Pour tous les étudiants en japonais qui ont passé le JLPT en décembre 2024, otsukaresama deshita ! Nous sommes fiers de vous, vous l’avez fait, et vous avez donné le meilleur de vous-même!

Les résultats du JLPT sont disponibles en ligne environ deux mois après la date de l’examen. Attention, l’annonce des résultats en ligne n’est visible que pendant une période limitée. C’est pourquoi nous avons préparé pour vous un guide étape par étape pour consulter vos résultats.

⚠️ Notez que le jour de l’annonce, il peut y avoir un délai de connexion dû à un fort trafic sur le site.

Le certificat papier des résultats sera envoyé à une date précise pour les résidents internationaux au Japon. Vous pouvez également demander un relevé de notes, qui sera envoyé dès que vous recevrez le certificat officiel.
Si vous êtes pressé(e), il est possible de faire une demande d’envoi express.

Pour plus d’informations et de mises à jour, veuillez consulter le site officiel du JLPT.

Vous envisagez de passer (ou repasser) le JLPT ? Étudions ensemble !
Coto Academy propose des cours de préparation au JLPT en ligne ainsi que des cours en présentiel.
📩 Contactez-nous à l’adresse : info@cotoacademy.com
ou visitez notre page de contact pour un test de niveau gratuit et une consultation personnalisée.

Comment consulter vos résultats au JLPT en ligne sur MyJLPT

4 étapes pour consulter vos résultats JLPT en ligne.

1. Rendez-vous sur le site officiel de MyJLPT

Selon le pays dans lequel vous avez passé le JLPT, vous devrez choisir le site correspondant. Il est important de sélectionner le bon pays, car entrer votre ID MyJLPT sur la mauvaise page peut empêcher l’accès aux résultats.

2. Cliquez sur le bouton “Login” (Connexion) sur MyJLPT Page.

Rendez-vous sur la page officielle de MyJLPT.
Les candidats doivent se connecter à leur compte MyJLPT, créé lors de l’inscription à l’examen.

MyJLPT homepage
Cliquez sur “Login” depuis la page d’accueil.

3. Connectez-vous avec votre identifiant JLPT

Utilisez ce lien pour accéder à la page de connexion.
Pour retrouver vos identifiants, cliquez sur les liens fournis ou consultez votre confirmation d’inscription.

MyJLPT Login
Page de connexion
Find your JLPT ID
Retrouver votre identifiant JLPT ici

3. Cliquez sur « Test Result and Certificate Issuance » (Résultats et émission de certificat)

Vos résultats seront disponibles sur cette page.
Vous pourrez également faire la demande de votre certificat officiel à partir d’ici.
Les résultats s’affichent sous forme de tableau indiquant :

  • le score total
  • le niveau passé
  • votre numéro d’enregistrement
  • le statut (admis ou non)

Si vous avez réussi l’examen, la mention “Passed” (Réussi) apparaîtra.

JLPT results page
Consultez vos résultats ici

À noter :

Si vos résultats n’apparaissent pas dans la section “Test Result and Certificate Issuance”, cela peut être dû au fait que :

  • vous avez utilisé un autre identifiant MyJLPT
  • l’examen a été passé avant 2012
  • l’inscription a été faite à l’étranger
  • l’inscription a été faite par courrier ou par un représentant de groupe

Changement d’adresse :

Après l’examen, vous pouvez modifier l’adresse enregistrée pour l’envoi du certificat, dans un délai précis qui sera annoncé sur le site de MyJLPT.

  • Les modifications se font sur la page “Check and Modify applicant’s information”.
  • Si vous déménagez après la fin de ce délai, vous devrez soumettre un formulaire de changement d’adresse à La Poste japonaise.

Quel est le score nécessaire pour réussir le JLPT ?

Le score total va de 0 à 180 points, du niveau N5 au niveau N1.
Le seuil de réussite varie selon le niveau : plus le niveau est avancé, plus il faut obtenir un score élevé pour réussir.

JLPT LevelPassing marks (Total)
N580 out of 180
N490 points out of 180
N395 points out of 180
N290 points out of 180
N1100 points out of 180

Barèmes par section du JLPT : ce qu’il faut savoir

Il ne suffit pas d’atteindre le score total requis pour réussir le JLPT — il faut également obtenir un score minimum dans chaque section.

Niveaux N5 et N4 :

  • Compréhension orale (Listening) : minimum 19/60
  • Connaissances linguistiques (vocabulaire/grammaire) et compréhension écrite : minimum 38/120

Niveaux N3, N2 et N1 :

  • Chaque section (vocabulaire/grammaire, lecture, compréhension orale) nécessite au minimum 19/60

Important : Si vous n’atteignez pas le score minimum dans l’une des sections, l’examen est considéré comme échoué — même si votre score total dépasse le seuil.

De plus, si vous ne vous présentez pas à une section du test, aucun résultat ne sera affiché pour l’ensemble de l’examen, même si vous avez complété les autres parties.

Pour plus de détails sur les barèmes de réussite, consultez la page dédiée du site officiel du JLPT.

À propos du JLPT 2025

Le JLPT 2025 se tiendra :

  • Une première session début juillet
  • Une deuxième session début décembre

Périodes d’inscription :

  • De mars à avril pour la session de juillet
  • D’août à septembre pour la session de décembre

Les candidatures individuelles et groupées doivent être complétées pendant la période d’inscription indiquée.
Tous les détails seront publiés sur le site MyJLPT.

JLPT test sections
Les sections du test JLPT

Prêt à réussir le JLPT 2025 ?

Vous avez peut-être réussi le dernier JLPT et souhaitez passer au niveau supérieur, ou bien vous souhaitez le repasser pour obtenir un meilleur score.

Quelle que soit votre situation, préparez-vous efficacement avec Coto Academy. Grâce à nos cours de préparation, vous ne vous contenterez pas de réussir…
Vous dépasserez vos objectifs.

Nos formations actuelles :

Vous étudierez toutes les sections du test, avec des stratégies ciblées pour maîtriser la compréhension écrite.
Nos enseignants sont spécialisés dans la préparation au JLPT, et vous progresserez aux côtés d’autres étudiants motivés.

Contactez-nous pour :

  • un test de niveau gratuit
  • une consultation personnalisée

et trouvez le cours de préparation au JLPT qui vous correspond.

(more…)
JLPT Prep Course Banner - Coto teacher writing on a whiteboard
Home / You searched for jlpt

Cours de préparation au JLPT

Passez le JLPT à Tokyo ou Yokohama ! Préparez-vous du niveau N5 à N1 avec nos cours de 3 mois à 1 an, incluant des examens blancs, un programme structuré et un enseignement de qualité.

À propos de nos cours de préparation au JLPT

Nos cours de préparation au JLPT sont idéaux pour les étudiants souhaitant passer l’examen et atteindre leurs objectifs efficacement. Chaque session inclut des entraînements aux examens et des explications claires sur les bases essentielles de la langue japonaise : grammaire, vocabulaire, kanji, compréhension, etc. Nous proposons des sessions intensives de 3 mois ainsi que des cours annuels pour tous les niveaux du JLPT – N1, N2, N3, N4 et N5. Des cours en ligne sont également disponibles, avec des formules de 6 mois ou 1 an.

time clock

Disponibilité:

En semaine de 9h à 21h, samedi de 10h à 17h

Book

Niveaux:

Tous niveaux – JLPT N1 à N5

Class size

Effectif:

Maximum 8 étudiants par classe

Location

Lieu:

Nos écoles à Iidabashi (Tokyo) et Yokohama

Icon - Hourglass

Durée des cours:

50 minutes par jour

Frequency

Fréquence:

Variable selon le programme choisi

Focus

Objectif:

Préparation spécifique au JLPT

Information

À noter: Les cours de courte durée se concentrent davantage sur la résolution de problèmes pratiques que sur l’apprentissage théorique. Ils fonctionnent comme un audit intensif.

Cours de préparation JLPT – Session de 3 mois

Accélérez votre préparation au JLPT avec ce cours intensif conçu pour les apprenants ayant déjà des bases solides. Il couvre en profondeur toutes les sections de l’examen. L’accent est mis sur les examens blancs et la pratique réelle plutôt que sur l’apprentissage de la grammaire ou du vocabulaire. Parfait pour un dernier coup de pouce avant le jour J.

Coto Japanese Academy JLPT Course - 3 Months
Coto Japanese Academy JLPT Course - Full Year

Cours de préparation JLPT – Formule annuelle

Posez les fondations nécessaires à la réussite du JLPT avec notre programme annuel. Idéal pour les débutants ou ceux qui souhaitent renforcer leurs connaissances, ce cours met l’accent sur la grammaire et la lecture en japonais. Il propose également une grande flexibilité pour s’adapter à votre emploi du temps.

Ce que vous apprendrez à chaque niveau du JLPT

  • Approfondissez les connaissances acquises au N5.
  • ・Étudiez des phrases plus complexes et de nouveaux kanji.
  • Améliorez votre compréhension écrite et votre vocabulaire spécifique au JLPT.
  • Passez du niveau débutant à intermédiaire..
  • Étudiez la grammaire nuancée et des textes de lecture plus longs.
  • Profitez de tests pratiques structurés et de retours personnalisés.
  • Approfondissez votre maîtrise de la langue avec la grammaire avancée, les expressions idiomatiques et le japonais professionnel.
  • Développez vos compétences de lecture, d’écoute et de compréhension.
  • Apprenez des stratégies d’examen et la gestion du temps.
  • Atteignez un niveau de compréhension quasi-natif.
  • Maîtrisez les kanji complexes, les textes littéraires et les expressions avancées.
  • Soyez prêt à affronter des conversations complexes, des documents professionnels ou académiques.
Course Offerings - JLPT - Coto teacher teaching the students in class

Frais de cours pour les cours de préparation au JLPT

Choisissez le plan qui vous convient !
Des frais d’inscription de ¥10,000 sont requis pour les nouveaux étudiants.

Plan mensuel

Plan forfaitaire

Le plus populaire !

Plan d’abonnement

36,800

16 leçons

Plan de départ

43,200

16 leçons

Plan intermédiaire

83,200

32 leçons

Le plus populaire !

Plan de croissance

120,000

48 leçons

Plan ultime

230,400

96 leçons

Icon - Group

Étape 1

Réservez votre consultation GRATUITE

Icon - Meet Us - Custom

Étape 2

Rencontrez-nous en ligne ou à notre école

Icon - Learning

Étape 3

Commencez votre aventure d’apprentissage du japonais

Commencez maintenant !

Complétez le formulaire, et notre équipe vous contactera dès que possible !

4.8

Full starFull starFull starFull starHalf star

École la mieux notée au Japon

Découvrez ce que nos élèves disent de nous

Foire aux questions

Nos cours de préparation au JLPT sont conçus pour vous aider à réussir votre examen. Nous proposons des cours de courte et longue durée. Les cours intensifs se concentrent sur la pratique d’examen, tandis que les formules longues visent à renforcer les bases en grammaire et en lecture.

Vous pouvez rejoindre nos cours annuels à tout moment. Nos sessions intensives de 3 mois commencent généralement en mars et en août — restez informé pour ne pas manquer l’inscription !

Oui ! Coto Academy propose des cours de japonais en présentiel et en ligne. Vous pouvez rejoindre nos cours en ligne depuis n’importe où, avec un emploi du temps flexible et des leçons interactives pour améliorer votre japonais. Consultez notre site web pour voir les cours et horaires disponibles.

Vous cherchez un moyen simple et efficace d’apprendre du vocabulaire japonais ? Essayez Anki.

Le système de répétition espacée (SRS) vous permet de revoir les nouveaux mots de manière répétée, mais selon un calendrier programmé. Grâce à cela, vous passez plus de temps sur les mots que vous avez du mal à retenir, et moins sur ceux que vous maîtrisez déjà.

Lors de la configuration d’Anki, nous vous recommandons d’utiliser des decks Anki préconçus. Une fois que vous aurez identifié votre style d’apprentissage, vous pourrez ensuite les personnaliser. Les decks peuvent être facilement téléchargés depuis le site d’Anki.

Découvrez notre sélection des 10 meilleurs decks Anki pour apprendre le japonais. Avant cela, consultez notre guide pour débutants sur les flashcards Anki.

Comment choisir le bon deck Anki ?

Avec des centaines de decks disponibles pour l’apprentissage du japonais, il peut être difficile de faire le bon choix — surtout si vous débutez avec Anki et ne maîtrisez pas encore le logiciel. Ce n’est pas compliqué une fois qu’on s’y habitue, mais inutile d’ajouter de la confusion inutile à votre charge mentale.

Sur le site d’Anki, dans la rubrique Popular categories: Languages, vous trouverez un lien vers la page dédiée au japonais.
Cliquez sur Japanese pour accéder à une page regroupant tous les decks liés à l’apprentissage du japonais. Si vous avez déjà une thématique en tête, vous pouvez aussi utiliser la barre de recherche en haut à droite.

En cas d’hésitation, cliquez sur chaque deck pour consulter les avis. Une colonne d’évaluation vous permet également de voir les notes attribuées par les utilisateurs.

Une fois votre deck sélectionné, il vous suffit de cliquer sur “Download” pour l’ouvrir dans Anki.

Les meilleurs decks Anki pour apprendre le japonais

1. Japanese Core 2000 Step 01 – Vocabulaire avec phrases audio et images

Japanese Anki Decks

Japanese Core 2000 Step 01 est l’un des decks les plus populaires pour mémoriser du vocabulaire japonais. Conçu spécialement pour les débutants, ce deck contient plus de 2 000 mots japonais à apprendre.

Le contenu est bien structuré, avec des images pour faciliter la mémorisation. Le deck comprend 405 fichiers audio235 images, et des phrases d’exemple pour chaque kanji.

Il vous faudra probablement 2 à 3 mois pour compléter ce deck si vous pratiquez de manière régulière — la régularité étant la clé de la progression.

Téléchargez le deck directement sur le site d’Anki, puis importez-le dans votre application pour commencer à utiliser les flashcards. Vous pouvez également modifier les cartes en cliquant sur le bouton “Edit”.

2. Japanese Core 2000 Step 02 – Vocabulaire avec phrases audio et images

Japanese Anki Decks

Japanese Core 2000 Step 02 est la seconde partie de la série Japanese Core 2000. Assurez-vous de commencer par l’étape 01 avant de passer à celle-ci.

Également conçu pour les débutants, ce deck est une version un peu plus avancée, avec fichiers audiotraductions en anglais, et illustrations dans les flashcards.

Il contient des kanji, des verbes, et des phrases utilisées dans la vie quotidienne. Ce deck comprend 404 fichiers audio et 236 images.

Comme pour Step 01, comptez environ 2 à 3 mois de pratique régulière pour le compléter.

3. Japanese Basic Hiragana

Japanese Anki Decks

Japanese Basic Hiragana est un deck Anki fortement recommandé pour les débutants souhaitant apprendre les bases des hiragana. Contrairement à la série Japanese Core, ce deck ne contient aucune image.

Il est basé sur le deck de TextFugu et comprend uniquement 46 fichiers audio des caractères de base en hiragana.

Vous pouvez saisir la transcription en romaji sous chaque caractère hiragana. Le contenu étant très simple, ce deck est facile à compléter, ce qui en fait un bon point de départ ou de révision pour les nouveaux apprenants.

⚠️ Ce deck ne couvre que les fondamentaux. Il ne contient donc pas tous les caractères hiragana. Une fois terminé, nous vous conseillons de passer à des decks plus avancés pour poursuivre votre apprentissage.

4. Grammaire JLPT par Jtest4you

Japanese Anki Decks

Le deck JLPT Grammar from Jtest4you est centré sur la grammaire du JLPT, du niveau N5 à N1. Il comprend des phrases d’exemple, du romaji et des traductions que l’on peut ajouter à l’avant et à l’arrière des cartes.

L’avantage principal de ce deck est que le vocabulaire est classé par niveau JLPT, ce qui vous permet d’étudier des mots adaptés à votre niveau actuel.

Sur la plupart des flashcards :

  • Le recto contient la phrase en kanji japonais.
  • Le verso présente la lecture en furigana, le romaji, et la traduction anglaise.

Vous pouvez télécharger le deck sur le site d’Anki. Une fois importé, les cartes apparaîtront dans votre application et vous pourrez les modifier avec le bouton “Edit”.

5. Vocabulaire des animés, mangas et light novels – V2K

Japanese Anki Decks

Vous avez une mémoire visuelle ? Le deck Japanese Visual Novel, Anime, Manga, LN Vocab – V2Kest fait pour vous.

Il contient plus de 2 000 mots courants issus des médias japonais. Ces mots et expressions sont souvent utilisés dans différents contextes narratifs. Le deck vous aide à associer les kanji aux traductions anglaises les plus naturelles.

Adapté aux débutants, ce deck propose :

  • Des kanji avec furigana
  • De l’audio pré-enregistré sur le recto de la carte

Vous y apprendrez des expressions utiles comme :

  • 全然駄目だ (Zenzen dame da) : “Pas du tout / Complètement nul”
  • 結構 (Kekkou) : “Assez / Plutôt bien”

Il est idéal pour améliorer votre compréhension écrite et orale à travers un vocabulaire authentique de la culture populaire japonaise.

6. Exercices de lecture en katakana

Japanese Anki Decks

Le deck Katakana Reading Practice est une introduction idéale au katakana pour les débutants. Il comprend plus de 1 000 mots et expressions en katakana, principalement des mots étrangersnoms propresonomatopéesnoms d’animaux, et marques célèbres.

Beaucoup d’utilisateurs soulignent une meilleure fluidité en lecture et écriture du katakana après avoir utilisé ce deck.

Certains apprenants anglophones peuvent penser que le katakana est facile car il reprend des mots anglais. Pourtant, les prononciations peuvent être surprenantes et ne pas toujours ressembler à l’original.

Téléchargez le deck sur le site d’Anki, importez-le dans votre application, et commencez à apprendre. Vous pouvez modifier les cartes selon vos besoins.

7. Deck officiel KanjiDamage

Japanese Anki Decks

KanjiDamage est le deck ultime pour apprendre les kanji avec la méthode KanjiDamage, qui consiste essentiellement à utiliser des moyens mnémotechniques pour les retenir. Ce deck Anki contient plus de 1 700 kanji à apprendre.

Vous y trouverez un mélange de kanji courants et moins courants, disposés dans un ordre aléatoire. L’ordre des traits pour écrire chaque kanji est également inclus.

Si vous préférez apprendre les kanji en fonction de leur fréquence d’utilisation, consultez un autre deck Anki du même créateur, qui est une version réorganisée de celui-ci. Il classe les caractères par fréquence d’apparition, vous permettant d’apprendre d’abord les plus fréquents, puis les moins utilisés.

Visitez le site Anki pour télécharger le deck sur votre ordinateur. Une fois importé, les flashcards s’afficheront dans l’application. Vous pouvez les modifier en cliquant sur le bouton « edit ».

8. All in One Kanji Deck

Japanese Anki Decks

Vous cherchez un deck complet pour apprendre absolument tout ce qu’il y a à savoir sur les kanji ? Le deck All in One Kanji est l’un des plus complets et instructifs disponibles. Il est idéal pour pratiquer l’écriture des kanji tout en approfondissant leur signification et leurs lectures.

Ce deck est bien structuré. Avec plus de 10 000 flashcards, vous apprendrez les lectures onyomi, kunyomi, nanori, le nombre de traits et leur ordre d’écriture.

Il explique également comment chaque kanji a évolué depuis ses racines chinoises jusqu’à devenir un caractère japonais.

9. Tofugu : Deck pour apprendre les hiragana

Japanese Anki Decks


Ce deck Anki, créé par Tofugu, vous aide à apprendre les hiragana grâce à des moyens mnémotechniques. Avec ce deck, vous pourrez maîtriser les bases de la prononciation japonaise.

10. Tofugu : Deck pour apprendre les katakana

Japanese Anki Decks

Ce second deck de Tofugu vous permet d’apprendre les katakana en utilisant aussi des moyens mnémotechniques. Il vous initie aux bases de la prononciation japonaise.

Grâce à des mnémoniques descriptifs et visuels, l’apprentissage devient ludique et interactif – une méthode parfaite pour mémoriser ! Nous recommandons également de télécharger le tableau des hiragana de Tofugu comme référence avant de commencer ce deck.

Visitez le site Anki pour télécharger le deck sur votre ordinateur. Une fois importé, les cartes s’afficheront automatiquement et vous pourrez les modifier avec le bouton « edit ».

Vous étudiez le japonais ? Passez un test de niveau gratuit

À Coto Japanese Academy (nos écoles de langue à Tokyo, Yokohama et en ligne), nous mettons l’accent sur un japonais pratique et conversationnel. Pour cela, nous souhaitons en savoir plus sur vos objectifs, vos préférences et votre niveau. Inscrivez-vous pour bénéficier d’un test de niveau gratuit et d’une consultation personnalisée.

Coto Japanese Academy est une école de japonais unique située à Iidabashi (Tokyo) et à Yokohama. Nous proposons des cours conviviaux et dynamiques, centrés sur la conversation, accessibles à tous les niveaux. Coto se distingue par son esprit communautaire et ses leçons ludiques, axées sur la prise de parole et la mise en pratique réelle du japonais.

Vous souhaitez apprendre le japonais à Tokyo ou Yokohama ? Rendez-vous sur notre page de contact.

Envie d’apprendre le japonais avec nous ?

Les decks Anki sont un excellent moyen de progresser en autonomie. Mais rien ne remplace une immersion réelle pour booster ton japonais. Tu veux vivre l’aventure au Japon ? Découvre Coto School Finder.

Si tu es prêt(e) à franchir une nouvelle étape dans ton apprentissage du japonais, pourquoi ne pas envisager un séjour linguistique au Japon ?
Grâce à Coto School Finder, trouve facilement une école de japonais qui correspond à ton niveau, ton budget et tes objectifs, partout au Japon, de Tokyo à Okinawa.

🎓 Service gratuit
🗾 Conseils personnalisés
📩 Accompagnement pour les démarches et le visa

Business Japanese Course Banner
Home / You searched for jlpt

Cours de japonais des affaires

Développez votre aisance en communication professionnelle, keigo et expressions formelles pour réussir dans un environnement de travail japonais.

4.8

Full starFull starFull starFull starHalf star

École la mieux notée à Tokyo

Pourquoi choisir Coto Academy ?

A curve divider

Faites avancer votre carrière avec des cours de japonais des affaires

Nos cours de japonais des affaires sont conçus pour vous aider à maîtriser le japonais professionnel : langage poli, keigo (honorifiques) et expressions propres au monde du travail. Que vous commenciez un emploi au Japon, travailliez déjà dans un bureau japonais, ou souhaitiez mieux communiquer avec vos collègues, superviseurs ou clients — ce programme vous offre une formation pratique et structurée pour réussir.

time clock

Disponibilité:

En semaine de 9h à 21h, samedi de 10h à 17h

Book

Niveaux:

Intermédiaire à avancé

Class size

Taille des classes:

Maximum 8 étudiants

Location

Lieu:

Écoles de langue à Tokyo, Yokohama et en ligne

Icon - Hourglass

Durée:

50 ou 100 minutes par jour

Frequency

Fréquence:

Variable selon le cours

Focus

Objectif:

Japonais des affaires, Keigo (langage honorifique japonais)

Information

À noter : Il est possible de rejoindre le cours après la date de début, mais cela est recommandé uniquement pour les apprenants ayant des bases en keigo.

Fondamentaux de la communication professionnelle

Pour les apprenants ayant peu ou pas d’expérience en japonais des affaires.

Ce cours pour débutants est idéal pour les personnes ayant un niveau JLPT N4 ou plus, souhaitant gagner en confiance dans la communication formelle au travail. Apprenez le vocabulaire de base, les expressions polies et le keigo à travers des situations pratiques comme les présentations, l’échange de cartes de visite, les appels téléphoniques et les demandes. Aucune expérience préalable en japonais des affaires n’est requise — seulement des bases orales et la motivation d’apprendre.

Business Japanese - Beginner
Business Japanese - Intermediate

Conversation professionnelle pour la communication interne

Gagnez en aisance dans les échanges quotidiens avec collègues, clients et superviseurs.

Ce cours de niveau intermédiaire s’adresse aux apprenants qui utilisent déjà le japonais au travail et souhaitent améliorer leur structure et leur fluidité. Vous pratiquerez des situations professionnelles réelles telles que la transmission de tâches, la participation à des réunions ou les visites client. L’accent est mis sur le renforcement du sonkeigo et du kenjougo. Parfait pour les professionnels dans les domaines de la vente, de l’administration ou du bureau.

Conversation professionnelle pour la communication externe

Perfectionnez votre japonais professionnel pour les réunions client, propositions et discussions avancées.

Ce cours avancé est destiné aux personnes à l’aise avec la communication interne et souhaitant aller plus loin. Vous pratiquerez l’art de convaincre, la présentation de propositions et les échanges de haut niveau avec des clients ou partenaires externes. Parfait pour maîtriser le japonais des affaires et appliquer des structures grammaticales de niveau intermédiaire supérieur dans un contexte professionnel réel.

Business Japanese - Advanced

Avec qui travaillons-nous ?

Students practicing Japanese at Coto Academy

À qui s’adresse ce cours de japonais des affaires ?

Ce cours s’adresse aux professionnels non natifs souhaitant travailler au Japon ou avec des entreprises japonaises. Développez votre confiance en keigo, en communication au travail et en étiquette professionnelle.

Ce cours est fait pour vous si vous :
・Souhaitez comprendre la culture professionnelle japonaise
・Voulez améliorer votre japonais formel au travail
・Préparez des entretiens ou une recherche d’emploi
・Avez besoin de japonais pratique pour les réunions et les e-mails

Frais de cours – Cours de japonais des affaires

Il existe deux types de formules au choix : forfait ou abonnement.
Des frais d’inscription de ¥10,000 sont requis pour les nouveaux étudiants.

Formule abonnement

Formule forfaitaire

La plus populaire

Formule abonnement

20,000

2 cours par semaine

Formule Découverte

43,200

16 Cours

La plus populaire

Formule Recommandée

120,000

48 Cours

Formule Intermédiaire

83,200

32 Cours

Formule Ultime

232,400

96 Cours

Icon - Group

Étape 1

Réservez votre consultation gratuite

Icon - Meet Us - Custom

Étape 2

Rencontrez-nous en ligne ou dans notre école

Icon - Learning

Étape 3

Commencez votre aventure en japonais

Commencez dès maintenant !

Remplissez le formulaire et notre équipe vous contactera dans les plus brefs délais.

FAQ

Qu’est-ce que les cours de japonais des affaires ?

Les cours de japonais des affaires aident les apprenants à acquérir les compétences linguistiques nécessaires pour communiquer efficacement dans un environnement professionnel japonais. Ces cours couvrent le langage poli (keigo), le vocabulaire professionnel, l’étiquette des e-mails et du téléphone, les expressions utilisées en réunion, ainsi que les pratiques culturelles pour développer confiance et professionnalisme au travail.

À qui s’adressent les cours de japonais des affaires ?

Ce cours s’adresse aux apprenants ayant déjà une base en japonais (JLPT N4 ou plus) et souhaitant améliorer leurs compétences en communication pour un environnement professionnel japonais. Il est idéal pour ceux qui veulent commencer à utiliser les expressions professionnelles et le keigo, même sans expérience préalable en japonais des affaires.

Quel niveau de japonais faut-il pour suivre ces cours ?

Nous recommandons un niveau minimum JLPT N4 ou B6 en communication. Vous devez pouvoir tenir des conversations simples et lire des phrases basiques de manuel. Des niveaux plus avancés sont disponibles pour ceux ayant déjà une expérience professionnelle en japonais.

Quel type de japonais des affaires vais-je apprendre ?

Vous apprendrez le vocabulaire essentiel, les expressions polies (keigo), la communication par e-mail et téléphone, les phrases utilisées en réunion, ainsi que des situations professionnelles concrètes. Le cours couvre aussi le langage respectueux et humble (sonkeigo et kenjougo) et leur usage naturel.

Je n’ai jamais étudié le japonais des affaires, puis-je m’inscrire ?

Oui ! Nous proposons des niveaux débutants adaptés aux personnes nouvelles dans le japonais des affaires. Vous commencerez avec des expressions simples et courantes, puis vous progresserez vers des structures plus avancées.

Où se déroulent les cours de japonais des affaires ?

Les cours sont proposés en présentiel et en ligne dans toutes les écoles Coto Academy. Nos emplacements sont facilement accessibles pour les professionnels et étudiants, avec de petits groupes garantissant beaucoup de pratique orale.

Pourrai-je pratiquer la conversation ?

Absolument. Le cours met l’accent sur les compétences pratiques à l’oral, avec de nombreux jeux de rôles, exercices en groupe et scénarios réalistes pour vous aider à parler avec confiance dans un environnement professionnel japonais.

Ce cours convient-il si j’utilise déjà le japonais au travail ?

Oui. Nous proposons des niveaux intermédiaires et avancés pour ceux qui utilisent déjà le japonais au travail et souhaitent améliorer leur fluidité, précision et compréhension de la culture d’entreprise et des expressions formelles.

Vous êtes un chercheur d’emploi international à la recherche de nouvelles opportunités de carrière au Japon ? Prenez note ! L’une des premières choses que vous pouvez faire pour vous démarquer dans une candidature au Japon est de rédiger un bon CV japonais, aussi appelé rirekisho (履歴書).

C’est pourquoi, aujourd’hui, nous allons vous montrer exactement comment rédiger un CV japonais qui vous aidera à décrocher l’emploi de vos rêves.

L’économie mondiale ouvre de formidables opportunités aux chercheurs d’emploi internationaux. Mais elle entraîne également des différences entre les attentes culturelles en matière de CV d’un pays à l’autre.

Ne vous contentez pas d’envoyer un CV en anglais en espérant le meilleur lorsque vous postulez à l’étranger. Un CV japonais, ou rirekisho, est très différent d’un CV en anglais. Vous devrez prendre une longueur d’avance sur la concurrence en vous familiarisant avec ce qui est attendu ici !

Dans cet article, nous allons vous expliquer les différences entre un CV de style occidental et le rirekisho japonais afin que vous puissiez créer le vôtre comme un pro. Vous pouvez également consulter notre guide sur les étapes pour commencer à travailler au Japon.

Les bases d’un CV japonais (rirekisho)

Commençons par les bases. Un CV en anglais est un document utilisé pour présenter vos compétences, votre expérience et vos qualifications à un employeur potentiel dans des pays anglophones comme les États-Unis, le Canada, l’Australie ou le Royaume-Uni.

Il comprend généralement des sections telles que : informations personnelles, formation, expérience professionnelle, compétences et réalisations. L’objectif est de mettre en valeur vos atouts et de démontrer pourquoi vous êtes le candidat idéal.

En revanche, un rirekisho (履歴書), qui se traduit littéralement par “feuille d’historique personnel”, est un formulaire standardisé utilisé au Japon. Il inclut des informations personnelles, le parcours scolaire, les expériences professionnelles, et une photo d’identité.

Le rirekisho est souvent accompagné d’un shokumu keirekisho (職務経歴書), un document séparé qui ressemble davantage à un CV occidental, puisqu’il donne un aperçu plus détaillé de votre parcours professionnel et de vos responsabilités.

Comme pour un CV en anglais ou en français, l’envoi du rirekisho est la première étape du processus de recrutement. Si votre candidature est retenue lors de la présélection, vous serez contacté pour un entretien. Pour les étrangers, c’est à ce moment-là que les employeurs potentiels évaluent votre capacité à répondre avec assurance et en bon japonais.

Consultez aussi notre guide pour répondre aux questions les plus fréquentes en entretien d’embauche au Japon !

Maintenant que nous avons vu les bases, passons aux différences concrètes entre un CV occidental et un rirekisho japonais.

Le CV anglophone : Aperçu rapide

Dans les pays anglophones, le format standard d’un CV est un document d’une à deux pages. Voici un aperçu rapide des sections habituelles :

Informations de contactCette section comprend votre nom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail.
Objectif ou résuméUne brève présentation de vos objectifs de carrière, compétences et expériences. Elle doit être adaptée à l’offre à laquelle vous postulez et mettre en avant pourquoi vous êtes un bon candidat.
FormationListe de vos diplômes, noms des établissements fréquentés, dates d’obtention.
Expérience professionnelleVos emplois précédents, titres de poste, dates, principales responsabilités et réalisations (présentées sous forme de points). Cette section suit un ordre chronologique inversé, en commençant par le poste le plus récent.
CompétencesUne liste de vos compétences techniques (hard skills) et interpersonnelles (soft skills).
RéférencesSection optionnelle incluant les noms et coordonnées de personnes pouvant attester de votre expérience et personnalité.

L’un des aspects clés du CV anglophone est sa concision. Les employeurs anglophones apprécient les CV clairs, synthétiques, et faciles à lire. Ils recherchent des candidats capables de résumer l’essentiel de manière directe.

Cela dit, même au Japon, il peut arriver que vous deviez soumettre un CV en anglais, surtout si vous postulez à des emplois dans des environnements anglophones ne nécessitant pas beaucoup de japonais (ex. : enseignants d’anglais, recruteurs…).

Le CV japonais comparé au CV anglais

Au Japon, le format standard d’un CV est appelé rirekisho. Contrairement au CV anglophone (1 ou 2 pages), le rirekisho est toujours un document de 2 pages, historiquement rédigé à la main.

Aujourd’hui, il est courant — et accepté — de le remplir de manière numérique (ce qui est bien pratique pour ceux qui peinent à écrire les kanji lisiblement à la main !).

Vous avez passé la première sélection et êtes convoqué en entretien ? Découvrez nos 10 phrases utiles pour un entretien d’embauche en japonais.

Format et longueur du rirekisho

Une des grandes différences entre un CV anglophone et un rirekisho est le format. Le format du CV anglais est flexible : il peut être chronologique, fonctionnel ou hybride, et sa longueur varie selon les préférences de l’employeur (généralement 1 à 2 pages).

À l’inverse, le rirekisho suit un format strict et standardisé, sur papier A4, en deux pages. Les sections ne sont pas intitulées, et les listes à puces ne sont pas utilisées.

Cependant, il est organisé clairement : informations personnelles, formation, parcours professionnel et photo d’identité.

1. Informations personnelles et photo

Un CV en français comme un rirekisho japonais exige des informations personnelles, mais le niveau de détail et ce qui est considéré comme important diffère entre les deux.

Dans un CV en anglais, les informations personnelles se limitent généralement à votre nom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail. Parfois, vous pouvez aussi inclure votre profil LinkedIn ou d’autres comptes professionnels.

Cependant, il est important de ne jamais inclure d’informations telles que l’âge, le statut marital ou la religion, car cela est considéré comme inapproprié — et discriminatoire selon certains critères.

En revanche, dans un rirekisho, les informations personnelles incluent :

FrançaisJaponaisRomaji
Nom氏名shimei
Adresse現在所genzaisho
Numéro de téléphone電話denwa
adresse e-mailメールアドレスmeeru adoresu
Date de naissance生年月日seinengappi
Âge〜歳~sai
Genre性別seibetsu

Photographie (写真・shashin)

Une des différences les plus marquantes entre le CV anglais et le rirekisho est la photo d’identité obligatoire. Elle est attendue au Japon, alors qu’elle est proscrite dans les pays anglophones.

Il faut fournir une photo professionnelle, récente, professionnelle, en tenue formelle (costume/cravate ou équivalent sobre). Des cabines automatiques sont disponibles dans tout le Japon (supermarchés, gares, konbini) pour environ 500 à 600 yens.

2. Formation et Expérience professionnelle

Formation (学歴・gakureki)

Les deux formats exigent vos antécédents scolaires, mais avec des attentes différentes.

Dans un CV anglais, on commence généralement par le diplôme le plus récent, en mentionnant le nom de l’établissement, le diplôme obtenu, les dates, et parfois les cours ou distinctions pertinentes.

Dans un rirekisho, vous devez indiquer plus de détails : nom de l’établissement, département, spécialité, dates d’entrée et de sortie. Les cours ou distinctions sont rarement inclus.

Experience Professionnelle (職歴・shokureki)

Dans un CV anglophone, l’expérience est listée en ordre chronologique inversé, avec : nom de l’entreprise, poste, dates, responsabilités et réalisations (sous forme de points).

Dans un rirekisho, l’ordre est aussi chronologique inversé, mais on s’en tient au nom de l’entreprise, au poste et aux dates. On peut ajouter la taille de l’entreprise, de l’équipe ou le secteur d’activité.
Les missions ou réalisations ne sont pas détaillées.

3. Compétences spéciales, certifications ou permis: 資格・免許 (Shikaku and Menkyo)

Dans un CV anglais, vous avez une section dédiée aux compétences techniques et comportementales, ainsi qu’aux certifications ou permis.

Dans le rirekisho, une section est prévue à cet effet. On y note le nom de la compétence ou du permis et l’année d’obtention. Cela inclut aussi le niveau JLPT (N2 ou N1 étant souvent exigé par les employeurs).
Vous pouvez aussi inscrire votre permis de conduire.

Si vous n’avez rien à indiquer ici, écrivez simplement : “特になし”

4. Motivation, points forts, matières préférées, etc (志望の動機、特技、好きな学科、アピールポイント)

C’est ici que vous pouvez vous exprimer plus librement sur ce qui vous rend unique et pertinent pour le poste.

  • 志望の動機 (shibou no douki) : motivation pour postuler – cruciale pour capter l’attention du recruteur.
  • 特技 (tokugi) : compétences particulières.
  • 好きな学科 : matières ou domaines préférés.
  • アピールポイント (apiiru point) : vos atouts – essayez de les relier aux besoins de l’entreprise.

5. Temps de trajet, situation familiale et autres détails

Les sections 4 et 5 peuvent varier selon les modèles de rirekisho que vous trouvez en ligne.

La section 5, comme illustré ci-dessus, demande des détails comme le temps de trajet (通勤時間・tsuukin jikan) et d’autres informations que vous jugez pertinentes. Bien que cela ne soit pas écrit explicitement, vous pouvez aussi inclure des informations sur votre situation familiale. Voici quelques termes à connaître :

  • Conjoint·e (配偶者・haiguusha) : Si vous êtes marié·e, entourez “有” (ari). Si vous ne l’êtes pas, entourez “無” (nashi).
  • Obligation de soutien du conjoint (配偶者の扶養義務・haiguusha no fuyou gimu) : Si vous soutenez financièrement votre conjoint·e, entourez “有”. Sinon, “無”.
  • Nombre de personnes à charge (扶養家族(配偶者を除く)) : Indiquez combien de personnes (hors conjoint) dépendent financièrement de vous. Par exemple, si vous avez deux enfants, écrivez”2″ ou “2人”.

6. Demandes personnelles: 本人希望記入欄 (honnin kibou kinyuuran)

Cette section vous permet de spécifier toute demande particulière concernant le salaire souhaité, le type de poste, les horaires, le lieu de travail, ou tout autre préférence pour votre futur emploi.

Dans la majorité des cas, si vous n’avez aucune demande spécifique, il suffit d’écrire :

貴社の規定に従います。
Kisha no kitei ni shitagaimasu.
Je me conformerai aux règles de votre entreprise.

Exemple d’un CV japonais

Téléchargez un modèle de rirekisho gratuit (avec exemple rempli)

Normes culturelles du rirekisho

Les différences entre un CV en anglais et un rirekisho japonais sont largement dues aux normes culturelles.

Au Japon, on accorde beaucoup d’importance aux relations personnelles et à la hiérarchie sociale. C’est pourquoi :

  • Une photo est toujours requise ;
  • On accorde aussi de l’importance à la personnalité et au caractère, que l’on évalue à travers la forme du rirekisho.

À l’inverse, dans les pays anglophones, l’évaluation repose avant tout sur les compétences et réalisations professionnelles, et non sur les aspects personnels.

Rirekisho vs Shokumukeirekisho

Comme mentionné au début, il existe deux types de documents utilisés pour postuler au Japon : le rirekisho et le shokumukeirekisho (職務経歴書).

  • Le rirekisho (履歴書) : C’est le formulaire standard contenant vos informations personnelles, votre parcours scolaire et professionnel, ainsi que quelques champs de motivation. Il est exigé pour toutes les candidatures.
  • Le shokumukeirekisho (職務経歴書) : Il se concentre uniquement sur l’expérience professionnelle. Il est souvent requis pour des postes plus techniques ou spécialisés. On y décrit :
    • les missions ;
    • les réalisations ;
    • les compétences ;
    • les certifications.

👉 En résumé :
Le rirekisho = fiche standard + présentation générale
Le shokumukeirekisho = document plus libre + détaillé sur les missions passées

Conclusion

En conclusion, bien qu’un CV en anglais et un rirekisho japonais aient le même objectif — mettre en avant vos compétences et qualifications auprès des employeurs — aucun des deux ne garantit une offre d’emploi.

Lorsque vous postulez pour un emploi au Japon, il est essentiel de comprendre les attentes culturelles liées au rirekisho et de bien réussir les entretiens.

Bien sûr, il est important de présenter votre expérience et vos compétences de manière claire, structurée et adaptée aux normes japonaises, afin d’optimiser vos chances d’obtenir le poste souhaité.

Nous espérons que cet article vous a aidé à mieux comprendre comment rédiger un rirekisho par rapport à un CV en anglais.

Envie de changer de carrière ou de trouver un nouvel emploi au Japon ?

Coto Academy propose des cours de japonais avancés et business, adaptés aux professionnels !
Nous offrons aussi des cours en soirée et à temps partiel pour les étudiants intermédiaires et avancés.

📩 Contactez notre équipe via ce formulaire, nous vous répondrons rapidement !

En quoi un CV japonais est-il différent d’un CV anglais ?

Au Japon, le format standard du CV est appelé rirekisho. Contrairement au CV anglais, qui fait généralement une à deux pages, le rirekisho fait toujours deux pages et était à l’origine rédigé à la main — bien qu’il soit aujourd’hui accepté de le taper à l’ordinateur. Les CV japonais ne contiennent pas non plus la description de vos missions ni vos réalisations dans les précédents postes.

Dois-je inclure une photo dans mon CV japonais ?

Oui, une photo d’identité récente et professionnelle est requise sur un rirekisho. Elle doit être en couleur, prise de face, et refléter une apparence soignée.

Puis-je utiliser un CV en anglais pour postuler au Japon ?

Cela dépend de l’entreprise. Certaines entreprises internationales acceptent les CV en anglais, notamment pour des postes qui ne requièrent pas de japonais. Cependant, pour la majorité des entreprises japonaises, un rirekisho est indispensable.

Faut-il écrire son CV japonais à la main ?

Il était traditionnel de remplir un rirekisho à la main pour montrer son sérieux, mais il est désormais tout à fait acceptable — et courant — de l’écrire à l’ordinateur, tant que le format reste respecté.

Vous voulez apprendre le japonais avec nous ?

Iidabashi Banner - Coto Japanese Academy Iidabashi Language School
Home / You searched for jlpt

École de japonais à Tokyo Iidabashi

Maîtrisez le japonais à Coto Academy Iidabashi, l’une des meilleures écoles de langue japonaise au centre de Tokyo – Idéale pour les apprenants sérieux et les candidats au JLPT.

Accès

Marker

3e étage, Iidabashi Building, 4-9-4 Iidabashi, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0072

Time Clock

Lundi–Vendredi: 9h–21h

Samedi: 10h–17h

Phone

+813-6261-4515

Train

Prenez la sortie A4 de la station Iidabashi

À découvrir autour de Iidabashi

Course Offerings - Iidabashi - students asking staff questions at the front desk

Nos cours de japonais à l’école de Iidabashi

Idéaux pour ceux qui sont pleinement engagés dans l’apprentissage du japonais et souhaitent se concentrer sur la pratique de la conversation.

Parfaits pour ceux qui veulent apprendre le japonais tout en jonglant avec un emploi du temps chargé.

Pour les adultes souhaitant apprendre à leur propre rythme dans un environnement interactif et soutenant.

Nos cours de préparation au JLPT vous aident à atteindre vos objectifs JLPT de manière optimale grâce à des conseils d’experts, des examens blancs et des ressources internes pour vous aider à progresser.

Des cours personnalisés en tête-à-tête pour un apprentissage adapté à vos besoins spécifiques.

Icon - Group

Étape 1

Réservez votre consultation GRATUITE

Icon - Meet Us - Custom

Étape 2

Rencontrez-nous en ligne ou à notre école

Icon - Learning

Étape 3

Commencez votre aventure d’apprentissage du japonais

Commencez maintenant !

Complétez le formulaire, et notre équipe vous contactera dès que possible !