中文母语者学习日语需要多长时间

2025 Oct 22

日语被广泛认为是世界上最难学习的语言之一。根据美国外交事务研究所(FSI)的分类,这个负责培训美国外交官和政府官员语言与文化的机构,将日语列为“超级难(Super-Hard)”语言。不过,这个排名有一个重要的前提:FSI 的评估是基于以英语为母语的人学习外语所需的时间。 在世界各地,以中文为母语的人通常能更快地掌握日语,这主要是因为中文汉字与日语汉字之间存在许多相似之处。这并不令人意外,因为日语中的汉字很大程度上是以繁体中文汉字为基础的。 然而,尽管表面上两者有许多共同点,日语和中文实际上属于完全不同的语系。日语中也有许多部分是中文背景无法帮助理解的。那么,对中文使用者来说,学习日语到底有多难?中文基础到底能提供多少捷径?本文将从中文学习者的角度探讨学习日语的优势与挑战,并分析中文母语者通常需要多长时间才能掌握日语。 为什么中文使用者学日语更快 1. 汉字知识 汉字是一种表意文字,起源于中国,并在公元5世纪左右传入日本。当时,日本还没有自己的文字系统。到了平安时代,日本已经发展出适合日语的汉字读音与用法。 对于以中文为母语的人,或是学过中文的人来说,掌握汉字是一个巨大的优势。这是因为学习日语所需的时间往往很大程度上取决于对汉字的熟悉程度。汉字不仅用于阅读和书写,也在词汇学习中发挥重要作用——每个字都代表一个概念,并能与其他字组合成词。 举个例子,根据 Coto Academy 的数据,一般学生需要大约 787 小时才能达到 JLPT N4 水平。但如果学习者已经熟悉汉字,则可能只需约 550 小时。这是因为习惯使用罗马字母的学习者,在面对日语的三种文字系统(平假名、片假名、汉字)时,需要克服较大的学习曲线。 需要注意的是,日语中的汉字主要源自繁体中文字符。如果你只熟悉简体字(例如中国大陆或新加坡使用的),有些汉字的形状可能会有所不同。但这并不会让学习变得更难——只是需要一些适应时间。 2. 共同词汇(中日同源词) 不仅有些日语汉字与中文字符外形相似,在某些情况下,它们的发音也相近。以“漢字(kanji)”为例,它与中文的“汉字(hanzi)”写法完全相同,发音也有一定的相似性——日语读作 kanji,中文读作 hanzi。 为什么会这样呢?日本在历史上长期受到中国文化的影响,尤其是在文化交流频繁的时期,从中文中借用了大量词汇。虽然这些词在日语中经历了发音的变化,但其意义与字形大多保留下来。这也是为什么许多中文母语者在尚未完全掌握日语语法时,就能大致理解一些日语词汇的原因。 不过,并非所有词都完全相同或发音类似。日语中的汉字读音主要分为两种:音读(おんよみ)和训读(くんよみ)。音读指的是“汉式读音”,即汉字传入日本时保留下来的接近原中文的发音。许多中日同源词都采用音读,因此中文学习者往往觉得耳熟。相对地,训读是“和式读音”,用于表示日本本土的词汇或概念。这类读音通常与中文完全不同,对初学者来说可能较难掌握。 举个例子,汉字“水”在中文中读作 shuǐ,意思是“水”。在日语中,它有两个读音:音读为 sui,训读为 mizu。通常,当多个汉字组合成复合词时,读音多采用音读,因此某些日语单词听起来与中文更相似,也更容易被中文母语者识别。 3. 对表意文字的熟悉度 我们前面提到过这个话题,但值得更详细地探讨一下。如果你从小说英语,你很可能一生都在使用字母系统进行阅读和书写,每个符号(字母)代表一个音,而不是一个完整的词或概念。通过组合字母,你可以形成音节、单词和句子。 相比之下,表意文字系统是每个字符表示一个词、一个概念或一个想法,而不是单一的音。通常,你需要逐个记忆每个字符。中文就是一种典型的表意文字语言。 对于来自字母语言背景的学习者来说,学习日语的大部分初期时间通常都花在熟悉其文字系统上。这是因为日语使用混合文字系统,结合了表意文字与音节文字,包括三种书写方式:汉字、平假名和片假名。汉字是从中文借来的表意文字,而平假名和片假名是音节文字,每个字符代表一个音节或发音。这些不是字母,而是用于语法、词尾变化以及外来词的拼音字符。 这种混合系统是中文学习者通常具有优势的主要原因之一:他们可以立即识别许多汉字,把更多精力集中在语法和发音上;而来自字母语言背景的学习者则必须从零开始学习三套完全不同的书写系统。 中文学习者在学习日语时的挑战 既然我们了解了中文母语者在学习日语时为何通常能更快入门,我们也需要记住,这种优势并不意味着他们可以完全免于学习日语过程中常见的挑战和成长的阵痛。 1. 语法差异 中文语法通常遵循主语-动词-宾语(SVO)的顺序,这对大多数学习者来说相对直观易懂。而日语语法则是主语-宾语-动词(SOV)顺序,刚开始可能会觉得不太习惯。 例如,在中文中,如果你想说“我想吃饭”,你会说: 字面意思是“我 想 吃 饭”。 在日语中,句子结构不同,宾语通常位于动词之前: 按字面顺序翻译就是“我 饭 吃 想”。 即便有汉字基础的优势,中文学习者仍然需要系统的指导来掌握语法、句型和上下文中的正确用法。这也是 Coto […]

Learning Japanese as a Chinese

News and resources

中文母语者学习日语需要多长时间

日语被广泛认为是世界上最难学习的语言之一。根据美国外交事务研究所(FSI)的分类,这个负责培训美国外交官和政府官员语言与文化的机构,将日语列为“超级难(Super-Hard)”语言。不过,这个排名有一个重要的前提:FSI 的评估是基于以英语为母语的人学习外语所需的时间。 在世界各地,以中文为母语的人通常能更快地掌握日语,这主要是因为中文汉字与日语汉字之间存在许多相似之处。这并不令人意外,因为日语中的汉字很大程度上是以繁体中文汉字为基础的。 然而,尽管表面上两者有许多共同点,日语和中文实际上属于完全不同的语系。日语中也有许多部分是中文背景无法帮助理解的。那么,对中文使用者来说,学习日语到底有多难?中文基础到底能提供多少捷径?本文将从中文学习者的角度探讨学习日语的优势与挑战,并分析中文母语者通常需要多长时间才能掌握日语。 为什么中文使用者学日语更快 1. 汉字知识 汉字是一种表意文字,起源于中国,并在公元5世纪左右传入日本。当时,日本还没有自己的文字系统。到了平安时代,日本已经发展出适合日语的汉字读音与用法。 对于以中文为母语的人,或是学过中文的人来说,掌握汉字是一个巨大的优势。这是因为学习日语所需的时间往往很大程度上取决于对汉字的熟悉程度。汉字不仅用于阅读和书写,也在词汇学习中发挥重要作用——每个字都代表一个概念,并能与其他字组合成词。 举个例子,根据 Coto Academy 的数据,一般学生需要大约 787 小时才能达到 JLPT N4 水平。但如果学习者已经熟悉汉字,则可能只需约 550 小时。这是因为习惯使用罗马字母的学习者,在面对日语的三种文字系统(平假名、片假名、汉字)时,需要克服较大的学习曲线。 需要注意的是,日语中的汉字主要源自繁体中文字符。如果你只熟悉简体字(例如中国大陆或新加坡使用的),有些汉字的形状可能会有所不同。但这并不会让学习变得更难——只是需要一些适应时间。 2. 共同词汇(中日同源词) 不仅有些日语汉字与中文字符外形相似,在某些情况下,它们的发音也相近。以“漢字(kanji)”为例,它与中文的“汉字(hanzi)”写法完全相同,发音也有一定的相似性——日语读作 kanji,中文读作 hanzi。 为什么会这样呢?日本在历史上长期受到中国文化的影响,尤其是在文化交流频繁的时期,从中文中借用了大量词汇。虽然这些词在日语中经历了发音的变化,但其意义与字形大多保留下来。这也是为什么许多中文母语者在尚未完全掌握日语语法时,就能大致理解一些日语词汇的原因。 不过,并非所有词都完全相同或发音类似。日语中的汉字读音主要分为两种:音读(おんよみ)和训读(くんよみ)。音读指的是“汉式读音”,即汉字传入日本时保留下来的接近原中文的发音。许多中日同源词都采用音读,因此中文学习者往往觉得耳熟。相对地,训读是“和式读音”,用于表示日本本土的词汇或概念。这类读音通常与中文完全不同,对初学者来说可能较难掌握。 举个例子,汉字“水”在中文中读作 shuǐ,意思是“水”。在日语中,它有两个读音:音读为 sui,训读为 mizu。通常,当多个汉字组合成复合词时,读音多采用音读,因此某些日语单词听起来与中文更相似,也更容易被中文母语者识别。 3. 对表意文字的熟悉度 我们前面提到过这个话题,但值得更详细地探讨一下。如果你从小说英语,你很可能一生都在使用字母系统进行阅读和书写,每个符号(字母)代表一个音,而不是一个完整的词或概念。通过组合字母,你可以形成音节、单词和句子。 相比之下,表意文字系统是每个字符表示一个词、一个概念或一个想法,而不是单一的音。通常,你需要逐个记忆每个字符。中文就是一种典型的表意文字语言。 对于来自字母语言背景的学习者来说,学习日语的大部分初期时间通常都花在熟悉其文字系统上。这是因为日语使用混合文字系统,结合了表意文字与音节文字,包括三种书写方式:汉字、平假名和片假名。汉字是从中文借来的表意文字,而平假名和片假名是音节文字,每个字符代表一个音节或发音。这些不是字母,而是用于语法、词尾变化以及外来词的拼音字符。 这种混合系统是中文学习者通常具有优势的主要原因之一:他们可以立即识别许多汉字,把更多精力集中在语法和发音上;而来自字母语言背景的学习者则必须从零开始学习三套完全不同的书写系统。 中文学习者在学习日语时的挑战 既然我们了解了中文母语者在学习日语时为何通常能更快入门,我们也需要记住,这种优势并不意味着他们可以完全免于学习日语过程中常见的挑战和成长的阵痛。 1. 语法差异 中文语法通常遵循主语-动词-宾语(SVO)的顺序,这对大多数学习者来说相对直观易懂。而日语语法则是主语-宾语-动词(SOV)顺序,刚开始可能会觉得不太习惯。 例如,在中文中,如果你想说“我想吃饭”,你会说: 字面意思是“我 想 吃 饭”。 在日语中,句子结构不同,宾语通常位于动词之前: 按字面顺序翻译就是“我 饭 吃 想”。 即便有汉字基础的优势,中文学习者仍然需要系统的指导来掌握语法、句型和上下文中的正确用法。这也是 Coto […]

Learning Japanese as a Chinese

如何通过 JLPT N2 — JLPT N2 级别考试指南

你想顺利通过 JLPT N2 考试吗?无论是为了升职、求职面试,还是为了自我挑战,掌握正确的学习方法都至关重要。本文将为你提供实用的学习技巧和备考策略,帮助你系统复习语法、词汇、汉字、阅读理解和听力内容,让你在日本 JLPT N2 考试中自信应对、轻松取得理想成绩!

Woman sitting at desk studying

平假名表与测验 – 日语学习资源

想学习日语平假名吗?在这篇博客中,我们分享了自制的 PDF 平假名练习表,以及一些学习日语的热门应用程序链接。 学习平假名的应用程序 如果你刚开始学习平假名,可能会觉得用 App 学习更轻松。 应用程序方便又容易携带,可以让你在外出时随时练习。不过,我们也建议你花一些时间亲手书写这些字符,因为这样能让你更牢固地记住它们。 在此基础上,我们推荐几款有趣且易用的应用: Dr. Moku 的平假名与片假名应用Dr. Moku 的平假名和片假名助记法是两个独立的应用,一个针对平假名,一个针对片假名。在应用中,每个假名都会和图像联系起来,让你更容易记忆。它使用的是助记法(将每个字符与一个视觉化的故事联系),而不仅仅是死记硬背。 Mindsnacks – 免费版本有限Mindsnacks 拥有视觉上吸引人的界面,免费版本可以帮助你练习平假名和片假名。它是我们发现的最接近学习类电子游戏的应用。 平假名学习表 – 书写练习 PDF 如果你想要用更传统的方法学习平假名,我们也提供了《日语速成课程》中的部分平假名练习作业表: 点击图片后,在新标签页中打开,就可以直接打印! 如何使用练习表: (右键点击保存,或左键点击打开) 使用平假名表找到对应的字符。 画线连接对应的字符。 从 Coto 学院开始学习日语吧! Coto 学院为所有水平的学习者提供由专业教师授课的日语课程。无论是在东京、横滨,还是在线学习,都可以根据你的繁忙生活选择兼职、密集或私人课程。今天就开始说真实、实用的日语吧! 平假名常见问题 想和我们一起学习日语吗?

hiragana chart writing

通过 JLPT 需要多少小时?

Learn how many hours of study it will take you to pass each level of the JLPT. This illustrated guide compares how many hours of Japanese study per JLPT level. Did you know that it takes just as long to pass the N2 as it does to become a certified public accountant in the US?

Classic black alarm clock next to study books, symbolizing the time and effort needed to prepare for the JLPT exam.

如何用日语自我介绍!Jikoshoukai (自己紹介)

你打算在日本生活吗?那就提前准备好日语自我介绍,也就是 自己紹介 (jikoshoukai) 吧。在你日语学习的早期阶段,这项语言技能将帮助你在日本朋友和同事中建立自己的形象。 你需要在各种场合(如学校、工作、聚会等)用日语介绍自己。那该说些什么呢?如何在一到两分钟内把自己的情况浓缩清楚呢? 不用担心,我们将一步步介绍如何做出成功的日语自我介绍! 以问候语开始对话 无论你是准备在课堂上向同学介绍自己,还是在面试中做自我介绍,先打招呼非常重要!根据不同的时间段,你可以说 おはようございます、こんにちは 或 こんばんは。如果不确定,可以直接说 はじめまして (hajimemashite),意思是“初次见面”。 自我介绍 (Jikoshoukai 自己紹介) Y你可以使用动词 desu 或 “言います” 礼貌地说出自己的名字。在正式场合,如面试,应使用更正式的句型。注意日本人习惯先说姓再说名。 随意表达 礼貌表达 正式表达 你来自哪里?ご出身はどちらですか? 在日本,外国人的存在总能引起好奇。你可以介绍自己的国家,甚至城市。美国人如果想精确说明州名,需要使用 州 (しゅう, shuu)。 你也可以使用 出身 (しゅっしん, shusshin) 或直接用国籍 人 (じん, jin) 来说明: 你为什么学习日语?どうして日本語を勉強しているんですか? 这是自我介绍的亮点。不仅会让日本人感到荣幸,还会让他们更想了解你学习日语的原因。 你为什么来日本?どうして日本に来たんですか? Y说明你来日本的原因,有助于完成一个完整的自我介绍。无论你是短期来日本好奇,还是长期生活,都可以这样说: 介绍你的职业?日本で何をしていますか? 无论你是学生还是上班族,介绍职业在日本文化中很重要。 兴趣和爱好 在轻松场合分享兴趣爱好可以让自我介绍更有亲和力。 最后一步:よろしく Yoroshiku! 自我介绍通常以 よろしくお願いします 结束,表示期待与新朋友或同事的良好关系。 随意表达 正式表达 礼貌表达 自我介绍完整示例 […]

How to Introduce Yourself in Japanese! Jikoshoukai