{"id":63036,"date":"2022-02-14T17:34:42","date_gmt":"2022-02-14T08:34:42","guid":{"rendered":"https:\/\/cotoacademy.com\/how-to-call-yourself-in-japanese-boku-ore-watashi\/"},"modified":"2025-07-30T13:26:44","modified_gmt":"2025-07-30T04:26:44","slug":"me-in-japanese-watashi-boku-ore","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/","title":{"rendered":"Me in Japanese: Watashi, Boku &amp; Ore"},"content":{"rendered":"\n<p>We want to make it clear that, despite the title, watashi, boku and ore aren&#8217;t the only ways of saying &#8220;me&#8221; in Japanese. <\/p>\n\n\n\n<p>There&#8217;s only &#8220;me&#8221;, &#8220;myself&#8221; and &#8220;I&#8221; in English, but when it comes to Japanese first-person pronouns, the options are seemingly endless.<\/p>\n\n\n\n<p>So how do you know you&#8217;re using the right &#8220;I&#8221; in Japanese? If you watch enough anime, films or even the news, you&#8217;ll notice a pattern: watashi (\u308f\u305f\u3057) stands as the most basic form of the first-person pronoun. Boku (\u50d5) and ore (\u4ffa) are next respectively. <\/p>\n\n\n\n<p>Then again, there are layers of subtext, social factors and psychological distance taken into consideration. The Japanese culture is complex, and this complexity extends to the language, too. <\/p>\n\n\n\n<p>Ultimately, we want you to avoid feeling overloaded. It&#8217;s just &#8220;I&#8221;, after all \u2014 why make things complicated? Thankfully, a lot of Japanese speakers don&#8217;t even stick to one pronoun. You&#8217;ll learn how to differentiate between the &#8220;I&#8221;&#8216;s and find out which one is best for you.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Jump to Japanese first-person pronouns using: <\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#watashi\">Watashi<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#watakushi\">Watakushi<\/a> <\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#atashi\">Atashi<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#boku\">Boku<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#ore\">Ore<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#uchi\">Uchi<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#jibun\">Jibun<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#firstname\">First-name Basis<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#familyname\">Family Role<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#title\">Titles<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">About Watashi, Boku, Ore \u2014 and A Million Other Japanese First-person Pronouns<\/h2>\n\n\n\n<p>If English is your native language, here&#8217;s a did-you-know: a lot of languages have multiple first-person pronouns, like Vietnamese, Indonesian and Korean. Between all of these, Japan has the most first-person pronouns. <\/p>\n\n\n\n<p>How and when you refer to yourself depends on the person you&#8217;re talking to, situation and context. In other words, it depends on how you want to present yourself. <\/p>\n\n\n\n<p>For example, if you use watashi (\u308f\u305f\u3057), it&#8217;s considered formal \u2014 polite, even. On the other hand, try using ore (\u4ffa) in front of your boss and you might risk <a href=\"https:\/\/lifeguide.tokyo\/index.php\/tokyo-living-guide\/being-unemployed-japan-japanese-unemployment-insurance\/\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/lifeguide.tokyo\/index.php\/tokyo-living-guide\/being-unemployed-japan-japanese-unemployment-insurance\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span style=\"text-decoration: underline\">losing your job in Japan<\/span><\/a> (or, better yet, being told to voluntarily <a href=\"\/?p=69976\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/cotoacademy.com\/quit-your-job-in-japan-useful-japanese-phrases-right-etiquette\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span style=\"text-decoration: underline\">quit from the company<\/span><\/a>). <\/p>\n\n\n\n<p>This is why you&#8217;ll notice most Japanese people bouncing from one pronoun to another when they&#8217;re with their close friends, family or colleagues. <\/p>\n\n\n\n<p>You&#8217;ll notice a lot of them have their go-to pronouns, too. When it comes to gender differences in spoken Japanese, <mark class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">men and women tend to favor different pronouns.<\/mark> Social standing also affects how people refer to themselves, as well as how they refer to other people.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, 72% of Japanese men will use &#8220;ore&#8221; (\u4ffa) with their friends. When they&#8217;re talking to a stranger, more than 60% of them will use &#8220;boku&#8221;  (\u50d5). On the other hand, to an unknown visitor, 75% of Japanese women will use &#8220;watashi&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p>Of course, watashi, boku and ore aren&#8217;t the only first-person pronouns in Japanese, because they don&#8217;t include all the phonetic strains and regional differences. <\/p>\n\n\n\n<p>Ever heard of &#8216;&#8221;ora&#8221; (\u304a\u3089)? It&#8217;s an informal Japanese personal pronoun from the Kanto dialect, similar to &#8220;oira&#8221; (\u304a\u3044\u3089). The impression you&#8217;ll get when you use this is that of a &#8220;country bumpkin&#8221; \u2014 someone from a very rural area. <\/p>\n\n\n\n<p>We&#8217;ll go over other ways to say &#8220;I&#8221; in Japanese as we dive deeper into the article. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Japanese Language Doesn&#8217;t Need First-Person Pronouns<\/h2>\n\n\n\n<p>Unlike most languages, <span class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">Japanese grammar doesn&#8217;t require you to include first-person pronouns<\/span>, so you can omit the watashi, boku or ore. This is because it doesn&#8217;t even need a <em>subject<\/em> in a sentence, to begin with. Let&#8217;s take a look at an English and Japanese example. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u9280\u884c\u3078\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059\u3002<br><\/mark><strong>Ginkou e ittekimasu. <\/strong><br><em>I&#8217;m going to the bank (and returning again). <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>You&#8217;ll notice that, in the Japanese example, the typical watashi (\u308f\u305f\u3057) is omitted. The textbook example should have been, &#8220;<mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u308f\u305f\u3057\u306f\u9280\u884c\u3078\u884c\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059<\/mark>&#8221; \u2014 which would have made more sense of the English translation. <\/p>\n\n\n\n<p>Here, the literal translation is &#8220;Going to the bank.&#8221; In this context, we know that the person saying that is referring to themself, so you don&#8217;t need to put an extra &#8220;I&#8221; for clarity.  <\/p>\n\n\n\n<p>A great rule of the thumb is this: When the meaning is still clear, you can remove pronouns that mean &#8220;I&#8221; or &#8220;you&#8221; in Japanese. As a comparison, let&#8217;s use the same example sentence from above and tweak the context a little bit. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">A: \u8ab0\u304c\u9280\u884c\u306b\u3044\u307e\u3059\u304b\uff1f<br><\/mark><strong>A: Dare ga ginkou ni imasuka?<br><\/strong><em>A: Who is in(at) the bank?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">B:\u9280\u884c\u3078\u884c\u3063\u3066\u3044\u307e\u3059\u304c\u3001\u5bb6\u306b\u3044\u307e\u3059\u3002<br><\/mark><strong>B: Ginkou e itteimasuga, ie ni imasu. <br><\/strong><em>B: Going to the bank, in the house. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>In the dialogue above, it&#8217;s not clear <em>who <\/em>is going to the bank and <em>who <\/em>is in the house. In this case, you&#8217;ll need to include the pronouns. A better answer should be like the one below:<\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">B:<strong>\u79c1<\/strong>\u9280\u884c\u3078\u884c\u3063\u3066\u3044\u307e\u3059\u304c\u3001<strong>\u304a\u5144\u3055\u3093<\/strong>\u306f\u5bb6\u306b\u3044\u307e\u3059\u3002<br><\/mark><strong>B: Watashi wa ginkou e itteimasuga, onii-san wa ie ni imasu. <br><\/strong><em>B: I&#8217;m going to the bank, but (my) brother is in the house. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>On the other hand, there are verbs that imply the subject and object of the sentence. In English, we use &#8220;to&nbsp;give&#8221; and &#8220;to&nbsp;receive&#8221; regardless of who is giving and who is talking. <\/p>\n\n\n\n<p>In Japanese, there are two verbs for expressing \u2018to give\u2019:&nbsp;\u3042\u3052\u308b&nbsp;(Ageru),&nbsp;\u304f\u308c\u308b&nbsp;(Kureru); while \u2018to receive\u2019 is indicated by&nbsp;\u3082\u3089\u3046. <em>K<\/em><em>ureru<\/em>&nbsp;(\u304f\u308c\u308b) means to &#8220;give something from someone to me&#8221; (in other words, &#8220;receive&#8221;), while <em>ageru<\/em>&nbsp;(\u3042\u3052\u308b) means &#8220;me giving something to someone else&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p>This rule makes pronouns unnecessary because the subject (giver) and receiver is already insinuated. . <\/p>\n\n\n\n<p>For now, let&#8217;s have a look at the different characteristics of watashi, boku and ore. Once your level in Japanese has improved, it may be a good idea to try and change the first-person pronoun you are using.<\/p>\n\n\n\n<p>This can change depending on your character, the setting, or even your conversation partner.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-2-2-1024x536.png\" alt=\"watashi boku ore japanese first-person pronouns\" class=\"wp-image-72219\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"watashi\">Watashi: \u79c1&nbsp;(\u308f\u305f\u3057)<\/h2>\n\n\n\n<p>It&#8217;s the safest choice when you&#8217;re a beginner. In formal situations, it&#8217;s the safest choice and doesn&#8217;t carry any gender nuances. <\/p>\n\n\n\n<p>In casual speech, however, <mark class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">\u308f\u305f\u3057 can give off a &#8220;feminine&#8221; feel, and it&#8217;s typically only used by women<\/mark>. When men use it in a casual context \u2014 when talking with a friend or family \u2014 it&#8217;ll sound stiff. <\/p>\n\n\n\n<p>A polite way to refer to yourself, \u79c1&nbsp;(\u308f\u305f\u3057) is the most general expression that is used by both women and men everywhere from formal occasions to business and public situations. If you are not really close to the person you are talking to, this word would be your best bet to avoid any offense.<\/p>\n\n\n\n<p>But as most Japanese typically avoid referring to themselves, they&#8217;d usually just drop the &#8220;watashi&#8221; from their sentences. Take a look at the example below.<\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><s>\u79c1\u306f<\/s>\u548c\u83d3\u5b50\u304c\u597d\u304d \u2192 \u548c\u83d3\u5b50\u304c\u597d\u304d\u3002<br><\/mark><strong><s>Watashi wa<\/s> wagashi ga suki \u2192 Wagashi ga suki. <br><\/strong><em>I like Japanese traditional sweets. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>As explained before, as long as it&#8217;s clear the sentence refers to yourself, you don&#8217;t need to state that <em>&#8220;you&#8221; <\/em>like sweets \u2014 we know you&#8217;re talking about yourself, after all. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"watakushi\">Watakushi: \u308f\u305f\u304f\u3057<\/h2>\n\n\n\n<p>You&#8217;ll hear this word straight out of historical anime, used by noblemen and women. &nbsp;\u308f\u305f\u304f\u3057, or watakushi, is the more polite version of \u308f\u305f\u3057 \u2014 the most formal Japanese first-person pronoun, even.<\/p>\n\n\n\n<p>In fact, it&#8217;s so outdated that it&#8217;s not a part of modern textbooks. <\/p>\n\n\n\n<p>Unless you&#8217;re working in a very uptight (or conservative) working environment in Japan, we don&#8217;t recommend you to use \u308f\u305f\u304f\u3057. It may be the most &#8220;civilized&#8221; choice \u2014 it sounds sophisticated \u2014 but if you use it in semi-formal situations, you&#8217;ll ironically sound stiff. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u3067\u3059\u304c\u3001<strong>\u308f\u305f\u304f\u3057<\/strong>\u305f\u3061\u306e\u601d\u3044\u306f\u8cb4\u65cf\u306b\u306f\u8003\u3048\u306a\u306e\u304b\u3082\u3057\u308c\u307e\u305b\u3093\u3002<br><\/mark><strong>Desu ga, watakushi tachi no omoi wa kizoku ni wa kangaena no kamo shiremasen.<br><\/strong><em>However, our thoughts may be that of an aristocrat. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>One of the only times we hear someone use \u308f\u305f\u304f\u3057 is in official announcements, like when politicians hit the street for their campaigns or when a big public figure apologizes due to a scandal. In other words, if you&#8217;re not saying sorry or dwelling in super-serious businesses, you can forget about \u308f\u305f\u304f\u3057 entirely. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"atashi\">Atashi: \u3042\u305f\u3057<\/h2>\n\n\n\n<p>\u3042\u305f\u3057 is not really a new type of pronoun. It&#8217;s a shortened, more feminine pronoun that strains from \u308f\u305f\u3057, so it&#8217;s not used in written language. Instead, you&#8217;ll only hear it in conversations, among younger women and children, who generally have trouble pronouncing &#8220;w&#8221; from \u308f\u305f\u3057. Because of this, \u3042\u305f\u3057&nbsp;sounds cute and endearing. <\/p>\n\n\n\n<p>Like \u308f\u305f\u3057, there&#8217;s a feminine pronoun that strains from \u308f\u305f\u304f\u3057 too: \u3042\u305f\u304f\u3057. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"boku\">Boku: \u307c\u304f (\u50d5)<\/h2>\n\n\n\n<p>Boku is an expression used by mostly men. Originating from words like geboku (manservant) and kouboku (public servant), this word&#8217;s popularity began to spread among the younger generation as they&#8217;d use this to refer to themselves in a humble manner.<\/p>\n\n\n\n<p>Although technically \u307c\u304f is used to address someone equal or lower to you, you can think of boku as a gentler, semi-formal pronoun alternative. This is why it&#8217;s one of the first first-person pronouns Japanese boys learn and commonly use.<\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><strong>\u50d5<\/strong>\u3082\u308f\u304b\u3093\u306a\u3044\u3002<br><\/mark><strong>Boku mo wakannai.<br><\/strong><em>I don&#8217;t know too. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Boku is perceived as humble, but can also carry an undertone of &#8220;feeling young&#8221; when used by males of older age. You&#8217;ll hear this used on boys among their coworkers, senpai or, yes, <em>bosses. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>In formal situations, most men use either \u79c1 or \u50d5. Even though it&#8217;s a common choice for adult men, you may come off as sounding childish and immature \u2014 a &#8220;mama&#8217;s boy&#8221;, even. Most young boys use boku in classrooms, but later on, as they get older and more comfortable, they&#8217;ll use \u304a\u308c. <\/p>\n\n\n\n<p>Today, it is more commonly used in close relationships or as a softer alternative to the word &#8220;ore&#8221; (see below; it sounds more modest, reserved and polite. Because of this, you&#8217;ll notice more girls use boku (\u307c\u304f) too. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Boku for Young Boys<\/h3>\n\n\n\n<p>However, <span class=\"has-inline-color has-vivid-red-color\">boku can also be used as a second-person pronoun for young boys<\/span>. It&#8217;s a way to refer to a boy you don&#8217;t know. You&#8217;re basically calling him from his perspective, so the term can come across as endearing and affectionate. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><strong>\u50d5<\/strong>\u306f\u4f55\u6b73\u3067\u3059\u304b?<br><\/mark><strong>Boku wa nansai desu ka?<br><\/strong><em>Boku (small boy), how old are you?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>You&#8217;ll notice parents calling their young son by this pronoun, too, adding the <a href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/san-sama-kun-and-chan\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span style=\"text-decoration: underline\">suffix &#8216;chan&#8217;<\/span><\/a> after &#8216;boku&#8217; (boku-chan). One of our host families once said that they do this to avoid their children using their first names when they want to say &#8220;I&#8221; \u2014 something that a lot of children do. To this, they train their kid to associate themself with &#8220;boku&#8221; (instead of their real name).<\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><strong>\u50d5\u3061\u3083\u3093<\/strong>\u3001\u4f55\u3092\u98df\u3079\u308b\uff1f<br><\/mark><strong>Boku-chan, nani o taberu?<br><\/strong><em>Boku-chan, what do you want to eat?<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Referring to Yourself in Japanese | Coto Japanese Tips\" width=\"1268\" height=\"713\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/W2LDxOzqCqA?start=1&#038;feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ore\">Ore: \u304a\u308c (\u4ffa)<\/h2>\n\n\n\n<p>As a first-person pronoun with an extremely rough image, it is only used in a casual setting between people who are very close.&nbsp;\u304a\u308c (\u4ffa) is written with hiragana or katakana, but you may often find them stylized in katakana, \u30aa\u30ec, in manga panels and written Japanese as an emphasis. <\/p>\n\n\n\n<p>You&#8217;ll see boys transitioning from using &#8220;boku&#8221; to &#8220;ore&#8221; as they grow up. Some people even use \u304a\u308c (\u4ffa) informal sentences but keep in mind that you&#8217;ll risk sounding inappropriate. <\/p>\n\n\n\n<p>You might also think that because \u304a\u308c is the most popular first-person pronoun for Japanese men, you&#8217;ll need to jump to using the word as soon as you can speak Japanese. <\/p>\n\n\n\n<p>A word of advice: unless you&#8217;re wholeheartedly confident that your Japanese is <em>very, very <\/em>natural, don&#8217;t. Even in close relationships, ore and boku create different images. <\/p>\n\n\n\n<p>\u304a\u308c can sound cocky, used to indicate aggressiveness and masculinity, so if you mix-and-match \u304a\u308c with formal sentences (i.e. you&#8217;re not ready to speak Japanese effortlessly), you&#8217;ll risk sounding awkward. Take a look at two examples below for comparison. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u4ffa\u306f\u77e5\u3089\u306d\u3048\u306a\u3002<br><\/mark><strong>Ore wa shiraneena. <\/strong><br><em>How the heck do I know. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u4ffa\u306f\u77e5\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f\u3002<br><\/mark><strong>Ore wa shirimasen deshita. <\/strong><br><em>I do not know. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Both mean &#8220;I don&#8217;t know&#8221;, but think of <span class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u4ffa\u306f\u77e5\u3089\u306d\u3048\u306a<\/span> as the equivalent of &#8220;How the heck am I supposed to know.&#8221; If you mix \u4ffa with something formal like <span class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u77e5\u308a\u307e\u305b\u3093\u3067\u3057\u305f<\/span>, it won&#8217;t sound natural, like putting a slang in a formal speech. <\/p>\n\n\n\n<p>As a heads-up for Japanese learners, be aware that using&nbsp;\u4ffa&nbsp;could make you sound inadvertently cocky.&nbsp;\u4ffa&nbsp;can also be tricky to master for second-language learners because it doesn&#8217;t sound natural unless you speak Japanese really fluidly and effortlessly.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u4ffa&nbsp;can sound awkward when other elements in a sentence don&#8217;t match the aggressiveness and masculinity of&nbsp;\u4ffa. <\/p>\n\n\n\n<p>You&#8217;ll need to &#8220;match&#8221; the rough vibe of \u304a\u308c, so if your personality and fluency aren&#8217;t there yet, opt back to \u307c\u304f. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"uchi\">Uchi: \u3046\u3061<\/h2>\n\n\n\n<p>Another way to say &#8220;I&#8221; in Japanese is \u3046\u3061, a sister term to \u304a\u308c. In Tokyo, it&#8217;s used by young girls. In Kansai,&nbsp;\u3046\u3061 is used by both young and older women. In written form, it&#8217;s spelled with kana. <\/p>\n\n\n\n<p>You can think of \u3046\u3061 as the female version of \u4ffa; it sounds more relaxed than the stiff \u308f\u305f\u3057, so more young girls and women from elementary to college students begin to make this their default go-to pronoun. <\/p>\n\n\n\n<p>In fact, \u3046\u3061 is the most used first-person pronoun by female elementary school pupils. But be careful too. Like \u4ffa, using&nbsp;\u3046\u3061 can be inappropriate as it sounds slangy and strange when you use it outside the right context, social group and dialect. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><strong>\u3046\u3061<\/strong>\u306e\u305b\u3044\u3060\u3002<br><\/mark><strong>Uchi no sei da. <br><\/strong><em>It&#8217;s my fault. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>More importantly, because \u3046\u3061 means &#8220;one&#8217;s own&#8221; or &#8220;house&#8221;, using it creates a sense of unity or in-group, so you can use it to include your family, company our team. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><strong>\u3046\u3061<\/strong>\u306e\u5a18\u304c\u8ff7\u60d1\u3092\u304b\u3051\u3066\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093\u3002<br><\/mark><strong>Uchi no musume ga meiwaku o kakete sumimasen.<br><\/strong><em>I&#8217;m sorry that my daughter caused trouble. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u3046\u3061 is also used in a less formal business setting as a way to say &#8220;our company&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"jibun\">Jibun: \u3058\u3076\u3093 (\u81ea\u5206)<\/h2>\n\n\n\n<p>Technically, \u81ea\u5206&nbsp;(\u3058\u3076\u3093) means &#8220;myself&#8221;, and it could be made into a<a href=\"\/?p=70212\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/cotoacademy.com\/japanese-adverbs-guide\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> <span style=\"text-decoration: underline\">Japanese <\/span><\/a><a href=\"\/?p=70212\" data-type=\"post\" data-id=\"70212\"><span style=\"text-decoration: underline\">adverb<\/span><\/a> like this:<\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><strong>\u81ea\u5206<\/strong>\u3067\u30b1\u30fc\u30ad\u3092\u4f5c\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<br><\/mark><strong>Jibun de keeki o tsukurimashita. <br><\/strong><em>I made that cake by myself.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u81ea\u5206 can be made into a first-person pronoun, but it does make you sound masculine, modest and distanced. It&#8217;s not traditionally used. the informal setting, but it does indicate you&#8217;re showing humility and respect to the opposite speaker. Because of this, you&#8217;ll hear \u81ea\u5206 used in a lot of sports and military groups. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><strong>\u81ea\u5206<\/strong>\u306f\u3001\u5618\u3092\u3064\u3044\u3066\u3044\u307e\u305b\u3093\u3088\u3002<br><\/mark><strong>Jibun wa, uso o tsuiteimasen yo.<br><\/strong><em>I&#8217;m not lying. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>In the Kansai dialect, \u81ea\u5206 can also be used as a second-person pronoun, but you may come off as sounding <em>too<\/em> friendly and coarse. Think of it like saying &#8220;You, yourself,&#8221; which can carry an accusing nuance if not used correctly. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\"><strong>\u81ea\u5206\u3001\u3069\u3053\u306e\u56fd\u306a\u3093\uff1f<br><\/strong><\/mark><strong>Jibun, doko no kuni nan?<br><\/strong><em>You, where are you from?<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"firstname\">Using Your Name As Japanese First-person Pronoun<\/h2>\n\n\n\n<p>If you grow up speaking English, it might sound weird to hear that a lot of children from Asian households use their own names to address themselves \u2014 including us. <\/p>\n\n\n\n<p>Usually, in Japanese, children tend to use their own name or nickname because that&#8217;s what their parents call them. It&#8217;s the first identity they associate themselves to, but as they grow up, they&#8217;ll transition to preferred Japanese first-person pronouns: boku, ore, watashi (atashi) or uchi. <\/p>\n\n\n\n<p>Still, a lot of us switch to using our names as first-person pronouns when we&#8217;re around our family. <\/p>\n\n\n\n<p>For boys who use boku, they risk sounding like a mama&#8217;s boy. For girls, it&#8217;s when they use their own name (with or without the \u3061\u3083\u3093). <\/p>\n\n\n\n<p>If you&#8217;re into the kawaii culture, go ahead, but we <em>don&#8217;t <\/em>recommend calling yourself outside of family interactions because people see it as childish or icky \u2014 like you&#8217;re trying too hard to be cute. Like this:<\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u30e2\u30a8\u3082\u307b\u3057\u3044\uff01<br><\/mark><strong>Moe mo hoshii!<br><\/strong>Moe (I) want it too!<\/p>\n\n\n\n<p>Adults \u2014 mostly women \u2014 who use their own name for themselves are considered as burikko (\u3076\u308a\u3063\u5b50), a <a href=\"\/?p=70747\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/cotoacademy.com\/top-japanese-slangs-to-learn\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span style=\"text-decoration: underline\">Japanese slang<\/span> <\/a>term for girls who pretend to be cute in front of guys to get their attention. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"familyname\">Using Family Role As Japanese First-person Pronoun<\/h2>\n\n\n\n<p>This applies when you&#8217;re speaking to someone younger, generally. For example, if you&#8217;re a mom or a dad, you can call yourself <em>okaa-san <\/em>(\u304a\u6bcd\u3055\u3093) or <em>otou-san <\/em>(\u304a\u7236\u3055\u3093) to address yourself in front of your children.<\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u304a\u6bcd\u3055\u3093\u306f\u99d0\u8eca\u3057\u3066\u304f\u308b\u304b\u3089\u3001\u3061\u3087\u3063\u3068\u5f85\u3063\u3066\u306d\u3002<br><\/mark><strong>Okaa-san wa chuusha shitekuru kara, chotto matte ne.<br><\/strong>Mom (I) am going to park my car, so wait a moment, okay. <\/p>\n\n\n\n<p>Nowadays, you&#8217;ll also find parents using the more-universal mama (written as \u30de\u30de) and papa (\u30d1\u30d1). Of course, family-role first-person pronouns aren&#8217;t just limited to moms and dads. As long as that family title can end with a ~\u3055\u3093 or ~\u3061\u3083\u3093, you can use them (check our article on <span style=\"text-decoration: underline\"><a href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/japanese-essentials-talk-family\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">main Japanese family terms<\/a><\/span>). <\/p>\n\n\n\n<p>It&#8217;s also not uncommon to use family terms to someone who&#8217;s not your family, but keep in mind that this is only when you&#8217;re talking to a child. For example, when you see a small boy seemingly lost in the park, you can call yourself a &#8220;Big Sister&#8221; (\u304a\u59c9\u3055\u3093\u30fb\u304a\u306d\u3048\u3055\u3093).<\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u30de\u30de\u306f\u3069\u3053\u304b\uff1f\u304a\u59c9\u3055\u3093\u304c\u3001\u624b\u4f1d\u3063\u3066\u3042\u3052\u3088\u3046\u304b\uff1f<br><\/mark><strong>Mama wa doko ka? Onee-san ga, tetsudatte ageyouka?<br><\/strong><em>Where&#8217;s your mom? Big Sister (I) will help you. <\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"title\"> Social Titles As Japanese First-person Pronoun<\/h2>\n\n\n\n<p>If you&#8217;re a professional \u2014 like a teacher, doctor, author or even a manager \u2014 you can use that title as your go-to pronoun during work. Again, this really depends on the subcontext. If you call yourself &#8220;Sensei&#8221; (\u5148\u751f) in front of other teachers, you&#8217;ll sound childish. <\/p>\n\n\n\n<p>Commonly, teachers will use \u5148\u751f when they&#8217;re in the classroom instead of watashi (\u308f\u305f\u3057), boku (\u307c\u304f) or ore (\u304a\u308c). <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u8ab0\u304c\u5148\u751f\u3092\u52a9\u3051\u3066\u304f\u308c\u308b\uff1f<br><\/mark><strong>Dare ga sensei o tasukete kureru?<br><\/strong><em>Who wants to help Sensei (me)?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Keep in mind that in the Japanese language, &nbsp;\u5148\u751f is used beyond the primary definition of &#8220;teacher&#8221;. Doctors, authors or judo masters \u2014 basically anyone with a specific skill, practical art or technique \u2014 use \u5148\u751f. <\/p>\n\n\n\n<p>Other than that, we&#8217;ve also heard store managers using their title <em>tenchou <\/em>(\u5e97\u9577) to address themselves, especially when they&#8217;re talking to a young staff. <\/p>\n\n\n\n<p><mark class=\"has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color\">\u5e97\u9577\u304c\u660e\u65e5\u4f11\u307f\u3060\u304b\u3089\u3001\u304a\u5e97\u3092\u983c\u3080\u3088\u3002<br><\/mark><strong>Tenchou ga ashita yasumi da kara, omise o tanomu yo. <br><\/strong><em>Tenchou (I) will take a break tomorrow, so I&#8217;ll leave the store to you. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>What&#8217;s next after learning watashi, boku, ore and these Japanese first-person pronouns? Read more about:<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"\/?p=70156\" data-type=\"URL\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">How to Say &#8220;You&#8221; in Japanese<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/san-sama-kun-and-chan\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">How to Use Japanese Honorific Titles: San, Sama, Kun and Chan<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/learn-japanese-blog-senpai-meaning\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">What Does Senpai Mean?<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/?p=62751\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/cotoacademy.com\/daijobu-daijoubu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">20 Ways to Use Daijobu&nbsp;<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Want to learn more Japanese like Watashi? Take our free Japanese language assessment test<\/h2>\n\n\n\n<p>Get in touch with us and find out how we can help you achieve your Japanese language target.&nbsp;If you\u2019re unsure where you are, we provide a&nbsp;<a href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/online-level-check\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">free Japanese level check.<\/a>&nbsp;You can also contact us at&nbsp;<a href=\"mailto:info@cotoacademy.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">info@cotoacademy.com<\/a>&nbsp;for any questions about course options and details.<\/p>\n\n\n\n\n\t\t\t\t\t<script>\n\t\t\t\t\t\twindow.hsFormsOnReady = window.hsFormsOnReady || [];\n\t\t\t\t\t\twindow.hsFormsOnReady.push(()=>{\n\t\t\t\t\t\t\thbspt.forms.create({\n\t\t\t\t\t\t\t\tportalId: 8680638,\n\t\t\t\t\t\t\t\tformId: \"75a248bf-df73-46fe-9132-745df7e59bf5\",\n\t\t\t\t\t\t\t\ttarget: \"#hbspt-form-1775123054000-4676553155\",\n\t\t\t\t\t\t\t\tregion: \"na1\",\n\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t})});\n\t\t\t\t\t<\/script>\n\t\t\t\t\t<div class=\"hbspt-form\" id=\"hbspt-form-1775123054000-4676553155\"><\/div>\n\n\n\n<p><em>Coto Japanese Academy is a unique Japanese Language School in Iidabashi Tokyo. We offer relaxed and fun conversational lessons for all levels of Japanese learners. If you are interested in our courses, please&nbsp;<span style=\"text-decoration: underline\"><a href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/contact\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">visit our contact page<\/a>.<\/span><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/ctt.ac\/126uq\"><span style=\"text-decoration: underline\">Click to tweet this article and share it with others!<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There&#8217;s only &#8220;me&#8221;, &#8220;myself&#8221; and &#8220;I&#8221; in English, but when it comes to Japanese first-person pronouns, the options are seemingly endless.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":72245,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[7],"tags":[61,140,152,164,189,201,236,306],"class_list":["post-63036","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japanese-study","tag-coto-japanese-academy","tag-japanese","tag-japanese-classes","tag-japanese-language","tag-japanese-school","tag-japanese-words","tag-learn-japanese","tag-study-japanese"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Me in Japanese: Watashi, Boku, Ore and Many Other Ways<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"How to say me in Japanese? In this article we will learn the differences between Boku, Watashi, Ore and several other ways and when you should use them.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ja_JP\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Me in Japanese: Watashi, Boku, Ore and Many Other Ways\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"How to say me in Japanese? In this article we will learn the differences between Boku, Watashi, Ore and several other ways and when you should use them.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"\u30b3\u30c8\u30a2\u30ab\u30c7\u30df\u30fc\u65e5\u672c\u8a9e\u5b66\u6821\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-02-14T08:34:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-30T04:26:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-4-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"628\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Coto Academy\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u57f7\u7b46\u8005\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Coto Academy\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"\u63a8\u5b9a\u8aad\u307f\u53d6\u308a\u6642\u9593\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"40\u5206\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/\",\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/\",\"name\":\"Me in Japanese: Watashi, Boku, Ore and Many Other Ways\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-4-1.png\",\"datePublished\":\"2022-02-14T08:34:42+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-30T04:26:44+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#\/schema\/person\/ce900343b988c2ce07e03e52034bcb70\"},\"description\":\"How to say me in Japanese? In this article we will learn the differences between Boku, Watashi, Ore and several other ways and when you should use them.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ja\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ja\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-4-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-4-1.png\",\"width\":1200,\"height\":628,\"caption\":\"watashi, boku, ore: how to call yourelf in japanese\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Me in Japanese: Watashi, Boku &amp; Ore\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#website\",\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/\",\"name\":\"\u30b3\u30c8\u30a2\u30ab\u30c7\u30df\u30fc\u65e5\u672c\u8a9e\u5b66\u6821\",\"description\":\"\u65e5\u672c\u8a9e\u5b66\u6821 - \u30b3\u30c8\u30a2\u30ab\u30c7\u30df\u30fc\u6771\u4eac\u3068\u6a2a\u6d5c\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ja\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#\/schema\/person\/ce900343b988c2ce07e03e52034bcb70\",\"name\":\"Coto Academy\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ja\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46d11a769fed295782dba3a946a16a071d5051d811d6fc303161381aad2965a7?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46d11a769fed295782dba3a946a16a071d5051d811d6fc303161381aad2965a7?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Coto Academy\"},\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/blog\/author\/hm\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Me in Japanese: Watashi, Boku, Ore and Many Other Ways","description":"How to say me in Japanese? In this article we will learn the differences between Boku, Watashi, Ore and several other ways and when you should use them.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/","og_locale":"ja_JP","og_type":"article","og_title":"Me in Japanese: Watashi, Boku, Ore and Many Other Ways","og_description":"How to say me in Japanese? In this article we will learn the differences between Boku, Watashi, Ore and several other ways and when you should use them.","og_url":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/","og_site_name":"\u30b3\u30c8\u30a2\u30ab\u30c7\u30df\u30fc\u65e5\u672c\u8a9e\u5b66\u6821","article_published_time":"2022-02-14T08:34:42+00:00","article_modified_time":"2025-07-30T04:26:44+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":628,"url":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-4-1.png","type":"image\/png"}],"author":"Coto Academy","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u57f7\u7b46\u8005":"Coto Academy","\u63a8\u5b9a\u8aad\u307f\u53d6\u308a\u6642\u9593":"40\u5206"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/","url":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/","name":"Me in Japanese: Watashi, Boku, Ore and Many Other Ways","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-4-1.png","datePublished":"2022-02-14T08:34:42+00:00","dateModified":"2025-07-30T04:26:44+00:00","author":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#\/schema\/person\/ce900343b988c2ce07e03e52034bcb70"},"description":"How to say me in Japanese? In this article we will learn the differences between Boku, Watashi, Ore and several other ways and when you should use them.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ja","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ja","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#primaryimage","url":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-4-1.png","contentUrl":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/Coto-Blog-featured-image-4-1.png","width":1200,"height":628,"caption":"watashi, boku, ore: how to call yourelf in japanese"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/me-in-japanese-watashi-boku-ore\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Me in Japanese: Watashi, Boku &amp; Ore"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#website","url":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/","name":"\u30b3\u30c8\u30a2\u30ab\u30c7\u30df\u30fc\u65e5\u672c\u8a9e\u5b66\u6821","description":"\u65e5\u672c\u8a9e\u5b66\u6821 - \u30b3\u30c8\u30a2\u30ab\u30c7\u30df\u30fc\u6771\u4eac\u3068\u6a2a\u6d5c","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ja"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#\/schema\/person\/ce900343b988c2ce07e03e52034bcb70","name":"Coto Academy","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ja","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46d11a769fed295782dba3a946a16a071d5051d811d6fc303161381aad2965a7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46d11a769fed295782dba3a946a16a071d5051d811d6fc303161381aad2965a7?s=96&d=mm&r=g","caption":"Coto Academy"},"url":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/blog\/author\/hm\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63036","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=63036"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63036\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":89879,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63036\/revisions\/89879"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/media\/72245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=63036"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=63036"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=63036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}