conversations to reinforce your speaking confidence.

7. この釘は引き抜きにくい釘だ 

Pronunciation: kono kugi wa hikinuki nikui kugi da

Hiragana: このくぎはひきぬきにくいくぎだ

English Translation: This nail is difficult to pull out.

8. 李も桃、桃も桃、李も桃も桃のうち。

Pronunciation: sumomo mo momo, momo mo momo, sumomo mo momo mo momo no uchi.

Hiragana: すもももももももももも、すもももももももものうち。

English translation: A Japanese plum is a peach, a peach is also a peach, and both Japanese plums and peaches are a kind of peach. 

9. 蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ

Pronunciation: Kaeru pyokopyoko mipyokopyoko awasete pyokopyoko mupyokopyoko

Hiragana: かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこあわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ

English translation: The frogs jump, three (times) jump, together jump, six (times) jump.

10. バナナの謎はまだ謎なのだぞ

Pronunciation: banana no nazo wa mada nazo na no da zo

Hiragana: ばななのなぞは、まだなぞなのだぞ

English Translation: The mystery of the banana is still a mystery

11. 鹿もカモシカも鹿の仲間, しかしアシカは鹿ではない 

Pronunciation: shika mo kamoshika mo shika no nakama, shikashi ashika wa shika de wa nai

Hiragana: しかもかもしかもしかのなかま、しかしあしかはしかではない

English Translation: both the deer and the antelope are part of the deer family, but surely the sea lion is not a deer

12. 飲むなら乗るな、乗るなら飲むな。

Pronunciation: Nomu nara noru na, noru nara nomu na.

Hiragana: のおむならのるな、のるならのむな

English Transaction: If you drink don’t drive, if you drive don’t drink.

13. 親亀の上に子亀、子亀の上に孫亀。

Pronunciation: Oyagame no ue ni kogame, kogame no ue ni magogame.

Hiragana: おやがめのうえにこがめ、こがめのうえにまごがめ。

English Translation: The parent turtle is the child turtle, and the child turtle is the grandchild turtle.

Hardest Japanese Tongue Twisters – Twisted Tongue Mastery

These tongue twisters require more focus and practice. Still, even if you don’t speak any Japanese, that doesn’t mean you can’t try out some of these!

These tongue twisters are a great way to train your articulation, but real progress comes from regular exposure to natural spoken Japanese. If you’re ready for a challenge, try listening to the Bilingual News podcast, where the hosts casually switch between Japanese and English — perfect for intermediate learners!

14. タコベルのタコは高くなかった

Pronunciation: takoberu no tako wa takakunakatta

Hiragana: タコベルのたこはたかくなかった。

English Translation: Taco Bell’s tacos aren’t expensive at all.

15. にゃんこ、子にゃんこ、孫にゃんこ、ひ孫にゃんこ。

Pronunciation: nyanko, konyanko, magonyanko, himagonyanko.

Hiragana: にゃんこ、こにゃんこ、まごにゃんこ、ひまごにゃんこ。

English translation: Kitty, kitten, grand-kitten, great-grand kitten.

16. シャンソン歌手、新春シャンソンショー

Pronunciation: Shanson kashu, shinshun shansonshu.

Hiragana: しゃんそんかしゅ、しんしゅんシャションシュー

English Translation: Chanson singer, New Year chanson show.

17. 暖かくなったから、暖かい服を使った

Pronunciation: Atatakakunakattakara, atatakai fuku o tsukatta

Hiragana: あたたかくなかったから、あたたかいふくをつかった。

English transaction: Because it wasn’t warm, I used warm clothes.

Notice that the word atatakai (warm) is heavily modified? This is because Japanese i-adjectives conjugate themselves. To learn more about this, visit our guide to Japanese adjectives

18. 右目右耳 右耳右目

Pronunciation: Migime migi mimi migi mimi migi me

Hiragana: みぎめみぎみみみぎみみみぎめ

English translation: Right eye, right ear, right ear, right eye

19. 隣りの客はよく柿食う客だ 

Pronunciation: tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da

Hiragana: となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ

English translation: The guest next door eats a lot of persimmons

20. この竹垣に竹立て掛けたのは竹立て掛けたかったから、竹立て掛けた

Pronunciation: kono takegaki ni take tatekaketa no wa take tatekaketakattakara , take tatekaketa

Hiragana: このたけがきにたけたてかけたのはたけたてかけたかったから、たけたてかけた

English Translation: I laid this bamboo against the bamboo fence because I wanted to lay bamboo against it

21. 裏庭には二羽, 庭には二羽鶏がいる

Pronunciation: ura niwa ni wa niwa, niwa ni wa niwa niwatori ga iru

Hiragana: うらにわにわにわにわにわにわにわとりがいる

English Translation: There are two chickens in the backyard and two chickens in the front yard

22. 東京特許許可局長

Pronunciation: toukyou tokkyo kyokakyokuchou

Hiragana: とうきょうとっきょきょかきょくちょう

English translation: Director of Tokyo Patent Licensing Bureau

23. トラをとるならトラをとるより鳥をとれ、鳥はおとりにトラをとれ。

Pronunciation: Torawo torunara torawo toru yori toriwo tore, toriwa otorini torawo tore.

Hiragana: とらをとるならとるとらをとるよりとりをとれ、とりはおとりにとらをとれ。

English Translation: Instead of catching the tiger, catch a bird and use the bird as bait to catch the tiger.

Here are some other tongue twisters for you to try out!

Think you’ve mastered these tongue twisters? Time to put it to the test!

Join a conversation class at Coto Academy and impress your teachers with your smooth pronunciation.
🧠✨ From Tokyo to your living room, we’ll help you speak Japanese like a pro — one hayakuchi kotoba at a time!

Want to study Japanese with us?

FAQ

Do Japanese have tongue twisters?

Yes! Japanese has many tongue twisters, called 早口言葉 (hayakuchi kotoba), which literally means “fast mouth words.” They’re often used for fun or language practice.

What is the hardest Japanese tongue twister?

One of the most famous and challenging is: 生麦生米生卵 (Namamugi namagome namatamago) – “Raw wheat, raw rice, raw eggs.” Its repetitive sounds make it tricky, even for native speakers!

Are tongue twisters useful for learning Japanese?

Yes! Practicing hayakuchi kotoba helps improve your pronunciation, rhythm, and mouth agility, making your spoken Japanese clearer and more natural.

What are some easy Japanese tongue twisters for beginners?

Try this one: 赤巻紙青巻紙黄巻紙 (Aka makigami, ao makigami, ki makigami) – “Red scroll, blue scroll, yellow scroll.” It’s fun, colorful, and great for practicing the “k” and “m” sounds.

Want to study Japanese with us?

Spring in Japan explodes with the delicate beauty of sakura, or cherry blossoms. This breathtaking spectacle draws locals and tourists to celebrate hanami, the centuries-old tradition of appreciating these ephemeral blooms. Check out this blog for Japan’s Sakura forecast and recommended places to have a hanami around Tokyo!

Sakura Forecast 2025

While dates vary slightly each year, the 2025 Sakura forecast for Tokyo predicts peak bloom between the last week of March and early April. For other locations, check here.

Where to 花見 Hanami in Tokyo

上野恩賜公園 Ueno Park

A classic choice, boasting over 1,000 sakura trees and numerous food stalls. 

上野恩賜公園 Ueno Park
Photo By DiGJAPAN!

新宿御苑 Shinjuku Gyoen National Garden

It escapes the bustling city, offering serene ponds and meticulously planned landscapes. 

新宿御苑 Shinjuku Gyoen National Garden
Photo By Wikimedia Commons

目黒川 Meguro River

On a boat, cruise under a tunnel of blossoms or enjoy riverside picnics alongside locals. Be prepared for crowds!

目黒川 Meguro River
Photo By Japan Travel

千鳥ヶ淵緑道 Chidorigafuchi Park

A picturesque moat lined with over 700 sakura trees, ideal for leisurely strolls. 

千鳥ヶ淵緑道 Chidorigafuchi Park
Photo By Expedia.com

旧中川  Former Nakagawa Riverbed Kawazu

It is one of the most popular locations to watch the cherry blossoms bloom. There are approximately 800 sakura trees.

旧中川  Former Nakagawa Riverbed Kawazu
Photo By 公益財団法人 えどがわ環境財団

代々木公園 Yoyogi Park

With more than 700 Sakura trees, it is also a nice place to watch the cherry blossoms bloom.

代々木公園 Yoyogi Park
Photo By TimeOut

Hanami Delights

No Hanami experience is complete without a delectable spread to enjoy under the delicate canopy of Sakura. Here’s a guide to what to eat during your Hanami, from savory bites to sweet treats:

Savory delights

Hanami Delights
Photo By YumeTwins

  • 花見弁当 Hanami Bento: These specially packed lunchboxes are perfect for picnics, filled with delicious bites like sushi rolls, inarizushi (fried tofu pouches with rice), tamagoyaki (Japanese omelet), grilled fish, and spring vegetables. Opt for bento boxes with pink and white elements to echo the Sakura theme.
  • おにぎり Onigiri: Rice balls are easy to grab and come in various fillings, such as pickled plums, salmon, and tuna mayo. For a special touch, consider infusing them with sakura leaves.
  • 焼き鳥 Yakitori: Grilled skewers of chicken, vegetables, and seafood are a crowd-pleaser and add a smoky aroma to your picnic.
  • 唐揚げ Karaage: Crispy bite-sized fried chicken is a popular finger food, perfect for sharing with friends.
  • たこ焼き Takoyaki: Savory octopus balls offer a fun and flavorful treat.
  • 天ぷら Tempura: Lightly battered fried vegetables and seafood are healthy and delicious.

Sweet treats

Sweet treats
Photo By まめはる

  • 桜餅 Sakura Mochi: This iconic Hanami dessert features a chewy rice cake filled with sweet red bean paste wrapped in a salted cherry blossom leaf, offering a delightful contrast of flavors.
  • 花見団子 Hanami Dango: Sweet dumplings made from rice flour, often presented in tri-colors (green, white, and pink), symbolizing spring and the sakura.
  • 苺大福 Ichigo Daifuku: Mochi filled with sweet red bean paste and a fresh strawberry, a perfect season taste.
  • 和菓子 Wagashi: Traditional Japanese sweets like どら焼き Dorayaki (pancake sandwiches with sweet fillings) and たい焼き Taiyaki (fish-shaped cakes) offer a variety of flavors to explore.

Hanami Essentials

Hanami Essentials
Photo By TokyoTreat

  • Mat: Essential for sitting comfortably on the ground. Blue tarps are popular, but picnic blankets work too.
  • Food and Drinks: Bento boxes, snacks, and light drinks are perfect for sharing. Enjoy seasonal treats like Sakura mochi!
  • Garbage Bags: Keep your spot clean and respect the environment.
  • Warm Clothing: Evenings can be chilly, so pack layers.
  • Etiquette: Respect others’ space, avoid excessive noise, and dispose of trash properly.

Additional Tips

  • Consider alternative transportation like bikes or public transit, as parking can be challenging during peak season.
  • Download translation apps or phrasebooks to help navigate and communicate.
  • Check weather forecasts and dress accordingly.

FAQ

Popular spots often require reservations, especially for large groups. Check individual park websites for details.


Arrive early (before noon) to secure a good spot, especially on weekends.


Yes, but consume responsibly and within park regulations.


Many parks have shelters or covered areas. Consider alternative indoor hanami options like cafes with Sakura views.


Yes, several parks offer wheelchair-friendly paths and facilities. Check park websites for information.

Want to study Japanese with us?

Japanese swear words are those, while you don’t use that much, super fun to know; especially if you’ve got a good basis of Japanese under your belt, but you need to know them to avoid them, too.

Profanity is always frowned upon in most cultures, and Japanese people are known to be one of the most polite and respectful societies. That is to say, the things you learn in anime might not be best practiced in real life. You don’t want to go around the streets in Tokyo saying, “ばか (baka)!”.

It’s rare for strangers to use Japanese cursed words or slang casually. In fact, even if you’re friends with a Japanese person, you still need to be cautious about throwing a swear word, even if it’s mild.

That is to say, don’t really swear in public, or in general. Still, these are fun Japanese swear words to know, and we can’t blame you for wanting to learn. And it’s not like you can never say these. Around your friends, go for it, but with someone you don’t really know, maybe watch your tongue.

1. 馬鹿 (Baka): Stupid

The Japanese word baka (ばか) basically means “fool” or”idiot”. Depending on the tone and situation, it can range from a playful “dummy” to a harsh insult that stings.

The kanji is 馬鹿. 馬, meaning “horse” (uma), and 鹿, which means “deer” (shika). You might also see it written in katakana as バカ.

お前はバカなの?
Omae wa baka na no?
Are you stupid?

2. アホ (Aho): Stupid

Aho means idiot or stupid. If you watch a lot of anime, you probably know another way to call someone an idiot, 馬鹿 (Baka), so what’s the difference between both? While the two share the same meaning, アホ is more commonly used in the Kansai region, where it can range from playful teasing to outright insults, while 馬鹿 is used more in the Kanto region. Funnily enough, this results in either being more offensive in the region they’re used less.

In contrast, in the Kanto region, アホ feels harsher, and 馬鹿 is the preferred term for calling someone stupid.

お前、アホちゃう?
Omae, aho chau?
Are you an idiot?

3. ブス (Busu): Ugly Woman

Busu is an extremely ugly woman, and it is used specifically for women to insult their physical appearance, it’s a cruel and offensive term. It’s not the word you should use to a stranger — unless you want to crush their self-esteem.

It’s a demeaning term, so even if you intend to joke around, consider how people might feel about it.

The male version of ブス (Busu) is ブ男 (Buotoko). When someone mutters “busu” or “buotoko” under their breath, you’ll know the meaning and possibly how to react.

お前、ブスだよ。
Omae, busu da yo.
You’re ugly

4. 畜生 (Chikusho): Damn It!

Chikusho (ちくしょう) is an exclamation usually used out of frustration. It’s similar to saying “Damn!” or “Damn it!” in english. Sometimes, the translation goes, “For Christ’s sake!” It also has meaning outside of as an exclamation, that being “Beast” or “Brute”.

You don’t direct this Japanese swear word to someone. Rather, you use it when facing an unfortunate event or anything remotely inconvenient.

ちくしょう、パンクだ!
Chikushou, panku da!
Damn it! I’ve got a flat (tire)!

5. 黙れ (Damare): Shut up!

Like the phrase うるさい (Urusai), damare is used to say “Shut up!” The word is stemmed from the Japanese verb 黙る (damaru), which means “to be quiet.” However, this is the Japanese command form used to express strong orders or demands.

Unlike using ください (kudasai) or お願いします (onegaishimasu), which is closer to a request or soft demand, this command form is not exactly polite.

This Japanese swear word is often interchangeable with うるさい (urusai), but they mean two different things — with the same implication. うるさい is a Japanese adjective that means “noisy.”

If you hear someone say this, it’s more to passively shut someone up: “You’re noisy! (So shut up)!” They will typically take it as a sign to tone it down.

だまれ, on the other hand, is much more of a command, so it is much more impolite to use it.

だまれ、このやろう!
Damare, kono yarou!
Shut up, you bastard!

6. どけ (Doke): Get out of my way!

Similar to だまれ, どけ (doke) is a Japanese command form from the verb どく, which means to step aside or move out of the way. When you’re pissed off and have to make the people move out of your path, you might lash out and say, “Get out of my way!”

It’s an extremely rude way of ‘asking’ someone to make way for you, and you shouldn’t use it in normal circumstances — like when you’re trying to get out of a packed train car.

どけ、邪魔だよ!
Doke, jama da yo!
Move, you’re in my way!

7. ふざけるな (Fuzakeru na): Don’t Mess With Me!

Any Japanese verb with a “na” な on the end is usually taken as an aggressive negative command of “don’t”.

ふざけるな comes from the phrase ふざける (fuzakeru), meaning to mess around. When used with な, it becomes a negative command, telling someone to stop messing around. It has since been translated to mean either “Stop messing around/with me”, or the more direct “Screw off”. The more casual version of this is the shortened ふざけんあ (Fuzakenna) often used in anime or informal settings.

ふざけるな、マジで!
Fuzakeru na, maji de!
Don’t mess with me, seriously!

8. うざい (Uzai): Annoying!

The word うざい, stylized as ウザイ (uzai), is short for うるさい (urusai), which means “noisy”, and うざったい, which means “annoying”. If you’re the type who gets annoyed at the slight public disturbance, you can use this for a not-so-subtle diss.

Think of this word as the English equivalent of saying that someone is being a pain in the ass.

If you want to stress the swear word more, you can end the word ウザイ (uzai) with a long ‘e’: ウゼェー (uzee)!

田中先生がウザくない?
Tanaka-sensei ga uzakunai?
Isn’t Tanaka-sensei a pain in the ass?

9. クソ (Kuso): Shit!

Kuso means “Poo”. Much like chikushou, it is used as an exclamation out of anger. While it can be used independently, it also sees a lot of use with other words. In these cases, it is used as an adjective. For example クソガキ (kusogaki), meaning “Shitty brat”.

クソ!なんでこうなるんだ?
Kuso! Nande kou narun da?
Shit! Why does this always happen?

10. お前 (Omae): You

These are both very rude ways of saying “you” in Japanese. In anime, particularly the shounen genre, male characters may use this second-person pronoun. It’s often translated as “bastard”, but most people wouldn’t really say it in real life.

This is similar to another word not on this list 貴様 (きさま), another rude way of saying “You,” which is commonly used in anime but never in real life.

Omae can be considered a rude way to refer to someone. It used to be considered honorific, but that was a long time ago. Of course, real life is not like anime, so try not to use it with just anyone.

お前が言うな.
Omae ga iu na.
Look who’s talking.

11. 手前 (てめえ/Temee): You (Bastard)

Not necessarily a Japanese swear word, but it is a very rude word that is hardly used by anyone in real life, though it can be commonly found in Japanese media like manga and anime.

Fictional characters use it to address others when they are angry, as it is considered less rude than in real life.  

手前、何様のつもりだ?
Temee, nani-sama no tsumori da?
Who do you think you are, bastard?

12. 死ねえ (Shinee): Go Die!

Another swear word very popular in anime, しねえ means ”Die!” or “Go die!” Can’t get much worse than that. Of course, because it’s so commonly used, it’s kind of lost its severity, making it a fun word to throw around among friends.

Again, make sure not to use it against anyone you don’t know too well.

死ねえ、もう我慢できない!
Shinee, mou gaman dekinai!
Die, I can’t take it anymore!

13. やろう (Yarou)

Yarou technically just means ”Guy” (gender). It’s commonly used towards men and as a way to refer to someone.

As a Japanese swear word, it usually doesn’t stand alone. Rather, you’ll pair it with other words like baka or kuso. ばかやろう(baka yarou). You should not use やろう (yarou) to address women, as the usage would be wrong.

だまれこのやろう 
Damare konoyarou
Shut up you bastard!

14. くたばれ (Kutabare) : Drop Dead / Go to Hell

This is one of the stronger insults in Japanese, used to express extreme anger. It’s far more intense than common words like baka (idiot) or damare (shut up). This phrase isn’t something you’d hear in everyday conversation but might appear during heated arguments or in dramatic movie scenes. Its use is rare, but when it’s said, the intention is clear: the speaker is furious.

It’s used only in extreme situations, usually when someone loses control and wants to lash out verbally.

くたばれ、この野郎! 
Kutabare, kono yarou!
Go to hell, you bastard!

15. ばばあ (Babaa) / じじい (Jijii) : Grumpy Old Woman / Cranky Old Man

These words are used to insult older people, with babaa directed at women and jijii at men. In a culture where elders are usually treated with respect, using these words can be particularly offensive. While they might be used jokingly in anime or manga, in real life, they’re more likely to upset or insult someone.

Often spoken in frustration or anger. These words are also common in fictional works to portray rude or rebellious characters.If you’re a fan of Studio Ghibli’s Spirited Away, you might recognize the character Yubaba. Her name cleverly incorporates ばば (baba), which is a nod to ばばあ (babaa), meaning “old woman.” While it’s not intended as an insult in the film, her personality: stern, controlling, and a bit unpleasant, ties into the connotations of the word. This is an example of how language can be used creatively in storytelling without the usual negative implications

Chihiro from Spirited Away stands next to Yubaba, an old woman with a big nose and stern expression with shocked characters in the background.
© 2001 Hayao Miyazaki/Studio Ghibli, NDDTM

16. カス (Kasu) : Scum / Worthless Person

Kasu is a deeply insulting term that likens someone to residue or waste, which is its literal meaning. It’s often used to demean someone’s character, implying they have no value. This word is not just offensive, it carries a lot of weight when spoken, so it’s best avoided altogether.

Usually heard in heated arguments, where emotions run high, and the speaker intends to seriously insult someone.

あのばばあ、また文句ばかり言ってるよ。 
Ano babaa, mata monku bakari itteru yo.
That old hag is complaining again.

17. ボケ (Boke) : Fool

Boke (ボケ) means “fool” or “idiot.” It’s often used humorously in conversations, but it can also come off as an insult depending on the tone.
In a more casual sense, it’s often paired with other words, like ボケナス (bokenasu), which means “stupid eggplant.”

お前、ボケてんの? 
Omae, boketen no?
Are you being stupid?

18. くさい (Kusai) : Smelly

Kusai (くさい) means “smelly” or “stinky.” It can be used to describe something that literally smells bad or as an insult to say someone reeks.
This term can also imply someone has a figurative stench, like being shady or suspicious.

お前、くさすぎるよ! 
Omae, kusa sugiru yo!
You stink too much!

19. きもい (Kimoi) : Gross

Kimoi (きもい) is slang for “gross” or “creepy.” It’s short for 気持ち悪い (kimochi warui), meaning “disgusting.”
This word is often used casually among friends but can be offensive depending on the context.

あいつ、本当にきもいね。
Aitsu, hontou ni kimoi ne.
That guy is really gross.

What’s Next after Japanese Swear Words? Learn to speak conversational and formal Japanese with Coto Academy!

Japanese insults and swear words offer a fascinating glimpse into the culture’s approach to language, importance of respect, and expression. While some of these words might seem mild or playful in the right context, others carry serious weight and should be avoided unless you fully understand their impact.

Whether you’ve heard them in anime or come across them in real life, knowing their meanings helps you better navigate conversations and avoid potential misunderstandings. So, if you’re learning Japanese, remember: it’s not just about the words you say, but also how and when you use them. If you’re ready to dive deeper into Japanese language and culture, why not take a class with us and learn the right way to express yourself?

Want to study Japanese with us?

FAQ

How insulting is baka?

Baka means “fool” or “idiot,” and how insulting it is really depends on how and where it’s used. In casual, playful conversations, it’s often harmless, but if said with a harsh tone, it can definitely offend someone.

Is kuso a curse word?

Yes, kuso means “shit” and is considered a mild curse word. It’s often shouted when frustrated, like saying “damn it!” in English, or combined with other words for insults.

Is it rude to say oi in Japanese?

Yes, oi is a pretty rude way to get someone’s attention. It can come across as aggressive or impatient, so it’s not something you’d use in polite situations.

What is a rude word for “you” in Japanese?

Words like omae, temee, and kisama are all considered rude ways to say “you.” They’re mostly used in arguments or seen in anime and are not appropriate for polite settings.

Does the f word exist in Japanese?

Not exactly. There isn’t a direct Japanese equivalent of the F-word, but phrases like kutabare (go to hell) or kuso (shit) come close in terms of intensity.

Is the middle finger rude in Japan?

Yes, the middle finger is considered rude in Japan, especially if it’s used in an aggressive or confrontational way. While it might not have the exact same cultural weight as in Western countries, it’s still seen as disrespectful, so it’s best to avoid using it.

What is yabai?

Yabai is a super versatile slang word. It can mean anything from “awesome” to “terrible” or even “risky,” depending on the tone and situation.

Why are there so many Japanese insults in anime?

Anime exaggerates language for drama or humor. A lot of these words are rarely used in real life, but they make characters stand out or add tension to stories.

How do you politely express frustration in Japanese?

Instead of swearing, you can say things like taihen (this is tough) or mou yappari (ugh, I knew it) to vent your feelings without offending anyone.

Studying Japanese involves more than just textbook exercises—engaging with the language and culture in real-world contexts. This month, immerse yourself in the Halloween spirit on Friday, October 31st, and explore how this festive occasion is celebrated in Japan. It’s a fantastic way to practice Japanese while experiencing a fusion of Western and Japanese Halloween traditions. Participating in cultural activities like these greatly supplement your studies at a Japanese language school.

Attend a Halloween Event or Festival

Where to Go

Look for Halloween-themed events in your area. Major cities like Tokyo, Osaka, and Kyoto often host large-scale Halloween festivals and parades. Some Japanese language schools also organize Halloween parties or events for their students.

What to Expect

These events usually feature costume parades, themed parties, and various entertainment activities.

Participate in a Costume Party

What to Do

Join or host a Halloween costume party. This is a great way to immerse yourself in the fun and practice your Japanese with fellow party-goers. Many Japanese language schools encourage students to participate in costume parties to practice conversational skills.

Language Focus

Practice using Halloween-related vocabulary and phrases.

Key Phrases:

  • どのコスチュームを選びましたか Dono kosuchūmu o erabimashita ka? – Which costume did you choose?
  • 楽しいパーティーでした! Tanoshii pātii deshita! – It was a fun party!

Enjoy Japanese Halloween Treats

What to Try

Japanese bakeries and stores often offer Halloween-themed treats such as パンプキンパイ pankukin pai (pumpkin pie), かぼちゃプリン kabocha purin (pumpkin pudding), and spooky-themed candies.

Language Focus

Learn vocabulary related to Halloween foods and practice ordering. Your Japanese language school may offer classes that explore seasonal vocabulary, which would be a perfect opportunity to learn about Halloween treats.

Key Phrases:

  • このハロウィンスイーツは何ですか Kono harowīn suītsu wa nan desu ka? – What is this Halloween sweet?
  • これを一つください。Kore o hitotsu kudasai. – I’d like one of these.
  • このハロウィン特集を見たことがありますか Kono harowīn tokushū o mita koto ga arimasu ka? – Have you seen this Halloween special?
  • どのアニメのハロウィンエピソードが好きですか Dono animē no harowīn episōdo ga sukidesu ka – Which Halloween episode of anime do you like?

Decorate Your Space with Japanese Halloween Decor

What to Do

Decorate your home or workspace with Halloween decorations available in Japanese stores. You can find items like ハロウィンのカボチャ harowīn no kabocha (Halloween pumpkins), おばけ obake (ghosts), and クモの巣 kumo no su (spider webs).

Key Phrases

  • ハロウィンの飾りを買いました。 Harowīn no kazari o kaimashita. – I bought Halloween decorations.
  • このデコレーションはどこで買いましたか? Kono dekōrēshon wa doko de kaimashita ka? – Where did you buy this decoration?

Learn and Use Halloween-Related Japanese Vocabulary

Vocabulary:

  • お化け (Obake) – Ghost
  • 魔女 (Majo) – Witch
  • かぼちゃ (Kabocha) – Pumpkin
  • ハロウィン (Harowīn) – Halloween
  • 仮装 (Kasō) – Costume

Practice Using Vocabulary

Incorporate these words into your conversations, social media posts, or during Halloween activities. A Japanese language school might offer special classes or workshops on seasonal vocabulary.

Tips for a Successful Halloween Experience

  • Embrace the Fusion: Enjoy how Japan blends Western Halloween traditions with local customs and practices.
  • Engage Actively: Participate in Halloween-themed activities and try to use Japanese as much as possible in your interactions.
  • Explore Local Customs: Observe how Halloween is celebrated in your local area and learn about any unique Japanese Halloween customs.

Celebrating Halloween in Japan is a unique way to enhance your Japanese language skills while enjoying a festive occasion. By attending Halloween events, trying themed treats, and using Halloween-related vocabulary, you’ll make the most of this cultural experience. Whether studying independently or at a Japanese language school, these activities will enrich your learning experience. Enjoy the festivities and enhance your Japanese studies with fun and engaging activities!

Happy Halloween and 楽しんでください (Tanoshinde kudasai) – Have fun!

FAQ

What are some common Halloween-themed treats in Japan?

Japanese bakeries offer special Halloween treats like pumpkin pie (パンプキンパイ), pumpkin pudding (かぼちゃプリン), and spooky-themed candies. You can use phrases like “このハロウィンスイーツは何ですか?” (What is this Halloween sweet?) to practice ordering.

What are some Japanese slang terms I can use during Halloween?

  • ハロパ (Haropa) – Short for Halloween Party. It’s a casual way to talk about Halloween events.
    Example: “今夜ハロパに行く?” (Imaya Haropa ni iku?) – “Are you attending the Halloween party tonight?”
  • コスハラ (Kosuhara) – Short for Costume Harassment. It refers to being pressured into wearing a costume.
    Example: “コスハラはやめて!” (Kosuhara wa yamete!) – “Stop pressuring me to dress up!”
  • トリハロ (Tori-Haro) – Shortened version of Trick-or-Treat.
    Example: “トリハロしてお菓子をもらおう!” (Tori-Haro shite okashi o moraō!) – “Let’s go trick-or-treating and get some candy!”

Check out other blogs on popular Japanese slang!

Check out all the ways to say “No problem!” in Japanese. The next time a frail-looking oji-san bumps into you and apologizes, you can say something besides the usual “だいじょうぶです”.

問題ない (Mondai nai)

Mondai nai is the literal way to say “No problem.” 問題 (もんだい) means ‘problem’ and ない means ‘there is not’. Do note that ない is spoken in casual speech, and it should be replaced by ありません (arimasen) to be used in formal situations. 

大丈夫 (Daijoubu)

If you watch anime, you have probably heard this phrase over a thousand times. 大丈夫 (だいじょうぶ) means “It’s okay” or “It’s not a problem” as a response to someone else. For example, you can use it when a waiter offers water at a restaurant, and you want to reject them politely. Adding です desu to the end makes 大丈夫 more formal. You can see other ways to use 大丈夫 here.

お水はいかがでしょうか。
Omizu wa ikaga deshouka?
Would you like (a glass of) water?

だいじょうぶです!
Daijoubu desu!
It’s alright!

構わない/かまわない (Kamaimasen/kamawa nai)

It is also another casual way to express no problem in Japanese. The phrase translates to “It doesn’t matter”. 構わない is mainly used in formal conversations, while かまわない in informal.

You can also add the Japanese adverb ぜんぜん or まったくto tell the listener that it is not a problem at all.

窓を閉めてもいいですか。
Mado o shimetemo ii desu ka.
Can I open the window?

全然構いませんよ。
Zenzen kamaimasen yo.
It doesn’t matter at all.

全然いいよ (Zenzen ii yo)

ぜんぜん is used to emphasize that something is not at all. Usually, we associate it with negative expressions. However, it is entirely acceptable to use it for affirmative words like いいよ (ii yo). This helps make a conversation more casual.

ごめんね。財布を忘れた。本当に頼んでくれた。
Gomen ne. Saifu wo wasureta. Hontou ni tanonde kureta.
I’m sorry. I forgot my wallet. You really helped me.

ぜんぜんいいよ。
Zenzen ii yo.
No problem.

オーケー (Ookee)

It’s a Japanese loanword from the English “Okay.” When you’re reminded to do something, you can reply by saying “hai” (はい), which is the most basic way to give affirmation or オーケー. Be careful, though. While it’s completely okay to use the word to your boss in English, saying “オーケーです!” sounds informal. Sure, it sounds upbeat and cheerful, but use it with caution.

Often, it is written simply as OK. You’ll find the word everywhere: in advertisements, takeout corners, and menus.

テイクアウト、イートインどちらでもOK!
Teiku auto, iito in dochira de mo oke!
Take out or eat-in, either is okay!

気にしないで (Ki ni shinaide)

It’s the informal form of 気にしないでください. This phrase assures someone that what you did was not a problem and that they do not have to concern themselves with it. Adding ね (ne) at the end makes it extra casual.

落としちゃってすみませんでした!
Otoshichatte sumimasen deshita!
I’m sorry that I dropped it!

いいよ。気にしないで。
Iie. Ki ni shinaide.
It’s okay. Please don’t worry about it.

いえいえ (Ieie)

This phrase literally translates to “No, no.” Japanese people are known for their humility. Rather than accepting a compliment or thank you, they will instead deny it as a way to be polite. When you say “You’re welcome”, it can appear as if you’re self-congratulating. We use いえいえ to let them know that they don’t need to thank us.

田中先生のおかげで、テストに合格しました。ありがとうございました!
Tanaka-sensei no okage de, tesuto ni goukaku shimashita. Arigatou gozaimashita!
Because of Tanaka-sensei, I passed the test. Thank you!

いえいえ。
Ie ie.
Not at all!

ドンマイ (Donmai)

This is slang that you may have heard often in sports anime. Characters will use it to motivate someone when they feel down or make mistakes on behalf of their team. For example, when your teammate misses a throw at a basketball match or kicks a ball out, you will say, “ドンマイ” to lift their spirit up.

ドンマイ is actually a loanword taken from the English “Don’t mind”.

やばい! ピッチャーがホームランを打たれた!
Yabai! Pitchaa ga hoomu ran o utareta!
Oh no! The pitcher hit home run!

ドンマイ!
Donmai!
Don’t mind it!

How to say “No Problem” FAQs

How to say "No Problem" in Japanese?

Mondai nai is the literal way to say “No problem.” 問題 (もんだい) means ‘problem’ and ない means ‘there is not’. Do note that ない is spoken in casual speech and it should be replaced by ありません (arimasen) to be used in formal situations. 

Studying Japanese? Take the Free Japanese Level Assessment Test

At Coto Japanese Academy (our Tokyo, Yokohama, and online language school), we want you to learn “real” conversational Japanese. We want to hear more about your goal, preference, and Japanese level. Sign up for a free level assessment and lesson consultation.

Coto Japanese Academy is a unique Japanese Language School in Iidabashi Tokyo. We offer relaxed and fun conversational lessons for all levels of Japanese learners. Coto Japanese Academy prides itself on its community atmosphere and fun lessons that focus on the creation of opportunities to speak and learn Japanese. If you are interested in studying Japanese in Tokyo, please visit our contact page.

Japanese tongue twisters are called hayakuchi kotoba (早口言葉), which translates to “fast mouth (hayakuchi) words (kotoba).” Just like Japanese slang, learning these tongue twisters is a fun and exciting way to practice speaking the language. Specifically, it helps condition you to make that Japanese pronunciation you’ve wanted to nail. You can make it your daily routine to repeat one tongue twister daily. That’s right — we want you to start saying “Kono kugi wa hikinukui kugi da” while brushing your teeth and doing laundry. Totally normal stuff.

There are many popular tongue twisters in English — let’s not forget the classic “She sells seashells by the seashore” — but what about Japanese tongue twisters? We’ve categorized these Japanese tongue twisters in their order of difficulty. It’s time to try these tongue twisters to track your trek. (See what we just did there?)

Easy Japanese Tongue Twisters

These few Japanese tongue twisters are relatively easy to master. You need to be careful of the sudden consonant changes and those few repetitive consonants. Otherwise, their shorter length helps beginners and aspiring tongue-twister-enthusiast to catch their breath.

Japanese Tongue Twister namamugi namagome namatamago

1. 生麦生米生卵

Pronunciation: namamugi namagome namatamago

Hiragana: なま むぎなまごめなまたまご

English Translation: Raw wheat, raw rice, raw egg. 

2. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を書いた

Pronunciation: bouzu ga byoubu ni jouzu ni bouzu no e o kaita

Hiragana: ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた

English Translation: The monk skillfully drew a picture of a monk on a screen

japanese tongue twister akamakigami kimakigami aomakigami

3. 赤巻紙, 黄巻紙, 青巻紙

Pronunciation: akamakigami, kimakigami, aomakigami

Hiragana: あかまきがみきまきがみあおまきがみ

English Translation: Red scroll, yellow scroll, blue scroll

japanese tongue twister basu gasu bakuhatsu

4. バスガス爆発

Pronunciation: Basu gasu bakuhatsu

Hiragana: バスガスばくはつ

English translation: Bus gas explosion

japanese tongue twister Pronunciation: buta ga buta o butta node butareta buta ga butta buta o butta.

5. ブタがブタをぶったのでぶたれたブタがぶったブタをぶった。

Pronunciation: buta ga buta o butta node butareta buta ga butta buta o butta.

English Translation: The pig beat the pig. Therefore, the beaten pig beat the beater pig.

aka pajama, ki pajama, cha pajama japanese tongue twister

6. 赤パジャマ黄パジャマ茶パジャマ

Pronunciation: aka pajama, ki pajama, cha pajama

Hiragana: あかぱじゃま きぱじゃま ちゃぱじゃま

English Translation: Red pajamas, yellow pajamas, and brown pajamas

Intermediate Japanese Tongue Twisters

Is rolling your tongue for the above phrases too much of a breeze? We’ll bump up the difficulty a notch. These tongue twisters are only getting longer, with more repetitive and similar consonants.

kono kugi wa hikinukui kugi da japanese tongue twister

7. この釘は引き抜くい釘だ

Pronunciation: kono kugi wa hikinukui kugi da

Hiragana: このくぎはひきぬきにくいくぎだ

English Translation: This nail is difficult to pull out.

8. 李も桃、桃も桃、李も桃も桃のうち。

Pronunciation: sumomo mo momo, momo mo momo, sumomo mo momo mo momo no uchi.

Hiragana: すもももももももももも、すもももももももものうち。

English translation: A Japanese plum is a peach, a peach is also a peach, and both Japanese plums and peaches are a kind of peach.

 Kaeru pyokopyoko mipyokopyoko awasete pyokopyoko mupyokopyoko ja

9. 蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ

Pronunciation: Kaeru pyokopyoko mipyokopyoko awasete pyokopyoko mupyokopyoko

Hiragana: かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこあわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ

English translation: The frogs jump, three (times) jump, together jump, six (times) jump.

Japanese Tongue Twisters

10. バナナの謎はまだ謎なのだぞ

Pronunciation: banana no nazo wa mada nazo na no da zo

Hiragana: ばななのなぞは、まだなぞなのだぞ

English Translation: The mystery of the banana is still a mystery

11. 鹿もカモシカも鹿の仲間, しかしアシカは鹿ではない 

Pronunciation: shika mo kamoshika mo shika no nakama, shikashi ashika wa shika de wa nai

Hiragana: しかもかもしかもしかのなかま、しかしあしかはしかではない

English Translation: both the deer and the antelope are part of the deer family, but surely the sea lion is not a deer

12. 飲むなら乗るな、乗るなら飲むな。

Pronunciation: Nomu nara noru na, noru nara nomu na.

Hiragana: のおむならのるな、のるならのむな

English Transaction: If you drink don’t drive, if you drive don’t drink.

13. 親亀の上に子亀、子亀の上に孫亀。

Pronunciation: Oyagame no ue ni kogame, kogame no ue ni magogame.

Hiragana: おやがめのうえにこがめ、こがめのうえにまごがめ。

English Translation: The parent turtle is the child turtle, and the child turtle is the grandchild turtle.

Hardest Japanese Tongue Twisters

These tongue twisters require more focus and practice. Still, even if you don’t speak any Japanese, that doesn’t mean you can’t try out some of these!

14. タコベルのタコは高くなかった

Pronunciation: takoberu no tako wa takakunakatta

Hiragana: タコベルのたこはたかくなかった。

English Translation: Taco Bell’s tacos aren’t expensive at all.

japanese tongue twister

15. にゃんこ、子にゃんこ、孫にゃんこ、ひ孫にゃんこ。

Pronunciation: nyanko, konyanko, magonyanko, himagonyanko.

Hiragana: にゃんこ、こにゃんこ、まごにゃんこ、ひまごにゃんこ。

English translation: Kitty, kitten, grand-kitten, great-grand kitten.

16. シャンソン歌手、新春シャンソンショー

Pronunciation: Shanson kashu, shinshun shansonshu.

Hiragana: しゃんそんかしゅ、しんすんシャションシュー

English Translation: Chanson singer, New Year chanson show.

japanese tongue twisters

17. 暖かくなったから、暖かい服を使った

Pronunciation: Atatakakunakattakara, atatakai fuku o tsukatta

Hiragana: あたたかくなかったから、あたたかいふくをつかった。

English transaction: Because it wasn’t warm, I used warm clothes.

Notice that the word atatakai (warm) is heavily modified? This is because Japanese i-adjectives conjugate themselves. To learn more about this, visit our guide to Japanese adjectives.

Japanese Tongue Twisters

18. 右目右耳 右耳右目

Pronunciation: Migime migi mimi migi mimi migi me

Hiragana: みぎめみぎみみみぎみみみぎめ

English translation: Right eye, right ear, right ear, right eye

Japanese Tongue Twisters

19. 隣りの客はよく柿食う客だ 

Pronunciation: tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da

Hiragana: となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ

English translation: The guest next door eats a lot of persimmons

20. この竹垣に竹立て掛けたのは竹立て掛けたかったから、竹立て掛けた

Pronunciation: kono takegaki ni take tatekaketa no wa take tatekaketakattakara , take tatekaketa

Hiragana: このたけがきにたけたてかけたのはたけたてかけたかったから、たけたてかけた

English Translation: I laid this bamboo against the bamboo fence because I wanted to lay bamboo against it

Japanese Tongue Twisters

21. 裏庭には二羽, 庭には二羽鶏がいる

Pronunciation: ura niwa ni wa niwa, niwa ni wa niwa niwatori ga iru

Hiragana: うらにわにわにわにわにわにわにわとりがいる

English Translation: There are two chickens in the backyard and two chickens in the front yard

22. 東京特許許可局長

Pronunciation: toukyou tokkyo kyokakyokuchou

Hiragana: とうきょうとっきょきょかきょくちょう

English translation: Director of Tokyo Patent Licensing Bureau

23. トラをとるならトラをとるより鳥をとれ、鳥はおとりにトラをとれ。

Pronunciation: Torawo torunara torawo toru yori toriwo tore, toriwa otorini torawo tore.

Hiragana: とらをとるならとるとらをとるよりとりをとれ、とりはおとりにとらをとれ。

English Translation: Instead of catching the tiger, catch a bird and use the bird as bait to catch the tiger.

If you want to practice some more tongue twisters here you have some with audio!

Learn “Real” Conversational Japanese at Coto Japanese Academy

Ready to learn Japanese? Join Coto Academy’s in-person or online Japanese courses. We want to hear more from you. Sign up to get a free level assessment and lesson consultation.

Want to study Japanese with us?

FAQ

What are Japanese tongue twisters?

Japanese tongue twisters, or 早口言葉 (hayakuchi kotoba), are phrases that are challenging to pronounce quickly due to similar or repetitive sounds. They are used to practice and enhance pronunciation skills in Japanese.

How can practicing tongue twisters benefit Japanese language learners?

Practicing tongue twisters helps learners improve their pronunciation, enunciation, and fluency. It trains the mouth and tongue muscles to produce Japanese sounds more accurately and quickly, leading to clearer speech.

Can you provide examples of common Japanese tongue twisters?

Certainly! Here are a few examples:

  • 隣の客はよく柿食う客だ (となりのきゃくは よく かきくう きゃくだ)
    Tonari no kyaku wa yoku kaki kū kyaku da
    Translation: “The customer next to me often eats persimmons.”
  • 生麦生米生卵 (なまむぎ なまごめ なまたまご)
    Namamugi namagome namatamago
    Translation: “Raw wheat, raw rice, raw egg.”
  • 赤巻紙青巻紙黄巻紙 (あかまきがみ あおまきがみ きまきがみ)
    Akamakigami aomakigami kimakigami
    Translation: “Red scroll, blue scroll, yellow scroll.”

How often should I practice Japanese tongue twisters?

Practicing for just 5-10 minutes daily can lead to significant improvements in pronunciation and fluency.

Are Japanese tongue twisters used in educational settings?

Yes, Japanese children often learn tongue twisters as both educational tools and games to enhance their language skills.

Can tongue twisters help with accent reduction in Japanese?

Yes, regular practice of tongue twisters can help train your mouth muscles to produce authentic Japanese sounds, aiding in accent reduction.

Are there different difficulty levels in Japanese tongue twisters?

Yes, Japanese tongue twisters range from simple phrases to complex sentences, allowing learners to progress from easy to more challenging expressions as their skills improve. ​

How can I effectively practice Japanese tongue twisters?

To practice effectively:

  • Seek Feedback: Practicing with native speakers or language partners can provide valuable corrections and tips.
  • Start Slowly: Begin by pronouncing the tongue twister slowly to ensure correct pronunciation.​
  • Gradually Increase Speed: As you become more comfortable, try to say it faster while maintaining accuracy.​
  • Repeat Regularly: Consistent practice helps in mastering the sounds and improving fluency.​
  • Record Yourself: Listening to your pronunciation can help identify areas that need improvement.

Getting stuck in a study rut is a big no-no for Japanese learners, but there is a way to combat that. A great, supportive teacher, for example. A well-structured self-study plan. A reliable textbook (like the Nihongo Fun and Easy and Minna no Nihongo). But knowing how to learn Japanese with Anki might be the one thing that takes your studies to the next level.

You’ve probably heard the buzz around Anki flashcards in the Japanese learning community. It’s a popular choice for not only Japanese students but also other language enthusiasts (Korean, Chinese, and other branches are possible).

There’s a catch when you want to learn Japanese with Anki, though: setting up the software takes time and a lot of confusion. And that’s what we’re here for — to guide you from your first step until you can run it through yourself. 

Don’t forget to check out:

What’s Anki?

Anki is a free, open-source, spaced-repetition flashcard app. 

We know. Even that definition alone is enough to give anyone a headache. But in simple terms, think of it as an app to help you learn Japanese words and phrases easily — and in a shorter amount of time. The word ‘anki’ itself means memorization in Japanese (暗記 ・あんき).

Anki uses a technique called the spaced repetition system (SRS). The SRS forces you to revisit a word at different time frames over and over again until you remember it. It’s based on evidence that your brain does a better job of remembering stuff (say, Japanese slang or something funny) that is frequently seen or heard. As you encounter a vocabulary at spaced-out intervals, you’re conditioning your mind to actively memorize it. 

How Can Anki Help Me Learn Japanese? 

Glossing over all the details and features of Anki, the Anki works by cycling your flashcards in calculated frequencies. When you’re practicing Japanese with the app, it shows you a mix of new and old Japanese words.  As you get better at the older words, they’ll appear at longer intervals, allowing newer Japanese words to be introduced.

For example, when memorizing a new kanji, the card might appear every ten minutes, while the kanji you learned last week gets only reintroduced once a day. 

Besides the SRS, Anki works like other flashcard apps. Add-ons can also be added to customize your Anki experience. A few key concepts you need to know about Anki are listed below. 

Cards

learn japanese with anki flashcards

A card is a pair of questions and answers, similar to what you’d find on a physical card. For example, you might see a piece of information (a question) on one side of the card. When you need the answer, you can click on the Show button. After confirming that you are correct, Anki will choose the next time to show you it again. 

Notes 

When you learn that “こんにちは” means “good afternoon”, you may want to create one card that shows “こんにちは” and asks you to remember “good afternoon” — and another card that shows you  “good afternoon” and asks you to remember  “こんにちは”. 

Q: Good afternoon
A: こんにちは
Page #1

In Anki, this information is called a ‘note’, and each piece of information is called a ‘field’. This type of note has three fields: Japanese, English, and Page. The note allows you to split the content of your cards and make edits in the future.

Decks

learn japanese with anki decks

A deck is a group of cards. You can customize your deck and place cards on different decks to break apart your studies. You can also set the deck to show only the number of cards each day or how often they appear.

Installing Anki

The first thing to do when you want to learn Japanese with Anki is to download the software. You can download the program from their official website if you plan to use it on your PC devices (Windows, Mac or Linux). Double-click the package file (called .apkg) on a computer to import the flashcards to the desktop version. 

You can also open Anki on their web browser version if you don’t want to download them directly to your computer. You will need to sign up for a free account before you can use it. 

sign up anki to learn japanese

You can also download it on your phone. If you’re an Android user, you can download the free app under the name AnkiDroid. Computer installations, as well as Android and browser versions, are free. 

For iOS, the app is called Anki Mobile Flashcard, but it will cost you ¥3,060 ($24.99). You can work your way around it, though. If you use an iPad, you can open their AnkiWeb on Safari and read your flashcards with your device. You’re not technically downloading the app, but it is a free way to use Anki on iOS.

How to Set Up Your Anki Flashcards From Scratch

You can create new Decks by going to the home screen again and selecting “Create Deck.” You can name it however you like.

creating decks to learn japanese with anki

To get familiar, go to the home screen of the Anki app (we’re using the web browser version, so the interface might be different) and click “Add”. You’ll see “Type” on the top row (what type of cards you’ll create) and “Deck”. Set the Type to “Basic” so cards can be made automatically for each Note you add. For the “Deck”, choose the one you created (we’re choosing the “Default”). 

Other “Types” of cards you can make are the “Basic (and reversed card),” “Basic (and optional reversed card),” and “Basic (type in the answer).” The “Basic (and optional reversed card)” creates double cards, reversing the front and back sides. 

If you want to learn Japanese effectively with Anki, recalling the words in two different ways will be more effective in the long run. This is because you’ll be practicing remembering the same information—but with more associations, which leads to a stronger memory.

adding anki cards for japanese learning

From here, you can type whatever information you want on the front and back of the flashcard. In the “Front” box, write your question. In this case, it’s usually the Japanese word, kanji, or grammar point. You can feel the question’s meaning on the “Back” form, which is technically the answer. 

Additional advanced options include adding images and audio, which demands more time (and effort) than could’ve been used for learning Japanese. Many shared decks already have them, so you can save time by downloading them. 

creating anki flashcard to learn japanese

After that, click “Add” to put the card on your selected deck. Click on the “Deck” on the menu bar to review the cards you’ve created.

You can organize the content of your Anki decks depending on the difficulty, topic, context or language element (vocabulary, phrase, kanji, grammar — you name it). 

creating anki flashcard to learn japanese

Where to Start Using Anki When You’ve Just Started Learning Japanese

If you’re starting to use Anki to learn Japanese, remember that there are three Japanese characters: hiragana, katakana, and kanji. Meshing them together in one card doesn’t help you learn vocabulary the fastest; it will overwhelm you. 

 Start with hiragana, then katakana, followed by kanji. You can spruce a sub-deck with certain characters only before you incorporate all three Japanese alphabets. 

Start with basic Japanese vocabulary before moving on to sentences and grammar structure. When you do want to incorporate verbs and longer phrases (after you’ve memorized enough words), make sure you’ve learned all verb conjugations and Japanese grammar rules. 

Downloading Anki Decks

The best way to start using Anki is to use pre-made decks. You can pick a few popular Japanese Anki decks and customize them (more of that later). Eventually, you’ll feel what you like and don’t like. For now, pick the one that suits you best. It might not be perfect, but it’ll let you get used to studying with Anki. 

Japanese anki decks

On your home screen, head to “Get Shared Decks”. You’ll be directed to a new window, where you can select popular categories — including Japanese — and navigate the most popular decks created.  

japanese anki decks

Here are some of our favorite Japanese Anki decks for beginners. 

  1. Japanese Core 2000 Step 01 Listening Sentence. This is the number one Japanese Anki deck you’d find on the search list. 2,000 Japanese words are put into one deck. The deck is fitted with 405 audios and 235 images, which helps with memorization. 
  2. 80/20 Japanese Anki Flashcard Decks. There are three package files you’ll download. The content is the same, with the only difference being the characters displayed on the Japanese words and sentences: Kana-kanji-romaji; kana-kanji; and romaji. To use this deck, instead of searching online, you need to import the file. The flashcards are organized into decks and sub-decks based on their contents (user guide here). 
  3. Core 2k/6k Optimized Japanese Vocabulary
  4. All in One Kanji Deck. This is an all-in-one guide for kanji learning, beginning from N5 to N1. The deck includes English translations, reading (onyoumi, kunyoumi and nanori), number of strokes, example compound work and components of the kanji themselves. 
  5. Nayr’s Core 5k (Revised). Nayr’s Core 5k is another popular shared deck, but keep in mind that some of the words overlap with the Core 2k/6k deck.

Customizing Your Anki Flashcards and Decks to Optimize Learning Japanese

Downloaded Japanese Anki decks are a great background learning tool, but they shouldn’t be your primary way of learning. Rather, focus on making your deck that suits your learning style. After downloading and trying a variety of shared decks, filter the information you want. 

You can also add words you pick up from textbooks or manga. This way, they are easier to remember because they have context. Many people download the Core 6k, scrap the layout formatting, and start adding words. 

The cards are customizable. When a shared deck is imported, you can change what appears on the front and back of a card by clicking the “Edit” button. 

Deleting Unwanted Japanese Anki Decks

deleting unwanted anki decks for japanese language

Many of our recommended Japanese Anki decks include several subdecks, which might seem excessive. To delete unwanted decks, click the setting button and select “Delete.”

Deleting Japanese Anki Flashcards

deleting japanese anki flashcards

On the home screen (we’re showing the interface for the downloaded PC version as Anki’s browser version doesn’t support this feature), click to “Browse”. You’ll immediately see all the compiled cards, categorized based on decks and note types. 

Select the cards you don’t want, right-click, and choose “Delete.” The option might be hidden under the “Notes” subsection. 

Moving Japanese Flashcards to Another Deck

You might want to visit the cards again, one more time, or you’re unsure if deleting them is the right choice. Better safe than sorry, right? You can move the cards to an existing deck by navigating the card, right-clicking the list, and choosing “Change Deck.” Select the deck, and pick “Move Cards”.

You can also move it to a brand-new Deck. To do that, click the “Add” button, give it a name, and click “OK”. 

learn japanese with anki flashcards

How to Edit Your Flashcards

When you encounter a card in a deck, you can immediately click “Edit”, and a new tab will appear. 

You can also return to “Browse” and input something new or additional to the card. 

edit anki flashcards

Sharing Your Anki Decks 

Proud of your hard-earned, organized Anki decks? Boast it to the community by clicking the “Share” icon on the right side of your deck. Add a title, tag, and description before publishing it. You can also share it privately, too.  

learn japanese with anki decks

Setting Limits and Goals for Anki Decks

You shouldn’t struggle to learn Japanese with Anki. The key to studying a new language is consistency, but not many of us can consistently do 30 new cards daily. Otherwise, you’ll get overwhelmed, keep forgetting yesterday’s Japanese vocabulary, kanji, or grammar points, and slow your progress.  

This is why it’s important to set your own goals and metrics by changing the default setting. To do so, select your deck and click on “Options” at the bottom. 

Daily Limits

You can set your daily limits of new cards and maximum reviews. For example, if the default 20 new cards a day is too many, simply decrease it to the ideal number.

anki flashcards for japanese learning

New Card Intervals and Order

You may also want to change the sequences for new cards. For example, they make their appearances sequentially (oldest to newest) or randomly. You can change the interval for “Easy” from 4 to 2; the bigger the interval number is, the less it will frequently appear for every card you consider “Easy”. 

customizing anki decks to learn japanese

Setting a Timer

You can adjust the recall amount since Anki considers your ability to remember a card. If you can’t recall the answer within a set number of seconds, you will need to do another review. For this, you can change the timer—or even show it on screen every time a new question appears.

Tips When Setting Up Anki Flashcards 

  1. Prioritize Japanese-to-English flashcards rather than English-to-Japanese. This way, you’ll be conditioned to think of the Japanese word first, not vice versa.
  2. Add context to individual Japanese words. Context helps with recollection (hence, why it’s easier to remember casual phrases). It’s easy to misinterpret an English definition of a Japanese word without knowing the context. 
  3. Practice, practice, practice. You can’t reap the full benefits of Anki if you open the app once a week. Make it a habit to spend some time reviewing. Whether 20 minutes, 30 minutes, or an hour, it’s better than not opening at all.

Conclusion

We hope we’ve covered everything you need to know to learn Japanese with Anki. We’ve said this before, but Anki is only a support tool, there to reinforce what you’ve learned. Don’t trick yourself into thinking it’s a primary learning source for the Japanese language. Watch dramas, variety shows, and YouTube channels, or read manga and light novels. When you encounter something new, you make an Anki card.

For additional instructions about using the various features of Anki, please also see the official Anki user manual.

Studying Japanese? Take Free Japanese Level Assessment Test

At Coto Japanese Academy (our Tokyo, Yokohama and online language school), we want you to learn the “real” conversational Japanese. For that, we want to hear more about your goal, preference and Japanese level.

Coto Japanese Academy is a unique Japanese Language School in Iidabashi, Tokyo and Yokohama. We offer relaxed and fun conversational lessons for all levels of Japanese learners. Coto Japanese Academy prides itself on its community atmosphere and fun lessons that focus on the creation of opportunities to speak and learn Japanese. If you are interested in studying Japanese in Tokyo or Yokohama, please visit our contact page.

JapaneseRomajiEnglishUsage/Context
おはようOhayouGood morningKickstart your chat with a friendly morning greeting.
元気?Genki?How are you?A classic way to ask how your friend is doing.
最近、何か面白いことあった?Saikin, nanka omoshiroi koto atta?Anything interesting happening lately?Starting the conversation
いや~Iya~Nah~A casual way to express a laid-back “no” or to start a story.
マジ!Maji!No way!/Seriously?Inject some excitement or disbelief into the conversation.
ウケル~Ukeru~That’s hilarious! / LOLShow appreciation for a funny anecdote.
いいよ!Ii yo!Sure!Express agreement or enthusiasm.
じゃあJaaSo,Transition smoothly into suggesting or planning something.
はいはいHai haiSure, sureA casual agreement to wrap up the conversation.
ありがとうArigatouThank youExpress gratitude.
ごめんねGomen neSorry / My apologiesApologize for something.
なんでNandeWhyAsk the reason behind something.
わかるWakaruI understandConfirming understanding.
すご(い) / すげーSugo(i) / SugeeAmazing / Incredible (Casual)Express awe or admiration.
ねえNeeHey/ Yeah?/ Right?Used to seek agreement or attention.
お疲れOtsukareGood job / Thank you for your hard workAcknowledge someone’s effort or work.
なんでやねんNande yaneWhat’s going on? / What the heck?Express confusion or disbelief.
大丈夫DaijoubuIt’s okay / I’m fineConfirm that everything is fine.
ほんとHontoReally / SeriouslyExpress sincerity or surprise.
うるさいUrusaiShut up / You’re noisyComplain about noise.
やば(い)YabaiRisky / Dangerous / Awesome / WoahExpress amazement, danger, or excitement.
あいつAitsuThat guy / That person (Casual)Refer to someone in a casual or sometimes dismissive way.

Test Your Ability! Japanese Informal Phrases

1. What does “おはよう” (Ohayou) mean in English?

  • A. Hello
  • B. Good morning
  • C. Thank you

2. How would you say “How are you?” in Japanese?

  • A. こんにちは (Konnichiwa)
  • B. ごめんね (Gomen ne)
  • C. 元気? (Genki?)

3. What’s the English translation of “ウケル~” (Ukeru~)?

  • A. Seriously?
  • B. LOL / That’s hilarious!
  • C. Why

4. When might you use the expression “いいよ!” (Ii yo!)?

  • A. To apologize
  • B. To express agreement or enthusiasm
  • C. To say goodbye

5. Which phrase can be used to express disbelief or excitement?

  • A. すごい (Sugoi)
  • B. ありがとう (Arigatou)
  • C. なんで (Nande)

6. What does “やば(い)” (Yabai) mean?

  • A. Okay
  • B. Risky / Dangerous / Awesome / Woah
  • C. Shut up

7. How would you apologize for something in Japanese?

  • A. ありがとう (Arigatou)
  • B. ごめんね (Gomen ne)
  • C. なんでやねん (Nande yane)

8. What’s the romaji for “いや~” (Iya~)?

  • A. Ii yo!
  • B. Nah~
  • C. So,

9. Translate “ほんと” (Honto) to English.

  • A. Seriously
  • B. Good job
  • C. Hello

10. Which phrase is used to acknowledge someone’s effort or work?

  • A. ありがとう (Arigatou)
  • B. お疲れ (Otsukare)
  • C. すごい (Sugoi)

Answers For The Quiz

  1. B. Good morning
  2. C. 元気? (Genki?)
  3. B. LOL / That’s hilarious!
  4. B. To express agreement or enthusiasm
  5. A. すごい (Sugoi)
  6. B. Risky / Dangerous / Awesome / Woah
  7. B. ごめんね (Gomen ne)
  8. B. Nah~
  9. A. Seriously
  10. B. お疲れ (Otsukare)

Remember that the appropriateness of slang and casual phrases depends on the context and your relationship with the person you’re talking to. It’s generally best to use these in informal settings and with friends. Additionally, the pronunciation and nuance of slang can vary by region, so some expressions might be more commonly used in certain areas of Japan.

Now armed with these phrases, go ahead and dive into the world of casual Japanese conversations! Whether you’re navigating karaoke mishaps or planning your next hangout, these expressions will add a touch of authenticity to your language exchange.

Can I use informal Japanese with strangers?

It’s generally best to use polite Japanese (です/ます form) with strangers, especially older people or in formal settings. Informal speech is reserved for close friends, family, or peers.

What are some common informal Japanese phrases?

Some popular ones include:

やばい!(Oh no!/Awesome!)

なにしてる? (What are you doing?)

うそ!(No way!)

ほんと? (Really?)

まじで? (Seriously?)

How do I switch from formal to informal Japanese?

Start by shortening sentence endings and dropping particles. For example, です becomes だ, and you can drop the subject or object if it’s understood. But always be aware of the social context.

Is it rude to use slang in Japanese?

Slang is common among friends and in casual contexts, but it can come off as disrespectful if used inappropriately. It’s important to read the room and know your audience.

How can I practice speaking informal Japanese?

Try language exchanges with native speakers, watch casual anime or vlogs, or take conversation-focused classes like the ones offered at Coto Academy.

Want to study Japanese with us?

When it comes to finding the best way to learn Japanese, many options are available, including studying abroad in Japan or taking online Japanese classes.

Both options have their unique advantages and disadvantages, and it’s essential to weigh them against your needs and preferences. 

Sometimes, we all need a little help sometimes in our Japanese learning. Textbooks, internet resources, and knowledgeable friends can all help immensely, but at times, we simply need a teacher to guide us through those trickier parts.

Ultimately, you should ask yourself: is it better for me to learn Japanese online, or abroad? Here at Coto Academy, we’ve put together this handy guide to eliminate that struggle for you.

Read on to find out which option could be the key to unlocking your Japanese potential!

To find a Japanese language school and get support from initial inquiry to visa application, contact us today!

Jump To:

learn japanese online or abroad

Learning Japanese Abroad in Japan: The Pros

You Get to Travel to Japan!

Perhaps the biggest benefit to studying abroad is the chance to travel! If you come to Japan, then you’ll be able to explore your local area and beyond during your studies.

Who wouldn’t want the chance to see famous sites like Mt. Fuji, eat authentic ramen, or sing karaoke? Japan has such a rich culture and history that you’ll never run out of things to do!

Aside from this, exploring Japan for yourself can also give you a boost of motivation for your Japanese learning; wouldn’t it be great to use your skills wherever you go?

Plus, Japan is a very safe country, so you can feel at ease during your travels.

Opportunities to interact with native Japanese speakers

Of course, as you travel around Japan, you also have the chance to interact with native Japanese speakers. Talking with native speakers gives you practice outside of the classroom and an opportunity to see how Japanese is used in real-life.

You’ll get exposure to slang, accents, casual speech, and even more aspects of Japanese! Actually using the language with others is crucial to becoming fluent, so this is an amazing opportunity. You may even make new friends who can show you around!

Going hand-in-hand with speaking to native Japanese users is the overall immersive experience of studying abroad. Many say that being in the country that uses your target language is the best for language learning, and they are correct!

By being in Japan, you are surrounded by Japanese everywhere you go; this means you are constantly learning! Whether it’s at the supermarket, train station, or an udon restaurant, you can use Japanese in different situations and pick up new words every day!

Meet people from all over the world!

Finally, you get to meet people from all over the world who are also learning Japanese. You can learn more about their cultures, travel together to different sites, and practice Japanese together! Studying abroad is a great way to make new friends and create unforgettable experiences with others.

If you’re considering studying Japanese in Japan, why not use Coto School Finder’s free support? Our student coordinators are here to help you choose the right school, get your student visa and start living in Japan. Contact us to start and get a free online consultation!

Studying Japanese Abroad: Cons

Application process is complicated

For many students, the process of applying for a student visa can be confusing and time-consuming, and it can be challenging to navigate the requirements and paperwork required. Additionally, the cost of studying abroad can be prohibitively high, including tuition fees, living expenses, and travel costs.

If you currently have a job, you may have to quit, take a leave, or go remote. If you’re staying in Japan for longer than 3 months, you also need to get Japanese health insurance and register as a member of the area where you’re living.

You would also need to consider getting a new phone plan, make sure your passport is current, and check to see if you can use your credit card abroad. Trips like this certainly aren’t for the impulsive!

If you are using Coto School Finder, your student coordinator will let you know exactly what documents you will need and when’s the best time to submit them.

Studying abroad in Japan can be more costly

As with any sort of travel, studying Japanese in Japan is going to be more expensive. Not only do you need to pay for the classes themselves, but you also need to consider flights, accommodations, transportation, and spending money! (You have to get some cool souvenirs, after all!)

While it is possible to get a working visa, more than likely you would be getting a student visa when you come to study; you can only work part-time on a student visa, which means that you’re probably going to need most of this money up-front.

Dealing with homesickness

Depending on where you come to Japan from, you may be very far away from friends and family. Learning and exploring can be fun, but feeling homesick and lonely is also a reality that students have to face.

While this can push some people to go out and make new friends, this part of the experience can be overwhelming for some; you may just want to stay in your room or even go back home. You want your Japanese experience to be fun, but this simply isn’t the case for everyone.

Plus, if you do decide that you want to return home, it will take a while to get everything sorted (notifying your school and accommodation, buying plane tickets, etc) – meaning that you can’t leave right away.  

Culture Shock

You should be aware that you are going to stick out as an outsider – regardless of what you do. Japan is a notoriously homogenous society, and not knowing the social expectations and navigating new situations is going to mark you as an “outsider”. While this might not be a big deal for some students, it could make others uncomfortable.

Finally, while being in Japan is a great chance to practice with native speakers, this can be intimidating – especially if you’ve never used Japanese outside of the classroom before! You may feel embarrassed and hesitant to use your Japanese with others.

Of course, this can be overcome with practice and patience, but it is something to be aware of when coming to Japan for the first time.

 If you want to continue your education and get an actual degree while in Japan, you should check out our detailed list of pros and cons for that idea here.   

learn japanese online vs abroad

Studying Japanese Online: Pros

So, we’ve just finished going over some of the pros and cons of studying Japanese in Japan. What did you think? Are you ready to study abroad? If not, no worries – we still have your second option to consider: studying Japanese through online classes.

How is it different from going abroad? Is it a better or worse option for you? Keep reading to find out!

Online Japanese Classes are More Affordable

The first thing that may come to mind is that taking online classes is the cheaper option; you are definitely correct! With online classes, you don’t have to worry about getting plane tickets, finding a place to stay, or buying bus or train passes.

You can continue to stay wherever you are and just pay the class cost! This option is definitely the better one for someone on a tight budget.

Online Japanese Classes are More Convenient

Studying online is also more convenient. You can find courses that work with your current schedule, and you can do them from anywhere in the world!

You don’t have to quit your job or worry about visas. You can even choose the type of class you want – group classes, JLPT-focused, or even just 1-on-1 tutoring.

Plus, if you decide to keep taking online classes, you can simply sign up for the next one – with no stress about renewing leases, visas, or other taxing elements.

Thinking of learning Japanese online isntead? Study with Coto! We have a new online lesson portal that allows you to filter classes based on your level, intensity, preferred schedule, and class style! Visit our online course page to explore lessons and take our quiz to check which course would be right for you.

Better suited for people who are introverts

Studying online is also a great way to build confidence. Talking in a new language can be stressful, especially if you are giving a presentation or speech.

However, doing these things online can remove some of the stress – as your audience is on the screen, not right in front of you.

Online classes could be a great step to boosting your confidence using Japanese, especially if you are an introvert, and could eventually lead to you moving on to studying abroad in the future!

Studying Japanese Online: Cons

Not so immersive

Of course, studying online isn’t always perfect. If you choose this route, then you lose out on the immersive experience that studying abroad offers. You won’t get to use your Japanese with native speakers or in new and exciting situations.

The words you learn are limited to your textbook and whatever you decide to look up – not words that you may come across organically. You also lose out on traveling abroad and experiencing the Japanese language and Japanese culture firsthand.

This non-immersive environment also means that you can easily feel separated from the language and from those who use it, resulting in decreased motivation to learn. Japanese can start to feel like just another class, and not something you can use in real-life.

You may find yourself becoming lazier in your studies, not pushing yourself to get out of your comfort zone, and learning less than you would abroad.

Maintaining Lesson Quality

Another issue is the quality. While online Japanese programs put a lot of effort into their courses and make them just as good as in-person ones, others fall short of the mark.

It can be easy for online programs to rely too much on online resources (instead of focusing on excellent instruction) or to use outdated materials. The class quality also depends on the teacher; for some, it could be their full-time job or passion, but for others it might simply be a side-gig.

This would result in some putting less effort into the lessons that they teach, and thus, a lesser-quality learning experience for the students who take their classes. 

You Might Feel Isolated

Also, while many people do form online communities with their classmates, this can be hard to get started. Not meeting in person usually makes it harder to form genuine connections with others and, as a result, you may start to feel isolated in class. That definitely isn’t a good learning environment!

Conclusion

And that about sums it up! Choosing which option to go with can seem stressful, but if you look at what is realistic for you as well as what you want to do, you are bound to make a good choice.

You can’t go wrong with either of these options, as either way, you’ll still be learning Japanese and interacting with others with the same goals! Both will offer you a little bit of extra help to help you reach your Japanese goals.

No more searching Google or spending hours poring over your textbook in confusion; you’ll be able to get that help you need right away and keep on learning!

Are you ready now to take that next step on your Japanese-language learning journey?

Start learning Japanese in Japan and Contact us for free support!

Want to take Japanese lessons online instead? Create a free account and browse lessons!

Learning Japanese has never been easy. From memorizing vocabulary and new alphabets to studying different grammar structures, it’s like a long and difficult journey where there are so many struggles and challenges that we all have to face and have to figure out the best approach to tackle the obstacles by ourselves. 

It’s perfectly fine to make mistakes when learning Japanese or any new language because that is how we learn and improve our skills.

However, there are some common pitfalls in your study routine that can be avoided. Here are 10 common Japanese learning mistakes to be careful of.

Don’t have a goal or set the goal too high

Sometimes we want to learn a new language just because it looks interesting or cool. On the other hand, a lot of people have their own reasons to study Japanese, for example, they might want to understand their favorite anime completely without subtitles.

Either way, having no clear goal or setting a goal way too high can affect your learning experience. Japanese is not an easy language and you can feel like giving up when it gets to the point where it’s getting too hard or it’s not reaching where you aim to be.

Tip: It’s good to set a goal as a motivation to keep learning Japanese. When it comes to a goal, it doesn’t have to be something big like passing JLPT N1.

A goal should be something enjoyable and achievable. When I started learning Japanese, my goal was to be able to communicate in the restaurant. I wanted to order food, request any utensils and ask for the bill completely in Japanese by myself.

After you reach your goal, you can set a harder goal and so on to keep going with Japanese learning.

Read more: How long does it take to learn Japanese?

Learning Japanese too much and too fast

It’s always good when you set up your mind to learn the language and decide you will be fluent in Japanese as fast as you can. You study every day and try to learn as much as you can.

However, doing something in extreme can lead to the point where you become stressed and unmotivated especially when you don’t get the good result you expected.

Tip: The best way to avoid being overwhelmed in learning Japanese is to take things in a moderate way. It’s good to make a study plan to balance the study.

You can study one chapter a day or focus on different skills on each day. In this case, you don’t have to memorize too much vocabulary or kanji in one day and become stressed when you immediately forget the next day.

Me, I only study a chapter of a grammar book or a set of vocabulary or kanji per day. I also don’t study every day and set some cheat days to recharge myself.

Not being consistent in learning Japanese

Contrary to the previous point, you don’t have to study too hard but you shouldn’t study too little as well. Learning only a few hours a week won’t help much because you will completely forget what you have studied many days ago because you don’t really review it regularly enough.

If you find an excuse not to study today, you will find one tomorrow, and so on. When the motivation is gone, it’s really hard to get your head back into studying.

Tip: If you really don’t have time to study, just try your best to at least learn something. You can learn Japanese on a mobile app when you are on a train or listen to a podcast while cleaning the house. It’s better to study only 5 minutes a day and keep your motivation rolling than study nothing at all! 

Putting your eggs in one basket

There are so many resources to learn Japanese out there and it can be overwhelming. It’s good to read some reviews and decide which book series to study or what app to use. However, sticking with one resource or following what other people say might not be ideal. Some resources only focus on a particular skill and don’t teach much about others.

For example, apps like WaniKani are good to memorize vocabulary and kanji, but it doesn’t help with speaking or reading. You might be an auditory learner and like to listen to podcasts, but you’ll lack in reading skills if you only rely on audio learning.

It can be disheartening when you know so many kanji but can’t really speak well. On the other hand, some resources match someone’s learning style but not yours and you can easily lose interest because the book looks boring to read or too complicated to understand.

Tip: The best resources are the ones you pick by yourself! It’s always good to read any reviews to see how the books or the apps are. However, it’s better to check them by yourself.

You can go to the bookstore, check the online version or download the app to see whether they suit your style. It will be extremely discouraging if you have to give up on a book after a few pages because you can’t really stand it.

Learning from anime

Anime is fun and it can be a good inspiration to learn Japanese. You can also learn so many interesting words you don’t find in any textbook.

Why? Because you don’t really use those kinds of words in real life! As Japanese have a level of politeness, most Japanese in anime are quite casual and full of slang so it might not be suitable to use as a sole resource, especially for beginners.

Tip: It’s absolutely okay to use your favorite anime as one of the resources to learn Japanese. It makes learning Japanese fun, but don’t completely rely on it.

There are so many ways you can learn from anime such as watching it with subtitles to learn new kanji, then rewatching it without subtitles to practice listening or writing down some unknown vocabulary.

It’s also safe to check if the language used in the anime is appropriate for daily life, or how people actually use these words in real life before actually using them.

Focusing only on particular skills

Many people think that because they don’t really use Japanese in a professional environment, it’s okay to focus on speaking in daily life but don’t put any effort into reading or writing.

On the other hand, some people rely so much on textbooks and know so much grammar and kanji but don’t really go out there and actually speak it.

Learning a new language is all about balancing all the skills. You can be very good at one particular skill but if you don’t know the rest, it’s hard to say that you are actually able to communicate in every aspect.

Tip: It’s perfectly fine if you aren’t good at everything, no one is! Instead of focusing only on particular skills, you can find your weak point and put a little more effort into it so this skill becomes at a similar level as others.

Try using different resources that focus on different skills so you can practice and enjoy them at the same time. For example, you can read textbooks for grammar, use an app for kanji and vocabulary and follow some YouTubers for listening skills.

Don’t care about the pronunciation

A lot of people don’t care much about pronunciation because they are more worried about the other aspects of the language such as kanji reading, grammar structure, or a level of politeness.

You shouldn’t worry about it too much because it’s not the most important thing but it shouldn’t be completely neglected as well. There are things like long vowels and double consonants that are important in communiction.

A wrong pronunciation can create a misunderstanding as Japanese has many words with the same sound but different intonations as well as words with very similar sounds.

I had an experience when I said “there are a lot of houses (uchi) in this area.” However, I couldn’t pronounce “ch” and “sh” correctly so everyone ended up confused why there are so many cows (ushi) instead. (We have more wacky Japanese language mistakes here)!

Tip: It’s actually hard to learn the pronunciation by ourselves. However you can try to practice by yourself by listening to podcasts, videos or even talking to the native speakers to understand and be familiar with Japanese pronunciation.

There is also another learning technique called shadowing which you can listen to someone speaking and you repeat it back out loud at the same time.

Moreover, if you have a chance to learn a new vocabulary, you can take note of the different intonation such as HAshi means chopsticks and haSHI means bridge.

Translating everything into your native language

When you speak, read or listen to your second (or third) language, it’s normal that you want to compare it with your native language to make it easier to memorize or understand.

However, every language has different word choices, grammar structures or even how to form the sentences.

For example, in my native language, we use “eat” medicine, while “take” and “drink” are used in English and Japanese respectively so it can become unnatural or even completely wrong if you try to make sentences in Japanese while thinking from your native language’s perspective. 

Tip: Try to understand the language as it is. It’s good to learn vocabulary or grammar and how to use them by memorizing examples in Japanese, rather than comparing and memorizing them with your native language.

There are many examples that are hard to translate into other languages such as 雨が降られた (ame ga furareta)。It might sound weird in English to say “you have been rained on” but it’s just a Japanese way to state the negative nuance.

Don’t really use Japanese

The best way to learn any language is by using it in real life. If you know grammar and vocabulary by heart but you don’t really use it, it’s really hard to become fluent in the language.

Many people are afraid to speak because they feel embarrassed to make mistakes. However, making mistakes is how we learn and improve our skills.

Tip: Find a chance to use Japanese! You can try to meet Japanese people in language exchange, use some apps or join Japanese classes.

Even though you aren’t in an environment where you have to speak Japanese everyday, it’s still great to speak whenever you have a chance like in a conbini, restaurant or train station.

Besides speaking, you can practice other skills like reading easy news, listening to podcasts or writing diaries in Japanese. 

Read more: 10 Best Apps for Japanese Language Exchange

Compare yourself with others

Everyone learns in a different way, style and pace. Someone can learn a new language really fast while others might not be able to do so.

Sometimes you meet other foreigners and notice that they are better. However, you don’t really know their learning process because they might have been learning it for a long time or they have more time to study than you.

Comparing yourself to others can be very disencouraging and make you want to stop learning because you feel like you can’t keep up or you aren’t good or smart enough to learn a new language.

Tip: Don’t compare yourself with others! It’s easier said than done because it’s what we normally do. If you want to compare yourself with anyone, compare your current self with your previous self.

Everytime you feel disheartened, try to look back and see how far you have been from the day you started learning Japanese. 

Conclusion

In conclusion, it’s not easy to learn Japanese or any new language and we are prone to make mistakes along the way. However it’s best to avoid some common mistakes that will make your learning experience even harder than it should be.

The most important thing, however, it’s never giving up! If somehow you become stressed or unmotivated, just give yourself a little break and come back whenever you are ready again.

You might also want to consider guidance from a qualified teacher and learn Japanese in a structured and supportive environment. With Coto Academy’s immersive approach, you’ll not only learn the language but also gain valuable insights into the culture and society of Japan.

If you’re ready to start a new language journey, enroll in a course at Coto Academy today and take the first step towards mastering Japanese!

By offering intensive, part-time, JLPT-focused, and online classes, you are sure to find the option that fits you the best!

Start learning Japanese at Coto Academy today! Contact us for free level check and consultation.

What are the common mistakes people make when learning Japanese?

Some common Japanese learning mistakes people make when learning Japanese include not practicing speaking and listening enough, relying too heavily on textbooks and grammar rules, and neglecting to learn Kanji characters. To avoid these mistakes, it’s important to immerse yourself in the language as much as possible, practice regularly with native speakers, and focus on building a well-rounded set of language skills.

How can I avoid relying too heavily on Romaji when learning Japanese?

To avoid relying too heavily on Romaji (the Romanized version of Japanese), it’s important to start learning Hiragana and Katakana characters as soon as possible. These characters represent the basic sounds of Japanese and are used in combination with Kanji characters to write Japanese words and phrases

What are some common errors to avoid when using Japanese particles?

Common errors to avoid when using Japanese particles include using the wrong particle, using particles incorrectly in sentences, and failing to use particles at all when necessary.

How important is proper pronunciation in Japanese, and what are some common errors to avoid?

Proper pronunciation is essential for effective communication in Japanese. Common errors to avoid include failing to distinguish between similar sounds like “shi” and “chi,” mispronouncing long vowels, and pronouncing words too distinctly.