Alphabet is the foundation of English language, and the same thing can be said about hiragana in the Japanese language. Mastering hiragana is important for anyone who want to learn the basics of Japanese. As one of the two Japanese alphabets — right next to katakana — hiragana is used for both Japanese grammars and function words.

Because of this, having a strong foundation of hiragana means having a generally strong foundation of Japanese skills, too. Yet despite its importance, it shouldn’t take a long time for you to master hiragana. In fact, with the right teacher and support, it should only take no longer than a week for you to master hiragana, including reading and writing them. Hiragana’s shapes are relatively simple, especially if you compare them to kanji. Dwell no further. In this blog series, we’ll be breaking down all the Japanese phonetics (AIUEO or あいうえお) for beginners.

Want to take your kanji skills up a notch? Check our comprehensive kanji page for study tips, kanji life hacks and free worksheets!

Today’s Japanese Hiragana: Wa (わ)

Wa (わ) consists of the consonant “w” and the Japanese vowel “a”. Pronouncing the wa sound is pretty easy, too — you purse your lips and open your mouth when you make the sound. As the last kana or Japanese alphabet on every hiragana chart, wa (わ) is often associated with a word on a brighter note: warai (わらい), meaning laughter.

There’s a Japanese proverb that goes warau kado ni wa fuku kitaru (笑う門には福来る), and who can say no to that? The phrase means “good fortune and happiness will come to those who smile.”

And who shouldn’t live by the statement? In Japan, owarai (お笑い) is a broad term used to describe Japanese comedy. They can be seen on televisions and, just recently, YouTube, but owarai is a deep-seeded representation of Japanese culture. You’ll find that a lot of Japanese comedy can be traced from thousands of years ago, passed from one generation. There are three styles of owarai that perfectly captures the essence of Japan.

Manzai

Manzai was once a traditional art of storytelling with roots that stemmed from the Heian period. Believed to have its beginnings from the song and dance performances, manzai perfomers would tour around courts, shrines and temples in celebration of the newyear. Manzai was reintroduced in Osaka by Yoshimoto Kogyo, and has since structured modern Japanese comedies.

Today, manzai is generally performed by two comedians, who play the roles of boke (ボケ) and tsukkomi (ツッコミ). Another characteristic is that the pair tend to match their outfits with each other. Boke, otherwise known as the funny man, delivers funny (and otherwise stupid) lines. They’re forgetful and airheaded, and it’s precisely their silly mistakes that stresses their partner, tsukkomi. Tsukkomi will usually hit the boke’s head or chest in retaliation.

Conte

Originating from the French word, “conte,” refers to funny skits. In Japanese, the word is written as konto (コント). It’s a type of manzai performance that focuses on storytelling, so it’s not uncommon to find a conte incorporating props and elaborate stage settings. In recent years, you can find a lot of rapid-fire short conte, which only goes less than 30 seconds.

Rakugo

Rakugo is a type of traditional Japanese storytelling that has been handed down since the early modern era. Performers sit on a zabuton cushino, centered on a stage, and let their bodies narrate the story. Interestingly enough, rops, costumes and music are abandoned in favors of fans and tenugui (thin cotton towels). A rakugo performer will adopt various gaze, postures and demeanors to play multiple roles. It is through the performer’s skill and sublime imagination that we can see a world unfurled and understand a deeper meaning in the art of Rakugo.

Pop Quiz

Here’s a question: In 2015, a certain manzai duo debuted and shocked the world. Who was the partner of a male named Kaneko from Tokyo?

The answer might be mind-boggling to some. Believe it or not, a robot named Pepper debuted as part of a duo called “Peppers”. They were able to successfully get past the first round of “M-1,” the most famous manzai contest in Japan. Kaneko went as far as to create a background for Pepper: a part-time worker born in Tokyo in December 1990.

(さらに…)

Alphabet is the foundation of the English language, and the same thing can be said about hiragana in the Japanese language. Mastering hiragana is important for anyone who wants to learn the basics of Japanese. As one of the two Japanese alphabets — right next to katakana — hiragana is used for both Japanese grammars and function words. Today, we’ll be learning about the Japanese hiragana ro and rotenburo.

Because of this, having a strong foundation of hiragana means having a generally strong foundation of Japanese skills, too. Yet despite its importance, it shouldn’t take a long time for you to master hiragana. In fact, with the right teacher and support, it should only take no longer than a week for you to master hiragana, including reading and writing them. Hiragana’s shapes are relatively simple, especially if you compare them to kanji. Dwell no further. In this blog series, we’ll be breaking down all the Japanese phonetics (AIUEO or あいうえお) for beginners.

Want to take your kanji skills up a notch? Check our comprehensive kanji page for study tips, kanji life hacks and free worksheets!

Today’s Japanese Hiragana: Ro (ろ)

The hiragana characters for the ‘R’ family have one of the most simple strokes — most of them are less than one stroke and, at the very most, two. There’s the ra, ri, ru, re, ro (ら、り、る、れ、ろ). The character for ro is is similar to ru (). The only difference is that there is no tail that curls inward. Remember to follow the stroke order and practice writing them as it is a great way to help you master hiragana in a short time. Be careful not to get ro and ru mixed up.

Learn a Japanese word from Ro (ろ): Rotenburo (ろてんぶろ)

What is a Rotenburo?

A rotenburo is an open-air hot-spring bath. “Ro” (露) means is exposed without walls or fences. “Ten” (天) means the sky, while “furo” (風呂) is, well, a bath in Japanese. Rotenburo is the second most common Japanese bath, right next to onsen.

Have you ever bathed in a rotenburo?

These days, rontenburo can be found on the rooftops of business hotels and in super sento bath houses even in Tokyo. The scenery can be breathtaking. Soaking your body into warm, mineral-rich hot water while getting the full view of gleaming city skyline is an experience a lot of people dream of. But while city rotenburo are just fine, without a doubt, rotenburo that offer natural views of the mountains or ocean is on another level.

Rotenburo, image, photo, picture, illustration

Author’s experience

There are a lot of impressive rotenburo. One of the greatest that I’ve visited so far was at an inn in Tobira Onsen spa in Nagano Prefectre. The surrounding was so white it was like stepping into a magical world. I felt like I was in some hazy dream.

Another one I’d like to mention was a rotenburo at an old inn in Ojiro Onsen spa town in Shizuoka Prefecture. The rotenburo was really close to the ocean — or more precisely, it sat on top of the ocean. The hot water would overflow from the bath to the sea water. It was as if I was bathing in the vast open sea instead of a small hot tub.  

Rotenburo, image, photo, picture, illustration

Japan’s Onsen Culture and History

By the way, wouldn’t you agree that the Japanese are unmatched their love of hot baths or onsen? Japan has about 100 active volcanoes, and this is why the country has lots of hot springs. Apparently, there are about 3,000 hot springs scattered throughout all 47 prefectures. There are also theories that say that Japan’s bathing culture started as much as 6,000 years ago, with rotenburo being one of the main predecessors. We can wonder if the Japanese who lived thousands of years ago had the same kinds of feelings about bathing in rotenburo as we do now.

Japan’s bathing culture continued on for centuries since then. During the Edo period (1603–1868), the city of Edo (or present-day Tokyo) had lots of public bathhouses (these were not rotenburo, but baths inside buildings). Not many of the houses in Edo had a bath, so lots of people would go to the bathhouse. Japanese bathouses turn into something. Not just a place for, well, taking baths, it becomes a spot for townspeople to get together and foster a sense of community. 

These days, small bathhouses are disappearing from towns and cities. On the other hand, facilities such as super sento are visited by lots of people, from children to old folks. They enjoy a variety of bathing styles.

About this week’s blog author:

Shigemi Matsumoto was a junior high school Japanese teacher for 23 years before joining Coto Language Academy. He is an experienced Japanese language teacher. He currently teaches Coto’s Intensive Courses (intermediate and advanced), Business Courses and Part-time N1 grammar and reading classes. He is also involved in developing teaching materials at Coto Academy. (さらに…)

Alphabet is the foundation of the English language, and the same thing can be said about hiragana in the Japanese language. Mastering hiragana is important for anyone who wants to learn the basics of Japanese. As one of the two Japanese alphabets — right next to katakana — hiragana is used for both Japanese grammars and function words. Today, we’ll be learning about the Japanese hiragana ru and routine (stylized as ru-tin in katakana).

Having a strong foundation of hiragana means having a generally strong foundation of Japanese skills, too. Yet despite its importance, it shouldn’t take a long time for you to master hiragana. In fact, with the right teacher and support, it should only take no longer than a week for you to master hiragana, including reading and writing them. Hiragana’s shapes are relatively simple, especially if you compare them to kanji. Dwell no further. In this blog series, we’ll be breaking down all the Japanese phonetics (AIUEO or あいうえお) for beginners.

Want to get a fuller view of the hiragana chart for your Japanese study? Check out our article on learning hiragana!

Today’s Japanese Hiragana: Ru (る)

The hiragana characters for the ‘R’ family have one of the most simple strokes — most of them are less than one stroke and, at the very most, two. There’s the rarirurero (ら、り、る、れ、ろ). The character for ru is similar to ro(ろ). The only difference is that there is no tail that curls inward. Remember to follow the stroke order and practice writing them as it is a great way to help you master hiragana in a short time. Be careful not to get ro and ru mixed up.

Want to take your kanji skills up a notch? Check our comprehensive kanji page for study tips, kanji life hacks and free worksheets!

Learn a Japanese word from Ru (る) Routine (ルーティン)

The Japanese word for ルーティン is a loan word from the English word routine, and it has the same meaning. While it might not be a Japanese hiragana, the word routine is still interesting and evokes several opinions. Some food for thought: Do you have a fixed daily routine?

Japanese definition of routine

Routines are used to refer to “a fixed task every time.” People might have the impression that having a routine means having a boring life.

However, ever since a few years ago, it has been used more often to refer to a series of motions that an athlete goes through before an important match. At crucial moments, they go through some fixed motions to stabilize their mental state, strengthen their muscles and heighten their focus.

Routine of a Japanese language teacher

In my opinion, routines produce results. I eat natto and eggs for breakfast, drink coffee when I reach my workplace and stretch before sleeping. It helps me stay grounded in life, and once I get used to it, I don’t think of doing them consciously. It becomes a rhythm that I look forward to at the beginning and end of the day.

Examples of Japananese routine

As for Japanese people, you can look at our star example Ichiro Suzuki — the baseball athlete, national treasure, and first MLB player to enter the Japanese Baseball Hall of Fame. Ichiro works out at least four times a day and uses eight high-tech sports machines. By consciously doing the same motions that you usually do, you will be able to show off your true abilities without succumbing to the pressure in situations that make you nervous.

There are likely many athletes who stick to a fixed routine not just in crucial moments, but for their daily schedules as well. From the meals they eat and the clothes they wear, small, mundane practices help nurture their mental health.

You don’t need to be an athlete to develop your own life routine. You can start by thinking about the best Japanese study routine. Maybe brew a cup of coffee before settling in on your desk? Maybe draw a fixed schedule?

I know a few people who have succeeded in making studying a habit. One person comes to our Coto class and revises one hour before class. Another person uses an app to learn new words for 15 minutes every morning. One person listens to Japanese podcasts on the train on the way to work. After three months, these routines will become a small form of self-confidence.

About this week’s blog author:

Yumi Yoshida is one of our great Coto Japanese language teachers who’s from Tohoku. She has 16 years of experience working as a Japanese teacher. In her free time, Yumi loves to hike, travel and drink Japanese sake. She thinks the best way to learn Japanese is to engage in fun and friendly conversations in Japanese.

(さらに…)

Alphabet is the foundation of the English language, and the same thing can be said about hiragana in the Japanese language. Mastering hiragana is important for anyone who wants to learn the basics of Japanese. As one of the two Japanese alphabets — right next to katakana — hiragana is used for both Japanese grammars and function words. Today, we’ll be learning about the Japanese hiragana ra and ramen.

Having a strong foundation of hiragana means having a generally strong foundation of Japanese skills, too. Yet despite its importance, it shouldn’t take a long time for you to master hiragana. In fact, with the right teacher and support, it should only take no longer than a week for you to master hiragana, including reading and writing them. Hiragana’s shapes are relatively simple, especially if you compare them to kanji. Dwell no further. In this blog series, we’ll be breaking down all the Japanese phonetics (AIUEO or あいうえお) for beginners.

Want to get a fuller view of the hiragana chart for your Japanese study? Check out our article on learning hiragana!

japanese-hiragana-ra-ri-ru-re-ro-

Today’s Japanese Hiragana: Ra (ら)

The hiragana characters for the ‘R’ family have one of the most simple strokes — most of them are less than one stroke and, at the very most, two. There are the ra, ri, ru, re, ro (ら、り、る、れ、ろ). The character for ra contains two strokes. Remember to follow the stroke order and practice writing them as it is a great way to help you master hiragana in a short time.

Learn a Japanese word from Ra (ら): Ramen (ラーメン)

When you learn the Japanese hiragana alphabet ra (ら), you may think of the ramen (ラーメン). The world loves ramen, but no one can match the same obsession that Japanese people have. In fact, it’s so popular, that there are over 30,000 ramen shops in Japan. Depending on the area and shop (and local specialties), the taste of the soup and the type of noodles also vary. Everyone has their own favorite, but each one of these bowls is just as delicious. This time, I am going to tell you about the phrases that you need to know when ordering ramen at a shop.

A ramen enthusiast? Check out our article for the best ramen shops in Tokyo (or click here you’re channeling your inner Gordon Ramsey)!

Common Japanese phrases when ordering at a ramen shop

A lot of popular ramen chains in Tokyo provide English menus, but small ramen shops are the true hidden gems — and, most of the time, they will only hand out Japanese menus. Learn these useful Japanese words and phrases so you don’t get lost when ordering a bowl of ramen.

Japanes Vocaulary for Noodles

Let’s start with noodles! Depending on the shop, you might be able to choose how firm you want your noodles.

  • Soft – やわらかめ(yawarakame)
  • Medium – 普通(futsuu)
  • Slightly Firm – やや硬め(yaya-katame)
  • Firm – 硬め(katame)
  • Hard – バリ硬(bari-kata)
  • Wire – 針金(harigane)
As you go down the list, the noodles get firmer. When you challenge noodles with “Wire 針金(harigane)” hardness, it would be best to do it when your stomach is feeling well. 
 
Want to take your kanji skills up a notch? Check our comprehensive kanji page for study tips, kanji life hacks and free worksheets!

Japanese Vocabulary for Ramen Soup Preference

Next up is the soup base. People’s preferences are pretty divided in this aspect.
  • Light – あっさり(assari): Soup is refreshing and not greasy.
  • Rich – こってり(kotteri): Soup is oily with a strong flavor and stock from pork bones.
  • Very Rich and Thick – 超こってり(cho-kotteri): Soup has a very strong flavor with lots of oil.

Japanese Vocabulary for Ramen Toppings

Now we will move on to toppings! What toppings do you like?
  • Cha-siu – チャーシュー(cha-shu): The king of ramen toppings! It is marinated pork that is cooked and thinly sliced.
  • Aji-tsuke Tamago – 味付け卵(ajitsuke-tamago), or Aji Tama味玉(ajitama): A boiled egg that is marinated in soy sauce.
  • Menma – メンマ(menma): Bamboo shoot that is boiled and fermented.
  • Green onions – ねぎ(negi): A herbal flavor that ramen must have! In Kanto(Eastern Japan), white long onions are popular, while green onions are popular in Kansai(Western Japan).

There’s a lot of ways you can customize your ramen — although we can’t guarantee the salaryman beside your booth won’t raise an eyebrow. It’s easy to fall into the temptation of ordering all the toppings. 

Additional Information

On top of all the information above, here’s two additional things which, if you know, would make you an expert!

  1. Kae-dama – 替え玉(kae-dama): Asking for seconds on only the noodles, without soup.
  2. Soup Wari – スープ割り(soup-wari): After finishing the tsukemen noodles, diluting the tsuke sauce with stock soup so that you can drink it.

japanese hiragana quiz fun facts

Quiz!

At a particular ramen shop in the city, there is a menu called “Designated R-20” (individuals who are under 20 years old cannot order from it). So, what’s the secret indgredient in that ramen? ?

The answer is tequila! The menu has a notice, stating “Entirely Alcohol”. I heard that it even comes with lime, which is a must-have with tequila. It seems to be quite a special custom. If you want to experience getting drunk while eating ramen, definitely go try it!

About this week’s blog author:

Ayana Nezu has a long history in education and training. In 2017, she joined Coto Language Academy – her first time in a Japanese Language School. She currently is based at our Azabu Coto Japanese Club location and is recently obsessed with Rakugo. (さらに…)

Click Here to join our 30 day challenge to learn Hiragana

Origins of Japanese Written Alphabets
Examples of Change
Differences between Hiragana and Katakana

Origin of the Japanese Alphabets

Originally, the Japanese language did not have a phoenetic writing system. Around the fifth century, they starting using kanji, ideograms that were adopted from China and Korea. They only used the phonetic reading of the kanji, regardless of their meaning. At that time, the ideograms were called manyogana (万葉仮名).

However, kanji’s characters are composed of many strokes. They take longer to write, as we are sure you have noticed by now! Due to their difficulty, those ideograms were slowly simplified into kana alphabets, namely Hiragana and Katakana. They are called syllabograms, as each character corresponds to one sound in the Japanese language. According to historians, the change was initiated by Buddhist priests who thought kanji was unable to accurately represent the Japanese language, and that a phonetic alphabet would be better.

Examples of Change

On the left is the manyogana, and on the right are simplified hiragana and katakana forms.

  • 安 →あ 阿 → ア (a)
  • 以 →い 伊 → イ(i)
  • 宇 →う、ウ(u)
  • 衣 →え 江 → エ(e)
  • 於 →お、オ(o)

This change is thought to have taken place between the eighth and ninth century.  Hiragana can be considered a simplified calligraphy form of the kanji’s strokes. On the other hand, katakana is taken from a single element of a kanji. In some cases, they are created from different ideograms.

Some characters in the Japanese alphabet express the same sound and have similar shapes, such as り and リ. However, some can be dissimilar, such as あ and ア.  Hiragana is said to be cursive while katakana is more angular. Do take note that one sound can have more than one hiragana. In 1900 the two kana scripts, hiragana, and katakana were codified. This led to the clear establishment of rules for the Japanese system in 1946.

Difference between Hiragana and Katakana

Why are there 2 syllabic Japanese scripts? In the event that the difference is stylistic, you will learn that hiragana is used to write native Japanese words. Those words will have no kanji representation or the ideogram is too ancient or too difficult to write. This kana script is also the one used to write grammatical elements such as particles: を (wo)、に (ni)、へ (he;e)、が (ga)、は (ha)…

On the contrary, Japanese use katakana to write words of foreign origin and foreign names. If you like to read manga in Japanese, you will have certainly noticed that katakana is also used to represent onomatopoeia and emphasis.

Have you heard of the word “furigana”? Furigana is Hiragana and Katakana characters written in small forms above kanji in order to show pronunciation. Furigana is used in kids’ books and Japanese language textbooks for learners, in order to teach the reading of unknown kanji.

Credits (CC BY 4.0): Kevin Poh
Title: Night Life @ Shinjuku, Tokyo
source: Flickr

Coto Japanese Academy is a unique Japanese Language School in Iidabashi Tokyo, we offer relaxed and fun conversational lessons for all levels of Japanese learner. Coto Japanese Academy prides itself on its community atmosphere and fun lessons that focus on creation of opportunities to speak and learn Japanese. If you are interested in studying Japanese in Tokyo – please visit our contact page here.

日本語学習アプリをお探しの方、日本語のマスターに興味がある方、日本への旅行を計画されている方、日本語のキャリアを追求されている方、あるいはただただ日本の文化に魅了されている方、いずれにせよ日本語を学ぶことはみなさんにとって豊かで実りある経験となることでしょう。

テクノロジーのおかげで、スマホで利用できる言語アプリが増え、言語学習はかつてないほど身近なものになりました。

でも、どれから始めたらいいんだろう?とお思いの方。このブログでは、コトアカデミーの先生方からお聞きしたお勧めの日本語学習アプリ・トップ30をご紹介します。

語彙のビルドアップから文法の練習、文の組み立てに至るまで、これらのアプリがあなたの日本語力を向上させるでしょう。

あなたが初級者でも上級者でも、これらのアプリはきっとあなたの言語学習の目標達成に寄与するはずです。それではさっそく日本語習得に最適なアプリをご紹介します!

日本語学習アプリを使うメリット

新しい言語を学ぶことは難しいことですが、適切なリソースやツールがあれば、短期間で大きな進歩を遂げることができます。日本語学習アプリには、あなたの学習をサポートするための様々な利点があります。

まず第一に、言語学習アプリは便利で利用しやすいものです。スマートフォンにダウンロードすれば、いつでもどこでもアクセスできます。つまり、忙しいスケジュールに合わせて、外出先でも語学学習ができるのです。

語学学習アプリのもう一つの利点は、そのインタラクティブ性です。多くのアプリでは、ゲーミフィケーションやその他のインタラクティブな機能を使って、楽しく魅力的な学習ができます。

これにより、モチベーションを維持し、語学学習のゴールに向けた取り組みができます。さらに、語学学習アプリは、個別に学習計画を立てたり、学習状況を追跡したりすることができるため、学習の進捗状況を把握しやすくなります。

語学アプリで効果的に学習するためのヒント

日本語アプリを最大限に活用するための効果的な学習のコツをご紹介します:

1、現実的な目標を設定する

語学アプリを使い始める前に、達成したい現実的な目標を設定しましょう。基本的なフレーズの習得から高度な文法の習得まで、何でも構いません。目標を設定することで、モチベーションを維持し、進捗状況を把握することができます。

2、コンスタントに練習する

継続的な練習は言語学習の鍵です。たとえ数分でも、毎日語学アプリで練習するようにしましょう。そうすることで、記憶が定着し、時間とともにスキルを身につけることができます。

3、様々な学習方法を使う

楽しく魅力的な学習を続けるために、語学アプリが提供する様々な学習方法:ゲーム、フラッシュカード、音声練習、スピーキング練習などを利用しましょう。

4、実践的な会話スキルに焦点を当てる

語学アプリを最大限に活用するには、実生活で使える実践的な会話スキルに焦点を当てましょう。例えば、食べ物を注文したり、道を尋ねたり、世間話をしたりするフレーズなどです。

日本語学習アプリ トップ 30

言語学習アプリの利点については説明しました。それでは日本語学習アプリのトップ5を紹介していきましょう!

Coto Academy

1、Learn Japanese JLPT by Coto: 日本語能力試験対策アプリ

コトアカデミーの日本語学習アプリは、日本語能力試験N3、N4、N5を目指す方にも、総合的な実力強化を目指す方にも、つまりは、まったくの初級者から中級者の方までどなたにも最適です。

このアプリの特徴は、日本語能力試験の文法、語彙、読解をカバーするフラッシュカードが網羅されていることです。これらのフラッシュカードには、過去の日本語能力試験から実際に出題された問題が含まれています。

日本語能力試験に特化したコンテンツに加え、このアプリでは、日本語の基礎的な文字学習、カタカナとひらがなをマスターするためのインタラクティブなクイズができます。これらのクイズは、かなが読めるようになると同時に発音のスキルも高め、日本語の文字の読み書きの基礎が築できるようデザインされています。

クイズが終わると、詳細な分析とフィードバックが表示されるので、自分の苦手な分野を特定し、必要な言語スキルを改善することができます。

自分のペースで学習できるので、忙しい学習者にも便利です。

2、Mondly:これから学習を始めるという初級者のために

Mondlyには、学習体験を魅力的で効果的なものにするためにデザインされた様々な機能があります。Mondlyでは毎日、日本語レッスンができるだけでなく、チャットボットによる会話、音声ガイド、テストがあり、総合的に学習をすることができます。

Mondlyの際立った特徴の1つは、40以上の言語に対応していることです。つまり、母国語に関係なく、Mondlyを通じて日本語を学ぶことができます。

もしあなたの母語が英語ではなく、自分の言語的バックグラウンドに合った日本語学習アプリをお探しならば、Mondlyは最適です。

このアプリは、ボキャブラリーのビルドアップに重点を置いた無料レッスンがあり、日本語で効果的にコミュニケーションするために不可欠な単語やフレーズを着実に習得することができます。

Mondlyの特徴は、音声認識やバーチャルリアリティ体験などの革新的な機能です。音声認識では、発音を微調整し、即座にフィードバックを受けることができます。

また、バーチャル・リアリティを利用することで、没入感のあるインタラクティブな学習が可能になります。

  • Mondly
  • 開発者 ATi Studios
  • 価格 無料・プレミアムプラン $9.99/月または$47.99/年

3、Lingodeer:初中級者向け場面会話レッスン

日本語学習アプリとして高い評価を得ているLingodeerには、あなたの語学の旅をサポートする様々な機能があります。語彙と文法に重点を置いたLingodeerは、基礎を固めるのに役立つフラッシュカードコンテンツが網羅されています。

また、このアプリには音声クリップ付きのリーディングレッスンが含まれており、発音を練習してすぐにフィードバックを受けることができます。この機能は、日本語のスピーキングスキルを磨くのに非常に役立ちます。

Lingodeerの学習ヒント機能は、多様な文脈における日本語文法のニュアンスが説明されてあり、それにより学習体験値が上がります。言語とその実用的な使用法について、深い理解ができるようになるのです。

文脈に沿った学習スタイルは、日常生活に関連した語彙や文法構造を確実に習得でき、学習者は自信を持って、日本語でコミュニケーションが取れるようになります。

初級者、中級者の方で、様々な練習問題を含む文脈に沿ったレッスンを期待される方には、LingoDeerが最適です。

  • Lingodeer
  • 開発者: 株式会社リンゴディア
  • 価格: $11.99/月 $55.99/年

4、Duolingo:ゲーム化された楽しい語学学習アプリ

Duolingoは言語学習アプリ(モバイルとウェブで利用可能)で、40以上の言語コースをユーザーに提供しています。

Duolingoは「世界No.1の言語学習方法」を自称しており、文法、語彙、発音、リスニング練習を、わずかな時間でできるゲームにパッケージし、反復的なレッスンで、迅速に学習できるよう設計されています。

Duolingoは、短時間のレッスンとインタラクティブな学習方法を提供することで、学習者のモチベーションを維持します。日本語に関しては、Duolingoは日本語の語彙、ひらがな、漢字に焦点を当てています。ゲーム化されたレッスン内容は1日5分もかかりません。

Duolingoはまた、ユーザーに「ストリーク」の継続を促すことで、継続的な勉強を奨励しています。その日の学習が完了していないと通知が届き、長時間継続するとご褒美がもらえるようになっています。これは、健全な語学学習習慣を培うのに最適な方法です。Duolingoを使った日本語学習のレビューはこちらにあります。

  • Duolingo
  • 開発者:Duolingo
  • 価格:無料(有料版あり)

5、Yomiwa:漢字国語辞典

Yomiwaは、日本語の翻訳や辞書として優れたアプリです。このアプリは、すべての機能を網羅的に提供することで、日本語の読解力を強化するよう設計されています。

Yomiwaの特筆すべき機能のひとつは、日本語テキストを複数の言語に翻訳できる多言語機能です。翻訳したい漢字を写真に撮るだけで、Yomiwaが自動的に選択した言語で翻訳します。

この機能は、見慣れない漢字の意味や発音を素早く理解するのに非常に役立つでしょう。

さらにYomiwaの特徴は、ユーザーが語彙のニュアンスを学ぶことに重点を置いていることです。また、指で画面に漢字を描くことで、書く練習にもなり、漢字学習全般に役立ちます。

  • Yomiwa
  • 開発者:ノマドAI OU
  • 価格:無料

6、FluentU:中上級日本語学習者向けアプリ

FluentUは、没入型の言語体験を求める中級・上級学習者向けの究極の日本語学習アプリです。

FluentUでは、ミュージックビデオ、コマーシャル、映画の予告編、ニュースなど、本物の日本語コンテンツを紹介するリアルなビデオを通して、エキサイティングな日本語学習の旅を楽しむことができます。

このアプリの豊富なビデオコレクションは、様々な習熟度の学習者に対応できるように特別にキュレートされています。各ビデオには日本語字幕と英語訳が付いており、初心者にもわかりやすくなっています。

これにより、それぞれの単語やフレーズの意味を理解しながら、会話について行くことができます。

単語をクリックするだけで、日本語の定義や例文にすぐにアクセスできます。視聴覚学習が好きな方、文脈に沿った学習スタイルを好む方にはFluentUがお勧めです。

  • FluentU
  • 開発元:Enux Education Limited
  • 価格:月額20ドルから

7、Pimsleur:実践的な日本語の語彙と文法のレッスンのために

言語学習の専門資格を持つ言語学者と教育者によって開発されたPimsleurは、日常で使える実用的な日本語の語彙と文法を学びたい初級者に最適な日本語学習アプリです。

Pimsleurの特筆すべき特徴の1つは、ひらがな、カタカナ、漢字の読解レッスンが含まれていることです。これにより、学習者は日本語の表記システムを総合的に理解することができます。

コースは、基本的な日本語のフレーズ、語彙、文法を教えることから始まり、言語学習の基礎を固めることができます。

Pimsleurの特徴は、リスニングとスピーキングに重点を置いていることです。この能力を優先することで、学習者が日本語を理解し、効果的にコミュニケーションする能力を強化することができるのです。

特に予算制限がなく、リスニングとスピーキングを強化したい方にはPimsleurがお勧めです。

  • Pimsleur
  • 開発者 ポール・ピムスラー
  • 価格: 各レベル150ドル (各16時間)

8、Busuu:日本語スピーキング練習と実用日本語

Busuuはユーザーフレンドリーな日本語学習アプリで、レッスンはシステマティックで、学習プランはパーソナライズされます。ユーザーは、アプリで日本語を勉強する時間や期間をカスタマイズすることができます。

ひらがな、カタカナの読み方、書き方、語彙、文法に重点を置きながら、忙しいスケジュールの中でも学習を続けることができます。

レッスンは初級から上級まであります。ネイティブスピーカーとの会話機能もあります。

体系的、構造的、効率的で、話すことに重点を置いた日本語レッスンをお探しなら、Busuuは最適です。

  • Busuu
  • 開発者:Busuu Limited
  • 価格:無料・プレミアムプランは月額12ドルから

9、Tae Kim’s Guide to Learning Japanese

Tae Kim’s Guide to Learning Japaneseは、日本語の初級者から上級者までを対象とした総合的な文法ガイドです。各レッスンでは、新しい文法構造と語彙を紹介し、学習者の語学力向上をサポートします。

ゼロビギナーには、日本語の書き言葉の基本構造を理解することから始めます。

そこから、動詞や形容詞の活用を含む基本的な文法を学び、文法の基礎を固めます。

さらに上級の学習者は、日本語を理解し、使うことにさらに磨きをかけるため、ネイティブの日本語表現を扱うトピックに進むことができます。日本語コミュニケーションのニュアンスをより深く理解することができます。

  • Tae Kim’s Guide to Learning Japanese
  • 開発者:アダム・クリッチリー
  • 価格:無料

10、Renshuu:かわいいご褒美がつくゲーム化された学習アプリ

Renshuuもゲーム化された日本語学習アプリで、語彙、文法、漢字の詳細な解説がついています。このアプリの特徴は多機能なことです。

もしあなたが日本語能力試験の勉強をしているのであれば、日本語能力試験のレベルや漢字検定を選択することができます。

教科書を使う場合は、人気教材(Adventures in Japanese、Genki、Tobira、Yookosoなど)を含むリストからタイトルを選択できます。

独学で学習する場合は、自分のスキルレベル(基本語彙の理解度、会話力など)に合ったオプションを選ぶことができます。

Renshuuには6つのゲームがあります: クイックドロー、しりとりキャット、カウンターパンチ、クロスワード、しりとり、はんこメーカー。最後に、Renshuuにはコミュニティタブがあり、自分で書いた日本語の文を投稿して、日本語学習者からフィードバックを受けることができます。Renshuuを使って日本語を学習したレビューはコチラから。

  • Renshuu
  • 開発者:マイケル・ホーミニック
  • 価格:無料
top 20 best apps for learning japanese - dr. moku hiragana katakana

11、Learn Hiragana & Katakana with Dr. Moku:視覚的に学習したい人のために

もしあなたが視覚的に学びたいとお考えで、効果的な日本語学習アプリをお探しなら、Dr. Mokuの「ひらがな・カタカナ暗記帳」はいかがでしょうか。この2つのアプリは、ひらがなとカタカナを簡単にマスターできるように設計されています。

Dr.Mokuのアプリの特徴は、ユニークな学習方法です。丸暗記に頼るのではなく、各かな文字を鮮やかな絵と関連付けることで、より簡単に覚えることができます。Dr.Mokuは、ビジュアル学習が得意なあなたのためのアプリです。

top 20 best apps for learning japanese - nhk easy japanese news

12、Easy Japanese News:ニュースで学ぶ日本語

Easy Japaneseでは、世界中で起こっていることについて、関連情報を学びながら、日本語の読解力を毎日練習することができます。この言語アプリは、CNNやNHK、朝日のような他のサイトのニュースを取り込み、読みやすく言い換えています。

日本の大手ニュース出版社の日本語記事を読みたいと思ったら、おそらくここにそれがあるはずです。ニュース記事をトピック、ソース、難易度、レベル別に並べ替えることもできます。

特定の日本語を検索することもできるので、使われている日本語を見ることもできます!すべての記事にはふりがながあり、すべての漢字には日本語能力試験のレベルも表示されています。また、すべての記事に音声読み上げ機能があり、ふりがなをオフにすることもできます。

さらに、ニュース記事に登場するすべての漢字の上に、ふりがながついているので、いろいろな漢字に慣れることも可能です。

13、Mondo:日本語を学ぶ仲間を見つける

Mondoは、多様でエキサイティングな機能を提供する多機能な日本語学習アプリです。日本人の友達や日本語学習者仲間ともつながることができるだけでなく、アプリ内で日本のニュース記事を読むこともできます。

読むときは、日本語の単語をクリックすると、すぐに外部の辞書機能を使ってその意味にアクセスすることができます。

Mondoでは、単語にスターをつけたり、パーソナライズされたリストを作成したりすることで、語彙を簡単に保存・整理することができます。さらに、このアプリはユニークな「Handshake」機能を通じてソーシャルな側面を取り入れています。

これにより、アプリ内のネットワーク上の言語パートナーとつながり、ランゲージ・エクスチェンジをしたり、お互いの学習ログをみたりすることができます。

Mondoは単なる語学学習アプリではなく、文化交流やコミュニティ形成のプラットフォームとしても機能します。日本で英語リーディングアプリを開発したクリエイターたちがそのノウハウを活かし、両アプリのユーザーにマッチング機能を提供しています。

ゆっくり学びたい、新しい人と出会いたい、そんなあなたにMondoはぴったりだと思います。

  • Mondo
  • 開発者:ポリグロッツ
  • 価格:無料

14、Kanji Senpai:漢字の反復練習

Kanji Senpaiは、一度覚えた漢字は永遠に消えないというSRS(spaced repetition system)を採用しています。一度覚えた漢字は永遠に消えることはありません。

Kanji Senpaiは、日本語能力試験の全レベルに出題される漢字を取り入れており、様々な漢字を学習することができます。

漢字を書く練習をしたり、単語帳を作ったりダウンロードしたり、クイズで復習したりすることができます。漢字を練習して覚えたいなら、Kanji Senpaiはあなたのための日本語学習アプリです。他の漢字アプリもチェックしてみてください!

15、Anki:SRSフラッシュカード

Ankiは、オンラインでもオフラインでもフラッシュカードを学習できる無料のSRSシステムです。もちろん、実際に筆記用具を使って自分でフラッシュカードを作ることもできますが、今や実際にそうしたいと思いますか?

Ankiでは、自分でフラッシュカードを作ることもできるし、すでに提供されている何千もの高品質な日本語フラッシュカードデッキを使うこともできます。

SRSシステムが日本語学習に最適なツールであることに議論の余地はなく、Ankiは最高のSRSアプリの一つです。Ankiには小さな欠点が一つあるとすれば、Ankiのウェブ版は誰でも無料で利用でき、Androidユーザーならアプリも無料で使えることかもしれません。

アップルユーザーにとっての欠点は、モバイル版のダウンロードに料金がかかることです。最高のフラッシュカードアプリの1つをお求めなら、Ankiがお勧めです。

  • Anki
  • 開発者:ダミアン・エルメス
  • 価格:無料
top 20 best apps for learning japanese - memrise

16、Memrise:日本語初級・中級者向け

日本語学習アプリとして、Memriseは非常にユーザーフレンドリーなインターフェースを持ち、バックエンドには非常に優れたテクノロジーを搭載しています。アプリケーションにはプレミアム機能があり、すべてのユーザーが利用できるようにはなっていません。

しかし、基本的な機能と科学に裏打ちされた学習リソースはすべてのユーザーが利用できます。

Memriseは、SRS学習コンセプトを利用しています。このアプリは、あなたがどのくらい勉強したか、どのくらいの頻度で正解と不正解を出したかを記録することができます。そして、研究者が情報を保持するのに最も最適と判断した瞬間にクイズを出題するのです。

Memriseのコースは、Memriseコミュニティのメンバーによって作成されています。ポイントに応じて他のユーザーとランキングするグローバルリーダーボードなど、とても楽しく興味深いコミュニティ機能もあります。

また、アプリのヘビーユーザー(最も多くのポイントを獲得したユーザー)には賞金が贈られる有料コンテストも開催されています。

このアプリの唯一の欠点は、選べるコースが非常に多いことかもしれません。あまり使われていないコースもあり、情報量が少ないことも欠点です。また、音読みと訓読みが同時に表示されないなど、日本語特有の問題もあります。

しかし、これらの問題は微々たるもので、memriseは素晴らしい無料ツールとして強くお勧めできます。

  • Memrise
  • 開発者:エド・クック
  • 価格:無料、月額8.49ドルでプレミアム機能を利用可能
top 20 best apps for learning japanese - mindsnacks

17、Mindsnacks – Limited Free Version

MindSnacksはダイナミックな日本語学習アプリで、限定無料版とアプリ内課金による追加コンテンツがあります。ゲーム化された学習体験がお好きなら、MindSnacksは非常に魅力的なアプリです。

このアプリには、日本語の基本的な漢字、ひらがな、カタカナの学習に焦点を当てたインタラクティブなゲームがあります。

MindSnacksには8種類のゲームモードがあり、手と目の連動、スピードドリル、並べ替え練習、聞き取りなどを組み合わせることで、楽しくインタラクティブに漢字を学習することができます。

このアプリは初心者の学習者に最適ですが、日本語を勉強したことがあるけれど最近練習していないという方にとっても、いい復習になります。

top 20 best apps for learning japanese - bunpro

18、Bunpro:文法練習専用アプリ

Bunproは、SRSフラッシュカードのコンセプトを組み合わせた、日本語文法学習のための新しいオンラインプラットフォームです。日本語能力試験の各レベルに出題される文法項目ごとに、例文、クイズ、レッスンが用意されています。

また、学習の進捗状況を確認したり、自動リマインダーがあるので、勉強が遅れても簡単に遅れを取り戻すことができます。両プラットフォームのアプリは現在ベータテスト中ですが、試してみたい方は上記のリンク先のウェブサイトからアクセスできます。

日本語学習アプリで文法練習に特化したいなら、Bunproがおすすめです。

  • Bunpro
  • 開発元:Bunpro SRS
  • 価格:無料トライアル(1ヶ月)、月額サブスクリプション(5ドル)
top 20 best apps for learning japanese - imiwa

19、Imiwa:日本語辞書

漢字、かな、ローマ字で検索できるパワフルな辞書です。単語には例文(ふりがな付き)も付いているので、会話の中でどのように使われているかを確認することができます。

単語をタップして発音を聞くこともできます。その他にも、動詞の活用表、お気に入りの単語を記録しておけるノート、JLTPの語彙リストなどがあります。

最も便利な機能の一つは漢字機能です。画面に直接漢字を描くだけで、その漢字を検索することができます。また、部首や画数から漢字を検索できる便利なガイドもあります。

探している漢字が見つかったら、その漢字が何画で構成されているかを表示し、その漢字を書く練習もできます。

  • Imiwa
  • 開発者:Pierre-Phi di Costanzo
  • 価格:無料
top 20 best apps for learning japanese - waygo

20、Waygo

Yomiwaに似た日本語学習アプリを探しているなら、Waygoもチェックしてみてください。WaygoとYomiwaは、従来の辞書とは異なるという点で似ており、漢字の翻訳に便利です。

どちらのアプリも機能は似ています: ユーザーは写真を撮るか、写真アルバムから写真を選ぶと、アプリが写真内の漢字を英語に翻訳してくれます。Yomiwaは横書きと縦書きのテキストを読むことができ、Waygoは北京語と広東語のテキストも翻訳できます。ただし、Waygoの無料版では1日10件までしか翻訳ができません。

  • Waygo
  • 開発者:海外翻訳
  • 価格:無料(アプリ内課金あり)
top 20 best apps for learning japanese - studystack

21、Studystack:ゲームフラッシュカードアプリ

シンプルで楽しいフラッシュカードゲームアプリをお探しなら、Study Stackはいかがでしょう。このアプリには、暗記の単調さを解消し、わかりやすい学習体験を提供する様々なゲームがあります。

Study Stackの特徴的なゲームの1つはハングマンで、単語を当てるのに苦労したらヒントをタップできます。さらに、古典的なゲーム “スネーク “の日本食をテーマにしたバージョンなど、魅力的なゲームもあります。

最初は戸惑うかもしれませんが、アプリの機能は従来のものと変わりません。もっとシンプルなオプションがお好みなら、Study Stackにはペアマッチングゲームやクロスワードパズルもあります。

  • Studystack
  • 開発者:ジョン・ワイドナー
  • 価格:無料
top 20 best apps for learning japanese - pocket colony

22、Pocket Colony:実際の人と日本語を練習する

ポケットコロニーは、仮想世界に住む自分のミニチュア「ポカタ」を作ることができる、日本で人気のアプリです。他のアプリ(LINE PLAYなど)と同じように、ポカターと一緒にクエストをクリアしたり、ゲームをしたり、着せ替えをしたり、自分の家のモデルを作ったりすることができます。

このアプリケーションには日本人が多く参加しており、もしあなたが挑戦する気があれば、日本語のアプリケーションもダウンロードすることができます。

掲示板でチャットをしたり、さまざまな世界を旅して潜在的な言語パートナーと出会い、仲良くなることもできます。現時点ではiOS版のみ英語対応です。オンラインで日本人と自然に出会い、会話したいなら、ポケットコロニーです。

  • Pocket Colony
  • 開発元:cocone
  • 価格 無料(アプリ内課金あり)
top 20 best apps for learning japanese - ameba

23、Ameba

Amebaは日本で人気のブログサイトです。多くのソーシャル・ネットワーキング・サイト同様、Amebaも外出先でも利用できます。Amebaのアプリケーションを使えば、好きなバンドやファッションアイコン、ゲームの最新情報を日本語で得ることができます。

Amebaを利用する最大のメリットは、日本語でブログを更新し、同じ趣味を持つネイティブスピーカーを見つけることができることです。

日本で新しい才能を発見したり、ネイティブスピーカーと友達になったり、インターネットスラングを学んだり、日本語で日記を書き、その上達を振り返ったりするのにとても良い方法です。

何を書くか、どれだけ書くかはあなた次第なので、自由に探求してください!日本のオンラインカルチャーを学びながら、常にアンテナを張っていたい人にピッタリです。

  • Ameba
  • 開発元:株式会社サイバーエージェント
  • 価格:無料(アプリ内課金あり)

24、Lext Talk:デジタルペンパルで日本語の練習

Lext Talkは世界中の人とつながることができるアプリケーションです。プロフィールが完成したら、どの言語を話すか、どの言語を学びたいかを選択できます。

Lext Talkの便利な機能はマップです。ユーザーはLext Talkのマップをブラウズして探索し、自分の地域の言語パートナーを探したり、特定の地域のパートナーを探したりすることができます。

つまり、関西方言を話す相手を探すのがとても簡単になります。また、Lext Talkには「英語を学ぼう」や「Jpop Fans United」など様々なテーマのチャットルームが用意されており、同じ趣味を持つ友達と出会ったり、好きな言語でチャットを楽しむことができます。

  • Lext Talk
  • 開発者:レクスト・トーク
  • 価格:無料(アプリ内課金あり)
top 20 best apps for learning japanese - doongle

25、Doongle:アンドロイド版レクスト・トーク

Lext Talkは気に入ったけど、アンドロイド携帯を使っているから…。ご心配なく、Androidユーザーにも同様の日本語学習アプリがあります!Doongleは、音声メッセージや写真などを共有できるアプリです。

他の言語交換アプリと同じように、マップを見ながら同じ地域や選択した地域の言語パートナーを簡単に見つけることができます。

また、このアプリでは、ユーザーのプロフィールをフィルタリングすることができるので、同じ年齢層の人、同じ都市や次の旅行先に住んでいる人、歌舞伎など同じ興味を持つ人などを簡単に見つけることができます。

Doongleはグループチャット機能も提供しており、英文法について話したり、お好み焼きの作り方のコツを共有したりすることもできます。

Lext Talkは気に入ったけどiPhoneは持っていない、という人にはDoongleがおすすめです。

  • Doongle
  • 開発者:Doongle
  • 価格:無料(アプリ内課金あり)
top 20 best apps for learning japanese - hello talk

26、Hello Talk:日本語会話を直接練習する

HelloTalkは、世界中の人と会話できる言語交換アプリです。プロフィールに簡単な自己紹介を書き、母語を選択し、現在学習中の言語とレベルを選択します。

その後、世界中のネイティブパートナーを検索することができます!HelloTalkは、ランゲージ・エクスチェンジを始めたいと思っている多くのユーザーに絶大な人気があります。チャットに使用するプラットフォームは、他のテキストアプリケーションと非常によく似ています。

HelloTalkが類似の言語交換アプリと異なるのは、便利な機能があることです。ネイティブスピーカーがあなたのメッセージを編集し、文法を修正しながら、AKB48のコンサートについて一緒にチャットすることもできます。

ユーザーは音声メッセージを書き起こすこともできるので、たんに読み書きをしているわけではなく、会話や理解力の練習もできるのです。

他人と直接会話したり話したりする練習をしたいなら、Hello Talkは最適です。

  • Hello Talk
  • 開発者:HelloTalk Learn Languages アプリ
  • 価格:無料(アプリ内課金あり)
top 20 best apps for learning japanese - skritter

27、Skritter:手書きの練習

Skritterは手書き入力とフラッシュカードを組み合わせた素晴らしいアプリです。日本語と中国語の両方を学ぶことができます。Skritterの日本語バージョンは日々進化しており、アプリの改良に熱心な企業によって、しっかりとサポートされています。日本語を書く練習をしたいなら、Skritterがおすすめです。

  • Skritter
  • 開発元:インクレン株式会社
  • 価格:無料(アプリ内課金あり

フラッシュカードは日本語の語彙を学習するためのものだと思われがちですが、文法も同じ方法を使っています。

各レッスンは、文法事項の説明から始まり、選択問題や単語を正しい順番に並べる練習問題で構成されています。すべての課題をマスターすると、レッスンは「完了」と表示されます。

初心者なら無料版で十分でしょう。日本語能力試験のセクションと、「アルファベットと基本単語」と呼ばれるひらがな、カタカナ、基本フレーズ、ボキャブラリーに特化した18のセクションがあります。

日本語の文字や表現はすべてローマ字で表示されるので、日本語の書き方を完全にマスターしていなくても心配はいりません。

Bunpoは非常によく構成されており、簡潔なので、無駄のないレッスンを好む日本人学習者にはぴったりです。私たちはBunpoがDuolingoに似ていると考えています。

唯一の違いは、Duolingoが日本語学習にゲーミフィケーションのアプローチを取っていること、楽しく遊び心のあるデザインとかわいいマスコットが満載です。

ビジュアルが多すぎて感覚過敏になる人は、Bunpoを試してみるといいかもしれません。最終的には好みの問題ですね!

対象レベル 初心者から中級者

29、OTO Navi:サウンド・ナビゲーター

OTOナビは、ジャパンタイムズ出版の書籍の音声教材が聴けるアプリです。このアプリは、書籍のタイトルを検索するか、書籍のバーコードをスマホで読み取るかの2つの方法で、音声素材をフルセットでダウンロードすることができます。

ただし、音声素材は同社が出版した書籍にのみ対応しているため、ランダムな書籍の音声ファイルを見つけることはできません。それでも、誰でも無料で使えるので、たとえその本を持っていなくても、このアプリを使って理解力を高めることはできます!

  • OTO Navi
  • 開発元:ジャパンタイムズ出版
  • 価格:無料(アプリ内課金あり)

30、Ringotan:漢字を書く練習

漢字を覚えるのが苦手な方。このアプリは漢字の書き方を練習し、読み方を覚えるためのアプリです。

ひらがな、カタカナ、3,500字の漢字を学ぶことができます。ひらがな、カタカナ、3,500字の漢字を教えてくれます。

つまり、Ringotanがあなたのためにクイズを作るとき、それはあなたが苦手とする漢字だけになるということです。近い将来、Ringotanは有料アプリに機能を変更する予定です。しかし、今Ringotanをダウンロードしたユーザーは、完全版を永久に無料で利用することができます。

日本語学習のためのその他のリソース

言語アプリの他にも、日本語を学ぶためのリソースはたくさんあります。その中でも特におすすめのものをいくつか紹介します:

1、ポッドキャスト

日本語のポッドキャストは、リスニング力をアップし、日本文化を学ぶのに最適です。

2、YouTubeチャンネル

YouTubeには、日本語を教えるためのチャンネルがたくさんあります。人気のあるチャンネルは、Japanese Ammo with MisaやJapanesePod101などです。

3、書籍

教科書からフレーズ集、マンガまで、日本語を学ぶための本はたくさんあります。これまで、私たちは、日本語能力試験のレベル別に、学習者に適した教科書を紹介する記事をたくさん書いてきましたので、以下ご参照ください。

結論

結論として、語学アプリは楽しく便利に日本語を学ぶことができます。アプリを選ぶ際には、体系的なレッスン、音声や動画コンテンツ、学習進捗管理、ソーシャル機能などを提供しているものを探しましょう。

アプリを最大限に活用するには、現実的な目標を設定し、コンスタントに練習し、実践的な会話スキルに焦点を当てましょう。さらに、ポッドキャスト、YouTubeチャンネル、書籍などの追加リソースを利用して学習を補いましょう。

継続的な練習と努力で、日本語をマスターし、チャンスを広げることができます。

Coto Language App

東京での日本語学習にご興味のある方は、下記のフォームにご記入の上、当校の詳細をご覧ください!

日本語を学ぶためのトップアプリは、Duolingo、Rosetta Stone、Memrise、FluentU、Tae Kim’s Guide to Learning Japaneseなどです。

そうですね、Duolingoは日本語を学ぶためのゲーム化されたレッスン、語彙練習、インタラクティブな練習問題を提供する人気のアプリでしょう。

ロゼッタストーンは、その没入型言語学習アプローチで知られ、音声認識とインタラクティブなレッスンで効果的に日本語を学ぶことができると思います。

はい、Memriseは語彙に特化したアプリで、学習者が日本語の語彙をマスターできるよう、時間をあけて反復練習をしたりというニモニックのテクニックを使っています。

ほとんどのアプリは初級者に適したリソースやレッスンを提供しており、ゼロからでも日本語を学ぶことができるようになっています。

Learning Japanese can feel overwhelming at first, but mastering basic greetings and essential vocabulary is a great way to start. Whether you’re planning a trip to Japan, interacting with Japanese speakers, or just curious about the language, these words and phrases will help you build a solid foundation.

At Coto Japanese Academy, we specialize in creating personalized learning experiences for Japanese language learners. Located in the heart of Tokyo, we offer small class sizes, experienced teachers, and a variety of courses tailored to meet your goals—whether you’re looking to improve conversational skills, prepare for the JLPT, or immerse yourself in Japanese culture. Start your language journey with us today!

Mastering Basic Japanese Greetings and Essential Words

Top 100 Basic Japanese Words - Greetings in Japan infographic

Basic Japanese Words for Greetings

JapanesePronunciationMeaning
おはようございますOhayou gozaimasuGood morning (formal)
こんにちはKonnichiwaHello/ good afternoon
こんばんはKonbanwaGood evening
おやすみなさいOyasuminasaiGoodnight (formal)
ありがとうございますArigatou gozaimasuThank you
すみませんSumimasenExcuse me/ sorry
ごめんなさいGomennasaiSorry (formal)
はいHaiYes
いいえIieNo

Cultural Tip: In Japan, bowing while saying greetings is a common practice and shows respect. Try incorporating a slight bow when greeting people.

Top 100 Basic Japanese Words - People in Japan infographic

Talking About Family in Japanese

JapanesePronunciationMeaning
わたしWatashiI/me
あなたAnataYou
お母さんおかあさん OkaasanMother
お父さんおとうさん OtousanFather
お爺さんおじいさん OjiisanGrandfather
お婆さんおばあさん ObaasanGrandmother
おじさんOjisanUncle
おばさんObasanAunt
お兄さんおにいさん OniisanOlder brother
お姉さんおねえさん OneesanOlder sister
おとうと OtoutoYounger brother
いもうと ImoutoYounger sister

Did you know? The use of honorifics like “-san” adds politeness and respect to family terms.

Top 100 Basic Japanese Words - Numbers

Counting in Japanese: Numbers 1-10

JapanesePronunciationMeaning
いち IchiOne
に NiTwo
さん SanThree
し/よん Shi/yonFour
ご GoFive
ろく RokuSix
しち/なな Shichi/nanaSeven
はち HachiEight
きゅう KyuuNine
じゅう JuuTen

Tip: “Shi” (four) is sometimes avoided because it sounds like the word for “death” in Japanese.

Top 100 Basic Japanese Words - Months

Months of the Year in Japanese

JapanesePronunciationMeaning
一月いちがつ IchigatsuJanuary
二月にがつ NigatsuFebruary
三月さんがつ SangatsuMarch
四月しがつ ShigatsuApril
五月ごがつ GogatsuMay
六月ろくがつ RokugatsuJune
七月しちがつ ShichigatsuJuly
八月はちがつ HachigatsuAugust
九月くがつ KugatsuSeptember
十月じゅうがつ JuugatsuOctober
十一月じゅういちがつ JuuichigatsuNovember
十二月じゅうにがつ JuunigatsuDecember
Top 100 Basic Japanese Words - Days of the Week

Days of the Week & Times of the Day in Japanese

JapanesePronunciationMeaning
月曜日げつようび GetsuyoubiMonday
火曜日かようび KayoubiTuesday
水曜日すいようび SuiyoubiWednesday
木曜日もくようび MokuyoubiThursday
金曜日きんようび KinyoubiFriday
土曜日どようび DoyoubiSaturday
日曜日にちようび NichiyoubiSunday
昨日きのう KinouYesterday
今日きょう KyouToday
明日あした AshitaTomorrow
あさ AsaMorning
ひる HiruNoon
夕方ゆうがた YuugataEvening
よる YoruNight

Quick Fact: The days of the week are named after natural elements such as the moon (Getsu) and fire (Ka).

Top 100 Basic Japanese Words - Adjectives

Must-Know Japanese Adjectives

JapanesePronunciationMeaning
楽しいたのしい TanoshiiHappy
悲しいかなしい KanashiiSad
高いたかい TakaiHigh/expensive
低いひくい HikuiLow
安いやすい YasuiCheap
早いはやい HayaiFast/early
遅いおそい  OsoiSlow
忙しいいそがしい IsogashiiBusy
美味しいおいしい OishiiDelicious
不味いまずい MazuiAwful
甘いあまい AmaiSweet
塩っぱいしょっぱい ShoppaiSalty
酸っぱいすっぱい SuppaiSour
苦いにがい NigaiBitter
辛いからい KaraiHot/ spicy
熱いあつい AtsuiHot
暖かいあたたかい AtatakaiWarm
冷たいつめたい TsumetaiCold
明るいあかるい AkaruiBright
暗いくらい KuraiDark

Try This: Describe your meal using these adjectives next time you eat Japanese food!

Top 100 Basic Japanese Words - Verbs

Common Japanese Verbs for Daily Use

JapanesePronunciationMeaning
するSuruTo do
見るみる MiruTo see
聞くきく KikuTo listen
話すはなす HanasuTo talk/speak
言ういう IuTo say
書くかく KakuTo write
食べるたべる TaberuTo eat
飲むのむ NomuTo drink
歩くあるく ArukuTo walk
走るはしる HashiruTo run
座るすわる SuwaruTo sit
立つたつ TatsuTo stand

Practice Tip: Create sentences combining verbs with nouns, like “ごはんを食べる” (Gohan o taberu – I eat rice).

Top 100 Basic Japanese Words - Food

Food Japanese Vocabulary

JapanesePronunciationMeaning
食べ物たべもの TabemonoFood
飲み物のみもの NomimonoDrinks
ご飯ごはん GohanRice/meal
 みず MizuWater/cold water
お湯おゆ OyuHot water
にく NikuMeat
野菜やさい YasaiVegetable
さかな SakanaFish
ラーメンRa-menRamen
寿司すし SushiSushi
おにぎりOnigiriOnigiri

For the next step after learning these basic Japanese words, equip yourself with basic Japanese grammar.

If you wish to have a short-term study in Tokyo, Check out our 3-month intensive Japanese courses. Also, feel free to send us an inquiry if you have any questions!

Click Here to join our 30 day challenge to learn Hiragana

Start taking Japanese lessons and master these 100 basic Japanese words!

Click Here to join our 30 day challenge to learn Hiragana

How to Ask Fundamental Questions in Japanese: Who, What, Where, and More? More commonly known as the 5W’s and 1 H, these are more or less the essentials to almost every language when it comes to asking questions. In this blog, we’ll cover how to express who, what, when, where, why, and how in Japanese!

Who

First, let’s look at how to express “Who” in Japanese! The word 誰 (だれ, Dare) can more commonly be used in the Japanese language to express “Who”. Below is a sample sentence in how 誰 (だれ) can be commonly used!

誰が好き?

Romaji: Dare ga suki?

English: Who do you like?

What

Next, let’s examine how to express “What” in Japanese. The word 何 (なに/なん, Nani/Nan) is commonly used to express “What” in Japanese and can be used in a variety of situations. From anime and television dramas to popular culture, this has got to be one of the most popular words that non-native speakers know about! Let’s now examine how we can use this!

何が可笑しいの?

Romaji: Nani ga okashii no?

English: What’s so funny/weird?

それは何?

Romaji: Sore wa nani?

English: What is it?

When

Now, let’s take a look at how to express “When” in Japanese with the word “いつ (Itsu)”. Unlike 誰 (だれ, Dare), attaching a “か (Ka)” to “いつ” makes it “いつか,” a word that indicates “Some time (in the future).” If you want to ask a question, look at the sample sentence later! As for attaching “も (Mo)” to “いつ”, the word “いつも” can be more or less translated to “Always, Usually or All the time”.

いつから漫画が好きなの?

Romaji: Itsu kara manga ga suki na no?

English: Since when did you like manga?

Where

Moving on, we look at expressing “Where” through the use of the Japanese word “どこ (Doko)”! This word may often be familiar to those who love Doraemon! Why? Well, he has a door known as the “どこでもドア (Doko demo doa)” that can bring him anywhere, of course!

どこでその話を聞いたの?

Romaji: Doko de sono hanashi wo kiita no?

English: Where did you hear that from?

Why/How

Lastly, let’s examine expressing “Why” and “How.” In the Japanese language, some words have overlapping meanings, whereas some can mean “Why” and “How ” simultaneously. As such, it can be really hard to differentiate between the two sometimes. Nevertheless, some more common words can be used interchangeably to mean “Why” and “How”!

The first word, なぜ (Naze), can be used in various contexts to refer to “why” or “how.”

なんで(なぜ)お父さんがここにいるの?

Romaji: Nande (Naze) otousan ga koko ni iru no?

English: Why is dad here?

Note: なんで is used in a more Casual Setting.

The second word, どうして (Doushite), can be used in certain contexts to express “How/Why did that happen?” “Why?”

どうしてそう言ったの?

Romaji: Doushite sou itta no?

English: Why did you say that?

Last but not least, we have どう (Dou), specifically referred to as “How.” When used as a question, it can also mean “In what way/How was it done?” or “How was it?”.

そのドーナツはどう?

Romaji: Sono donaatsu wa dou?

English: How was the donut?

As confusing as it sounds, some Japanese words tend to have overlapping meanings. When to use them can largely vary and often depend on the context. Once you can familiarise yourself with when to use the word, we’re sure you’ll be able to ask questions in Japanese like a pro!

Let’s watch an animated video to revise what you have learned!

If you are interested in learning Japanese, check out the various Japanese courses offered by Coto Language Academy!

You Might Be Wondering

How do you express "who" in Japanese?

You use the interrogative pronoun “誰” (dare) to ask “who.” For example:

  • 誰が来たのですか? (Dare ga kimashita no desu ka?) – Who came?

How do you express "what" in Japanese?

ou use the interrogative pronoun “何” (nani) to ask “what.” For example:

  • 何を食べましたか? (Nani o tabemashita ka?) – What did you eat?

How do you express "when" in Japanese?

You use the interrogative pronoun “いつ” (itsu) to ask “when.” For example:

  • いつ出発しますか? (Itsu shuppatsu shimasu ka?) – When will you leave?

How do you express "where" in Japanese?

You use the interrogative pronoun “どこ” (doko) to ask “where.” For example:

  • どこへ行きますか? (Doko e ikimasu ka?) – Where are you going?

How do you express "why" in Japanese?

You use the interrogative pronoun “なぜ” (naze) or “どうして” (dōshite) to ask “why.” For example:

  • なぜ遅れたのですか? (Naze okureta no desu ka?) – Why were you late?

How do you express "how" in Japanese?

You can use different words depending on the context. For example:

  • “どのように” (dō yō ni) can be used for “how” in a general sense.
  • “どうやって” (dō yatte) can be used for “how” in a more specific sense, such as “how to do something.”

Learn more useful Japanese that you can use in daily conversations with Coto Japanese Academy – Send us an inquiry.

Click Here to join our 30 day challenge to learn Hiragana

日本語はこちら

In this article, we will cover:

What does こんにちは (Konnichiwa) mean?
When do I use おはよう (Ohayou) then?
What about こんばんは (Konbanwa)?

What does こんにちは (Konnichiwa) mean in Japanese?

Konnichiwa 「こんにちは」 is one of the first words you learn in Japanese.  Often times, on social media posts, you may see it spelled as 「こんにちわ」.  However, as you may have learned in your studies, the correct spelling is actually 「こんにちは」.

「こんにちは」is usually written in hiragana, but if you write it in kanji, it’s「今日は」, which can also be read as 「きょうは〜, kyo wa〜」 .  This directly translates to “today is ~ ”.  Originally, people often greeted each other with 「今日は天気が良いですね、kyou wa tenki ga ii desune- Today, the weather is nice.」or「今日は暑いですね、kyou wa atsui desune- Today, it is hot.」.  Over time, people began to shorten their greetings by cutting off the latter portions, eventually resulting in 「こんにちは, konnichiwa」.

What Part of Speech is Konnichiwa?

At times, people ask me, “What part of speech is 「こんにちは, konnichiwa- good day」?  Is it a noun? Greetings, including 「おはよう,ohayo- good morning」,「こんにちは, konnichiwa- good day, 」, and「こんばんは, konbanwa- good evening」are not nouns, but interjection s. Interjections are words which we use when our hearts are stirred.

For example, the 「わぁー。」in「わぁー。きれいだなぁ。Waa-, kireidanaa- Waa, it’s so beautiful!」, and the 「あっ。」in「あっ。宿題を忘れた。 Aa, shukudai o wasureta- Aa, I forgot my homework!」are interjections. Therefore, greetings are words which encompass the stirring of our hearts when we meet someone, and the feeling of wanting to communicate with the people we meet.

Other Greetings Besides Konnichiwa

When do I use おはよう (Ohayou) then?

Well then, everyone, at what time do you change your greeting from 「おはよう, ohayo- good morning」to「こんにちは, konnichiwa- good day」? This is quite a difficult question! There is actually no fixed rule.  The television and radio station NHK, which uses the most correct Japanese in Japan, states that “The greeting「おはよう,ohayo, good morning」is generally acceptable until 9:00 am.

However, you should be cautious when using it after 9:00 am.” In addition, a famous Tokyo hotel states that “For guests, we use 「おはようございます, ohayogozaimasu- good morning (polite)」until around 10:30 am, and after that we use 「いらっしゃいませ, irasshaimase- welcome」.

What about こんばんは (Konbanwa)?

konbanwa good evening in japanese

How about the transition from 「こんにちは, konnichiwa- good day」to「こんばんは, konbanwa- good afternoon」? This is actually even more difficult!
NHK states that “「こんばんは,konbanwa- good afternoon」is generally used after the sun has gone down and it gets pretty dark. It is better not to use it when the sun is still out.” In short, when you transition greeting is dependent on the season. For me, I think in the summer I switch greetings around 7:00 pm, and in the winter around 5:30 pm.

Japanese greetings allow you to communicate with the people you meet, while also keeping the seasons and time in mind. However, do you ever think that the greetings used by some store clerks in Japan are a little too obnoxious? I think those type of greetings might just be the requirements of the store manual and perhaps aren’t the most sincere.

After having learned all of these, why not try putting these to use by greeting people over the phone? Or, if you have a friend that you haven’t met in awhile, why not try using “Hisashiburi” with them!

Click to tweet this article and share it with others!

Watch This Video To Learn More

FAQ

What does "Konnichiwa" mean in English?

“Konnichiwa” is a common Japanese greeting that translates to “Hello.” However, the most appropriate English equivalent can vary depending on the time of day.

When do you use "Konnichiwa"?

“Konnichiwa” is a versatile greeting used in various situations. It’s a polite way to greet someone, especially when meeting someone for the first time or addressing someone of higher status. While it can be used at any time of day, it’s more commonly used as a general greeting.

What's the difference between "Ohayō" and "Konnichiwa"?

“Ohayō” means “Good morning” and is primarily used in the morning. “Konnichiwa” is a more general greeting, but “Ohayō” is considered more appropriate in the morning.

What's the difference between "Konbanwa" and "Konnichiwa"?

“Konbanwa” means “Good evening” and is primarily used in the evening. “Konnichiwa” is a more general greeting, but “Konbanwa” is more appropriate in the evening.

Omoshiroi is a Japanese word that means many things. It can be used to describe something as “Interesting, Amusing, Fascinating, Funny, Enjoyable, Entertaining, Fun” and more!
The Kanji for Omoshiroi is 面白い and Omoshiroi written in Hiragana is おもしろい.
Omoshiroi is an I adjective, and it’s a JLPT N5 Level Vocabulary word – so chances are, you will encounter it very early in your Japanese learning.

Example Sentences using Omoshiroi (面白い)

Omoshiroi is primarily used to either mean Interesting or funny.
It’s hard to describe exactly how you draw the line between when and how to use it. In English, it would be similar to someone telling you, “You’re interesting.” This phrase could mean several things depending on the tone of voice you use.
Omoshiroi in Japanese is very similar – depending on the tone of voice that you are using, it can change the meaning of the sentence entirely.

  • その本は面白いと思います。
  • sono hon wa omoshiroi to omoimasu
  • I think that book is interesting.
  • トランプはとても面白い
  • Toranpu ha tottemo omoshiroi
  • Playing cards is very fun!
  • あなたは面白い人です。
  • Anata wa omoshiroi hito desu
  • You are a funny person.
  • ピアノを弾くことは面白い
  • Piano wo hiku koto wa omoshiroi
  • Playing the piano is fun
  • そのアニメはとても面白いです。
  • Sono anime wa tottemo omoshiroidesu.
  • That anime is very interesting

When NOT to use Omoshiroi

One important thing to note is that you should not use it to describe tragic events. Just like when speaking English, there is a time and a place for certain words. Describing an unfortunate situation or a tragic event with this word could be seen as very rude or strange.
Friend 1: “Did you see a large fire in an apartment building?”
Friend 2: “That’s funny!” <—- See how this is inappropriate?
So, for example, you would not say that a very sad movie is Omoshiroi. You could—and some people do—but you really have to know how to use the word appropriately to avoid creating uncomfortable situations for the people with whom you are speaking Japanese.
For a general rule of thumb, think of it as a word meant to describe interesting, amusing, entertaining, and fun things.
So, for interesting things with a sad or bad component, skip it!

You Might Be Wondering…

How do you use "omoshiroi" in a sentence?

Here are some examples:

  • Fun: この映画はおもしろい。 (Kono eiga wa omoshiroi.) – This movie is fun.
  • Funny: あの人のジョークはおもしろい。 (Ano hito no jōku wa omoshiroi.) – That person’s jokes are funny.
  • Interesting: この本はおもしろい。 (Kono hon wa omoshiroi.) – This book is interesting.

Is there a difference between "omoshiroi" and "tanoshii" (楽しい)?

While both “omoshiroi” and “tanoshii” can be used to express enjoyment, there is a subtle difference:

  • Omoshiroi: Emphasizes the quality of being interesting or entertaining.
  • Tanoshii: Emphasizes the feeling of happiness or pleasure.

Are there other words for "fun" or "interesting" in Japanese?

Yes, there are other words that can be used depending on the context:

  • Exciting: 興奮する (kōfun suru)
  • Hilarious: 腹を抱えて笑う (hara o kakaete warau)
  • Fascinating: 魅惑的 (miwakuteki)

Study with us and learn more Japanese phrases like “Omoshiroi”! Fill out the form below to learn more.