In our previous article, we have learnt how to ask permission to pay by credit card using the phrase でいいですか, following a noun. In this article we will learn how to ask for permission to do something but this time following a verb.
このぺん、借りてもいいですか。
May I borrow this pen?
- 借りる: to borrow
- ペン: pen
- この: this
借りて is the te form of the verb 借りる. “verb + てもいいですか” translates “is it okay if I do this?” or “can I do this?”
ジョン:すみません、このぺん、借りてもいいですか。
受付の人:どうぞ。
John: Excuse-me, can I borrow this pen?
Receptionist: Yes.
Let’s remember the te-form of a few verbs with examples.
Dictionary Form | Te Form | Sample Sentence | Translation |
見る – To see | 見て – To watch | テレビを見てもいいですか | Can I watch TV? |
使う – To use | 使って – To use | パソコンを使ってもいいですか | Can I use this computer? |
入る – To enter | 入って – To come in | 入ってもいいですか | Can I enter? |
座る – To sit | 座って – To sit | ここ、座ってもいいですか | Can I sit here? |
吸う – To smoke | 吸って – To smoke | タバコを吸てもいいですか | Can I smoke? |
撮る – To take (a photo) | 撮って – To take (a photo) | 写真を撮ってもいいですか | Can I take a picture? |
The last phrase is very convenient if you’re traveling around Japan and are not sure if you are allowed to do something. For example, if you enter a temple, you might want to ask if taking a picture or if touching something is okay.
ジョン:すみません、ここ、写真を撮ってもいいですか。
係員:はい、どうぞ。
ジョン:あと、これ、触ってもいいですか。
係員:すみません、それはちょっと・・・
John: Excuse-me, can I take a picture here?
Staff: Yes, please do.
John: Also, can I touch this?
Staff: I’m sorry, but that’s not allowed.
- 触る、触って: to touch
- どうぞ: yes, please free to, please do
- それはちょっと・・・:literally means “it’s a bit difficult…” and translates in this context that something isn’t allowed.
If you are interested in studying Japanese in Tokyo, find out more about our school by filling out the form below.
[contact-form-7 id=”12634″ title=”Inquiry Form_copy”]