{"id":92813,"date":"2026-03-05T11:56:30","date_gmt":"2026-03-05T02:56:30","guid":{"rendered":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/?p=92813"},"modified":"2026-03-05T12:42:05","modified_gmt":"2026-03-05T03:42:05","slug":"insultes-gros-mots-japonais-a-eviter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/","title":{"rendered":"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)"},"content":{"rendered":"\n<p>Les insultes japonaises, m\u00eame si on ne les utilise pas vraiment, sont toujours amusantes \u00e0 conna\u00eetre, surtout si vous avez d\u00e9j\u00e0 une bonne base en japonais. Mais il est tout aussi important de les conna\u00eetre pour&nbsp;\u00e9viter de les utiliser par erreur.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans la majorit\u00e9 des cultures, les jurons sont mal vus, mais au Japon, soci\u00e9t\u00e9 connue pour sa politesse et son respect, c\u2019est encore plus vrai. En clair : ce que vous entendez dans les anime n\u2019est&nbsp;pas&nbsp;\u00e0 r\u00e9p\u00e9ter dans la vraie vie. Mieux vaut \u00e9viter de se balader dans les rues de Tokyo en criant \u00ab \u3070\u304b (baka) ! \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est tr\u00e8s rare que des inconnus s\u2019insultent en japonais, m\u00eame de fa\u00e7on l\u00e9g\u00e8re. Et m\u00eame entre amis, il faut faire attention :&nbsp;lancer une insulte, m\u00eame douce, peut \u00eatre mal pris.<\/p>\n\n\n\n<p>Bref : ne jurez pas en public\u2026 ni ailleurs, en fait. Cela dit, ces expressions sont int\u00e9ressantes \u00e0 apprendre pour la culture, et on ne va pas vous en vouloir de vouloir les conna\u00eetre. Vous pourrez peut-\u00eatre les utiliser entre amis proches, mais avec des inconnus, mieux vaut vous abstenir.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/03\/Futon-ga-futtonda-2-1024x1024.jpg\" alt=\"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)\" class=\"wp-image-93187\" srcset=\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/03\/Futon-ga-futtonda-2-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/03\/Futon-ga-futtonda-2-300x300.jpg 300w, https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/03\/Futon-ga-futtonda-2-150x150.jpg 150w, https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/03\/Futon-ga-futtonda-2-768x768.jpg 768w, https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2026\/03\/Futon-ga-futtonda-2.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"1\">1. \u99ac\u9e7f (<em>Baka<\/em>): Idiot \/ Imb\u00e9cile<\/h2>\n\n\n\n<p>Le mot japonais&nbsp;<strong>baka (\u3070\u304b)<\/strong>&nbsp;signifie litt\u00e9ralement&nbsp;<em>idiot<\/em>&nbsp;ou&nbsp;<em>imb\u00e9cile<\/em>. Selon le ton et le contexte, cela peut aller d\u2019un gentil \u00ab cr\u00e9tin \u00bb \u00e0 une vraie insulte blessante.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mot s\u2019\u00e9crit en kanji :&nbsp;<strong>\u99ac\u9e7f<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u99ac (uma) : cheval<\/li>\n\n\n\n<li>\u9e7f (shika) : cerf<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>On le trouve aussi \u00e9crit en katakana : \u30d0\u30ab<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u304a\u524d\u306f\u30d0\u30ab\u306a\u306e\uff1f<br><em>Omae wa baka na no ?<\/em><br>T\u2019es idiot ou quoi ?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"2\">2. \u30a2\u30db (<em>Aho<\/em>): Idiot \/ D\u00e9bile<\/h2>\n\n\n\n<p>Aho&nbsp;veut aussi dire idiot ou stupide. Si vous regardez beaucoup d\u2019anime, vous connaissez s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0&nbsp;\u99ac\u9e7f (baka)&nbsp;\u2014 alors, quelle est la diff\u00e9rence entre les deux ?<\/p>\n\n\n\n<p>Les deux signifient la m\u00eame chose,&nbsp;mais leur usage varie selon la r\u00e9gion. \u30a2\u30db&nbsp;est plus courant dans la r\u00e9gion du&nbsp;Kansai&nbsp;(comme Osaka), souvent utilis\u00e9 de fa\u00e7on taquine. \u99ac\u9e7f&nbsp;est davantage utilis\u00e9 dans la r\u00e9gion du&nbsp;Kanto&nbsp;(comme Tokyo).<\/p>\n\n\n\n<p>Fait amusant : dans la r\u00e9gion o\u00f9 l\u2019un est moins utilis\u00e9, il est per\u00e7u comme plus&nbsp;offensant.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u304a\u524d\u3001\u30a2\u30db\u3061\u3083\u3046\uff1f<br><em>Omae, aho chau ?<\/em><br>T\u2019es d\u00e9bile ou quoi ?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"3\">3. \u30d6\u30b9 (Busu): Femme laide<\/h2>\n\n\n\n<p>Busu&nbsp;est une insulte tr\u00e8s dure qui qualifie une femme&nbsp;tr\u00e8s laide. C\u2019est un terme extr\u00eamement offensant, utilis\u00e9 pour rabaisser l\u2019apparence physique d\u2019une femme.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est clairement un mot \u00e0 \u00e9viter, surtout si vous ne voulez pas blesser profond\u00e9ment quelqu\u2019un. M\u00eame pour plaisanter, cela reste tr\u00e8s&nbsp;rabaissant. Le pendant masculin est \u30d6\u7537 (<em>buotoko<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u304a\u524d\u3001\u30d6\u30b9\u3060\u3088\u3002<br><em>Omae, busu da yo.<\/em><br>T\u2019es moche.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"4\">4. \u755c\u751f (<em>Chikusho<\/em>): Fait chier ! \/ Bordel !<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Chikushou  (\u3061\u304f\u3057\u3087\u3046)<\/strong>&nbsp;est une exclamation qu\u2019on utilise quand on est frustr\u00e9 ou \u00e9nerv\u00e9, l\u2019\u00e9quivalent japonais de&nbsp;<strong>\u00ab Fait chier ! \u00bb<\/strong>,&nbsp;<strong>\u00ab Bordel ! \u00bb<\/strong>&nbsp;ou&nbsp;<strong>\u00ab Merde ! \u00bb<\/strong>.<br>Il peut aussi se traduire parfois par \u00ab Pour l\u2019amour de Dieu ! \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 l\u2019origine, le mot veut dire&nbsp;<strong>\u00ab b\u00eate \u00bb ou \u00ab brute \u00bb<\/strong>, mais dans le langage courant, c\u2019est plut\u00f4t une expression spontan\u00e9e \u2014&nbsp;<strong>pas une insulte dirig\u00e9e contre quelqu\u2019un<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u3061\u304f\u3057\u3087\u3046\u3001\u30d1\u30f3\u30af\u3060\uff01<br><em>Chikush\u014d, panku da !<\/em><br>Fait chier, j\u2019ai crev\u00e9 !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"5\">5. \u9ed9\u308c (Damare): Tais-toi !<\/h2>\n\n\n\n<p>Tout comme&nbsp;\u3046\u308b\u3055\u3044 (urusai),&nbsp;\u3060\u307e\u308c (damare)&nbsp;est utilis\u00e9 pour dire&nbsp;\u00ab Tais-toi ! \u00bb. Il vient du verbe&nbsp;\u9ed9\u308b (damaru), qui signifie \u00ab se taire \u00bb ou \u00ab garder le silence \u00bb.<br>Mais ici, on a affaire \u00e0 la&nbsp;forme imp\u00e9rative, c\u2019est-\u00e0-dire&nbsp;un ordre direct, sans politesse.<\/p>\n\n\n\n<p>Contrairement \u00e0&nbsp;\u304f\u3060\u3055\u3044 (kudasai)&nbsp;ou&nbsp;\u304a\u9858\u3044\u3057\u307e\u3059 (onegaishimasu), qui sont des formes att\u00e9nu\u00e9es ou polies,&nbsp;\u3060\u307e\u308c&nbsp;est&nbsp;brusque et agressif.<\/p>\n\n\n\n<p>Bien que souvent compar\u00e9 \u00e0&nbsp;\u3046\u308b\u3055\u3044 (urusai), les deux ont des nuances diff\u00e9rentes. \u3046\u308b\u3055\u3044&nbsp;signifie litt\u00e9ralement&nbsp;<em>\u00ab bruyant \u00bb<\/em>&nbsp;\u2014 c\u2019est comme dire \u00e0 quelqu\u2019un : \u00ab Tu fais trop de bruit ! \u00bb \u3060\u307e\u308c, en revanche, est un&nbsp;ordre direct&nbsp;de se taire, et donc&nbsp;nettement plus impoli.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u3060\u307e\u308c\u3001\u3053\u306e\u3084\u308d\u3046\uff01<br><em>Damare, kono yarou !<\/em><br>Tais-toi, esp\u00e8ce de salaud !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"6\">6. \u3069\u3051 (Doke): D\u00e9gage ! \/ Pousse-toi !<\/h2>\n\n\n\n<p>Comme&nbsp;\u3060\u307e\u308c,&nbsp;\u3069\u3051 (doke)&nbsp;est une&nbsp;forme imp\u00e9rative&nbsp;du verbe&nbsp;\u3069\u304f, qui signifie \u00ab s\u2019\u00e9carter \u00bb ou \u00ab se pousser \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand on est \u00e9nerv\u00e9 et qu\u2019on veut que quelqu\u2019un&nbsp;d\u00e9gage du chemin, c\u2019est ce mot qui sort. C\u2019est extr\u00eamement&nbsp;impoli et agressif, \u00e0&nbsp;ne jamais utiliser dans une situation normale, par exemple dans un train bond\u00e9 !<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u3069\u3051\u3001\u90aa\u9b54\u3060\u3088\uff01<br><em>Doke, jama da yo !<\/em><br>Pousse-toi, tu g\u00eanes !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"7\">7. \u3075\u3056\u3051\u308b\u306a (<em>Fuzakeru na<\/em>): Ne te fous pas de moi !<\/h2>\n\n\n\n<p>Dans un verbe japonais, lorsqu\u2019on ajoute&nbsp;<strong>\u306a<\/strong>&nbsp;\u00e0 la fin, cela forme un&nbsp;<strong>imp\u00e9ratif n\u00e9gatif<\/strong>, donc une interdiction.<br><strong>\u3075\u3056\u3051\u308b\u306a<\/strong>&nbsp;vient du verbe&nbsp;<strong>\u3075\u3056\u3051\u308b<\/strong> (<em>fuzakeru<\/em>), qui signifie&nbsp;<em>faire l\u2019idiot<\/em>,&nbsp;<em>faire le clown<\/em>, ou&nbsp;<em>se foutre de quelqu\u2019un<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Avec&nbsp;<strong>\u306a<\/strong>, cela devient :&nbsp;<strong>\u00ab Arr\u00eate tes conneries ! \u00bb<\/strong>&nbsp;ou&nbsp;<strong>\u00ab Ne te fous pas de moi ! \u00bb<\/strong>. Il existe aussi une version plus&nbsp;famili\u00e8re et abr\u00e9g\u00e9e&nbsp;:&nbsp;\u3075\u3056\u3051\u3093\u306a (fuzakenna), tr\u00e8s utilis\u00e9e dans les anime.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u3075\u3056\u3051\u308b\u306a\u3001\u30de\u30b8\u3067\uff01<br><em>Fuzakeru na, maji de !<\/em><br>Arr\u00eate de te foutre de moi, s\u00e9rieux !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"8\">8. \u3046\u3056\u3044 (<strong>Uzai)<\/strong>: T\u2019es chiant !<\/h2>\n\n\n\n<p>Le mot japonais \u3046\u3056\u3044, stylis\u00e9 en \u30a6\u30b6\u30a4 (uzai), est une forme abr\u00e9g\u00e9e de \u3046\u308b\u3055\u3044 (urusai), qui signifie \u00ab bruyant \u00bb, et de \u3046\u3056\u3063\u305f\u3044, qui veut dire \u00ab aga\u00e7ant \u00bb ou \u00ab p\u00e9nible \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous \u00eates du genre \u00e0 vous \u00e9nerver pour la moindre nuisance en public, vous pouvez utiliser ce terme comme une insulte \u00e0 peine voil\u00e9e. On peut le comparer en fran\u00e7ais \u00e0 quelqu\u2019un qui est \u00ab casse-pieds \u00bb ou carr\u00e9ment \u00ab chiant \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous voulez insister encore plus sur le c\u00f4t\u00e9 grossier, vous pouvez allonger la fin de \u30a6\u30b6\u30a4 (uzai) en un long \u201c\u00e9\u201d : \u30a6\u30bc\u30a7\u30fc (uzee), ce qui renforce le ton vulgaire et exasp\u00e9r\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u7530\u4e2d\u5148\u751f\u304c\u30a6\u30b6\u304f\u306a\u3044\uff1f<br><em>Tanaka sensei ga uzakunai ?<\/em><br>Tu trouves pas que le prof Tanaka est super chiant ?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"9\">9. \u30af\u30bd (<em>Kuso<\/em>): Merde !<\/h2>\n\n\n\n<p>\u30af\u30bd (kuso)&nbsp;signifie litt\u00e9ralement \u00ab caca \u00bb ou \u00ab merde \u00bb. Comme&nbsp;\u3061\u304f\u3057\u3087\u3046 (chikushou), il s\u2019utilise souvent pour exprimer de la&nbsp;col\u00e8re ou de la frustration.<\/p>\n\n\n\n<p>On peut l\u2019utiliser seul, ou comme pr\u00e9fixe dans des expressions insultantes, par exemple : \u30af\u30bd\u30ac\u30ad (kusogaki)&nbsp;: sale gosse \/ m\u00f4me insupportable<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u30af\u30bd\uff01\u306a\u3093\u3067\u3053\u3046\u306a\u308b\u3093\u3060\uff1f<br><em>Kuso ! Nande kou narun da ?<\/em><br>Merde ! Pourquoi \u00e7a tourne toujours comme \u00e7a ?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"10\">10. \u304a\u524d (<em>Omae<\/em>): Toi<\/h2>\n\n\n\n<p>\u304a\u524d (omae)&nbsp;est une fa\u00e7on&nbsp;tr\u00e8s famili\u00e8re, voire impolie, de dire&nbsp;\u00ab toi \u00bb&nbsp;en japonais. Dans les anime (notamment les sh\u014dnen), les personnages masculins utilisent souvent&nbsp;<strong>omae<\/strong>&nbsp;dans les confrontations. Dans la vraie vie, c\u2019est une forme \u00e0&nbsp;\u00e9viter, sauf entre&nbsp;amis tr\u00e8s proches&nbsp;ou dans des contextes bien sp\u00e9cifiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Il existe aussi une version encore&nbsp;plus agressive&nbsp;:&nbsp;\u8cb4\u69d8 (kisama), qu\u2019on retrouve aussi dans les anime, mais&nbsp;jamais dans la vie r\u00e9elle.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u304a\u524d\u304c\u8a00\u3046\u306a\u3002<br><em>Omae ga iu na.<\/em><br>C\u2019est l\u2019h\u00f4pital qui se moque de la charit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"11\">11. \u624b\u524d (\u3066\u3081\u3048\/<em>Teme<\/em>e): Toi (esp\u00e8ce de&#8230;)<\/h2>\n\n\n\n<p>Ce n\u2019est pas une insulte \u00e0 proprement parler, mais&nbsp;\u624b\u524d (temee)&nbsp;est une&nbsp;fa\u00e7on extr\u00eamement grossi\u00e8re&nbsp;de dire \u00ab toi \u00bb. Tr\u00e8s rarement utilis\u00e9e dans la vraie vie, elle est en revanche&nbsp;fr\u00e9quente dans les mangas et les anime, notamment dans les sc\u00e8nes de col\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans la fiction, elle est per\u00e7ue comme moins agressive qu\u2019en r\u00e9alit\u00e9, mais attention : dans un contexte r\u00e9el, c\u2019est&nbsp;<strong>tr\u00e8s impoli<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u624b\u524d\u3001\u4f55\u69d8\u306e\u3064\u3082\u308a\u3060\uff1f<br><em>Temee, nani-sama no tsumori da ?<\/em><br>Tu te prends pour qui, esp\u00e8ce de&#8230;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"12\">12. \u6b7b\u306d\u3048 (Shinee): Cr\u00e8ve ! \/ Va mourir !<\/h2>\n\n\n\n<p>L\u2019une des insultes les plus violentes en japonais :&nbsp;\u6b7b\u306d\u3048 (shinee)&nbsp;signifie&nbsp;\u00ab Meurs ! \u00bb&nbsp;ou&nbsp;\u00ab Va crever ! \u00bb.<br>Ultra populaire dans les anime, son usage est&nbsp;extr\u00eamement d\u00e9plac\u00e9 dans la vraie vie.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00eame si certains amis peuvent l\u2019utiliser pour plaisanter, cela reste une&nbsp;expression \u00e0 manier avec prudence.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u6b7b\u306d\u3048\u3001\u3082\u3046\u6211\u6162\u3067\u304d\u306a\u3044\uff01<br><em>Shinee, mou  gaman dekinai !<\/em><br>Cr\u00e8ve, j\u2019en peux plus !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"13\">13. \u3084\u308d\u3046 (Yarou): Salaud \/ Connard<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Yarou<\/strong>&nbsp;signifie \u00e0 la base \u00ab type \u00bb ou \u00ab gars \u00bb, mais dans le langage familier agressif, c\u2019est utilis\u00e9 comme&nbsp;<strong>insulte envers un homme<\/strong>.<br>Il n\u2019est&nbsp;<strong>jamais utilis\u00e9 seul<\/strong>, mais en combinaison, par exemple :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u3070\u304b\u3084\u308d\u3046 (baka yarou)<\/strong>&nbsp;: esp\u00e8ce d\u2019idiot<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3053\u306e\u3084\u308d\u3046 (kono yarou)<\/strong>&nbsp;: enfoir\u00e9, salaud<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ne s\u2019emploie&nbsp;<strong>jamais pour parler d\u2019une femme<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u3060\u307e\u308c\u3053\u306e\u3084\u308d\u3046<br><em>Damare kono yarou<\/em><br>Tais-toi, esp\u00e8ce de connard !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"13\">14. <strong>\u304f\u305f\u3070\u308c (Kutabare) : Va crever \/ Va en enfer<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Insulte&nbsp;<strong>tr\u00e8s forte et charg\u00e9e de col\u00e8re<\/strong>,&nbsp;<strong>\u304f\u305f\u3070\u308c (kutabare)<\/strong>&nbsp;exprime une haine intense.<br>Bien plus agressive que des mots comme baka ou damare, elle est r\u00e9serv\u00e9e aux&nbsp;conflits tr\u00e8s violents&nbsp;ou aux&nbsp;sc\u00e8nes dramatiques dans les films ou les anime. Dans la vie quotidienne, ce mot est&nbsp;quasiment jamais utilis\u00e9, sauf pour insulter violemment.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u304f\u305f\u3070\u308c\u3001\u3053\u306e\u91ce\u90ce\uff01<br><em>Kutabare, kono yarou !<\/em><br>Va en enfer, esp\u00e8ce de salaud !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"13\">15. <strong><strong>\u3070\u3070\u3042 (Babaa) \/ \u3058\u3058\u3044 (Jijii) : <strong><strong><strong>Vieille peau \/ Vieux grincheux<\/strong><\/strong><\/strong><\/strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Ces deux insultes s\u2019adressent aux&nbsp;<strong>personnes \u00e2g\u00e9es<\/strong>&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u3070\u3070\u3042 (babaa)<\/strong>&nbsp;pour une femme<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u3058\u3058\u3044 (jijii)<\/strong>&nbsp;pour un homme<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans une culture comme le Japon o\u00f9 le respect des a\u00een\u00e9s est fondamental,&nbsp;<strong>ces mots sont particuli\u00e8rement offensants<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>On les entend parfois dans les anime pour repr\u00e9senter des personnages insolents ou en col\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Anecdote : Dans&nbsp;<em>Le Voyage de Chihiro<\/em>, le nom de la sorci\u00e8re&nbsp;<strong>Yubaba<\/strong>&nbsp;contient \u00ab baba \u00bb, un clin d\u2019\u0153il au mot \u3070\u3070\u3042, m\u00eame si ce n\u2019est&nbsp;<strong>pas une insulte<\/strong>&nbsp;dans ce contexte, mais un choix stylistique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u3042\u306e\u3070\u3070\u3042\u3001\u307e\u305f\u6587\u53e5\u3070\u304b\u308a\u8a00\u3063\u3066\u308b\u3088\u3002<br><em>Ano babaa, mata monku bakari itteru yo.<\/em><br>Cette vieille peau r\u00e2le encore\u2026<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"553\" src=\"https:\/\/cotoacademy.com\/app\/uploads\/2025\/01\/GHI_SpiritedAway_Select5-1024x553.jpg\" alt=\"Chihiro from Spirited Away stands next to Yubaba, an old woman with a big nose and stern expression with shocked characters in the background.\" class=\"wp-image-88265\" srcset=\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/01\/GHI_SpiritedAway_Select5-1024x553.jpg 1024w, https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/01\/GHI_SpiritedAway_Select5-300x162.jpg 300w, https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/01\/GHI_SpiritedAway_Select5-768x415.jpg 768w, https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/01\/GHI_SpiritedAway_Select5-1536x830.jpg 1536w, https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/01\/GHI_SpiritedAway_Select5.jpg 2010w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>\u00a9 2001 Hayao Miyazaki\/Studio Ghibli, NDDTM<\/strong><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"13\">16. <strong><strong><strong>\u30ab\u30b9 (Kasu) : <\/strong><\/strong><\/strong>Ordure \/ D\u00e9chet<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Kasu<\/strong>&nbsp;est une&nbsp;<strong>insulte extr\u00eamement violente<\/strong>, qui signifie litt\u00e9ralement&nbsp;<strong>&#8220;r\u00e9sidu&#8221; ou &#8220;d\u00e9chet&#8221;<\/strong>.<br>Employ\u00e9 pour dire que quelqu\u2019un est&nbsp;<strong>inutile, m\u00e9prisable, sans valeur<\/strong>, c\u2019est un mot \u00e0&nbsp;<strong>bannir absolument<\/strong>&nbsp;en dehors de situations fictives.<\/p>\n\n\n\n<p>Souvent utilis\u00e9 dans des disputes tr\u00e8s agressives, c\u2019est l\u2019une des pires fa\u00e7ons d\u2019insulter quelqu\u2019un au Japon.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u3042\u306e\u3070\u3070\u3042\u3001\u307e\u305f\u6587\u53e5\u3070\u304b\u308a\u8a00\u3063\u3066\u308b\u3088\u3002&nbsp; <\/p>\n\n\n\n<p>Ano babaa, mata monku bakari itteru yo.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette vieille peau se plaint encore.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"13\"><strong><strong><strong><strong>17. \u30dc\u30b1 (Boke) : Cr\u00e9tin \/ Imb\u00e9cile<\/strong><\/strong><\/strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>\u30dc\u30b1 (boke)&nbsp;signifie \u00ab idiot \u00bb ou \u00ab cr\u00e9tin \u00bb. Souvent utilis\u00e9 sur un ton&nbsp;humoristique, notamment dans les duos comiques japonais (<em>manzai<\/em>), mais selon l\u2019intonation, cela peut aussi devenir une&nbsp;insulte directe. On retrouve aussi des variantes comme&nbsp;\u30dc\u30b1\u30ca\u30b9 (bokenasu), litt\u00e9ralement \u00ab aubergine idiote \u00bb, une insulte moqueuse tr\u00e8s famili\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u304a\u524d\u3001\u30dc\u30b1\u3066\u3093\u306e\uff1f<br><em>Omae, boketen no ?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>T\u2019es compl\u00e8tement idiot ou quoi ?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"13\"><strong><strong><strong><strong><strong>18. \u304f\u3055\u3044 (Kusai) : \u00c7a pue \/ D\u00e9gage une mauvaise odeur<\/strong><\/strong><\/strong><\/strong><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>\u304f\u3055\u3044 (kusai)&nbsp;signifie \u00ab \u00e7a sent mauvais \u00bb. On peut l\u2019utiliser pour parler d\u2019une&nbsp;mauvaise odeur r\u00e9elle, mais aussi pour dire qu\u2019une personne est&nbsp;suspecte,&nbsp;louche, ou&nbsp;d\u00e9sagr\u00e9able. C\u2019est un terme&nbsp;familier&nbsp;qui peut \u00eatre utilis\u00e9 pour se moquer, mais attention \u00e0 ne pas blesser.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u304a\u524d\u3001\u304f\u3055\u3059\u304e\u308b\u3088\uff01<br><em>Omae, kusa sugiru yo !<\/em><br>Tu pues vraiment trop !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-19-\u304d\u3082\u3044-kimoi-degueulasse-ecoeurant\">19. <strong>\u304d\u3082\u3044 (Kimoi) : D\u00e9gueulasse \/ \u00c9coeurant<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>\u304d\u3082\u3044 (kimoi)&nbsp;est l\u2019abr\u00e9viation de&nbsp;\u6c17\u6301\u3061\u60aa\u3044 (kimochi warui), qui signifie \u00ab d\u00e9go\u00fbtant \u00bb ou \u00ab \u00e9c\u0153urant \u00bb.<br>C\u2019est un terme&nbsp;tr\u00e8s utilis\u00e9 dans le langage jeune et familier, souvent pour dire qu\u2019une personne ou une situation est&nbsp;bizarre, flippante ou r\u00e9pugnante.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 utiliser avec prudence, car&nbsp;le ton peut vite devenir blessant.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Exemple :<\/strong><br>\u3042\u3044\u3064\u3001\u672c\u5f53\u306b\u304d\u3082\u3044\u306d\u3002<br><em>Aitsu, hont\u014d ni kimoi ne.<\/em><br>Ce mec est vraiment d\u00e9gueu.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-20-\u30cf\u30b2-hage-le-chauve\">20. \u30cf\u30b2 (Hage) : Le chauve<\/h2>\n\n\n\n<ol start=\"20\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Ce mot est surtout utilis\u00e9 pour se moquer des hommes en visant un point sensible \u2014 apr\u00e8s tout, peu de gens aiment qu\u2019on souligne leur calvitie ou leur front qui recule. \u30cf\u30b2 signifie litt\u00e9ralement \u00ab chauve \u00bb ou \u00ab personne chauve \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Selon le ton, \u00e7a peut \u00eatre taquin ou humoristique, mais cela peut tr\u00e8s vite devenir insultant.<\/p>\n\n\n\n<p>Fun fact : \u30cf\u30b2 peut aussi s\u2019utiliser comme verbe.<br>Le verbe \u30cf\u30b2\u308b (hageru) signifie \u00ab devenir chauve \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>\u5f7c\u306f\u30cf\u30b2\u3066\u308b<br>Kare wa hageteru<br>Il est chauve.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-21-\u3042\u3070\u305a\u308c-abazure-salope-devergondee\">21. \u3042\u3070\u305a\u308c (Abazure) : Salope \/ D\u00e9vergond\u00e9e<\/h2>\n\n\n\n<ol start=\"21\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Si vous entendez le mot \u3042\u3070\u305a\u308c (abazure) en japonais, pr\u00e9parez-vous \u2014 ce n\u2019est clairement pas un compliment. C\u2019est une insulte assez violente, g\u00e9n\u00e9ralement adress\u00e9e aux femmes, qui sous-entend qu\u2019elles sont sans honte, immorales ou d\u00e9prav\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Le terme peut techniquement s\u2019appliquer aussi aux hommes, mais aujourd\u2019hui il vise surtout les femmes. Historiquement, son sens \u00e9tait plus large, mais son usage moderne est beaucoup plus cibl\u00e9 et p\u00e9joratif.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-22-\u30af\u30ba\u7537-kuzu-otoko-mec-minable-ordure\">22. \u30af\u30ba\u7537 (Kuzu otoko) : Mec minable \/ Ordure<\/h2>\n\n\n\n<ol start=\"22\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>\u30af\u30ba\u7537 (kuzu otoko) signifie litt\u00e9ralement \u00ab homme d\u00e9chet \u00bb ou \u00ab mec minable \u00bb.<br>Le mot kuzu veut dire \u00ab d\u00e9chet \u00bb, \u00ab rebut \u00bb ou \u00ab bon \u00e0 rien \u00bb. Cette \u00e9tiquette est souvent utilis\u00e9e pour d\u00e9signer un homme qui traite mal les femmes, notamment dans le contexte des relations amoureuses.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, un kuzu otoko peut \u00eatre le type qui \u00ab oublie \u00bb son portefeuille au moment de payer le rendez-vous. Il adore les femmes \u2014 un peu trop. Il a tendance \u00e0 tromper.<\/p>\n\n\n\n<p>Autres traits typiques : il d\u00e9pense son argent sans r\u00e9fl\u00e9chir, accumule les probl\u00e8mes financiers, peut \u00eatre accro au jeu, s\u2019endetter, emprunter de l\u2019argent \u00e0 ses amis\u2026 et ne jamais le rembourser.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-23-\u30af\u30bd\u30b8\u30b8\u30a4-kuso-jijii-vieux-con\">23. \u30af\u30bd\u30b8\u30b8\u30a4 (Kuso jijii) : Vieux con<\/h2>\n\n\n\n<ol start=\"23\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Le mot \u30b8\u30b8\u30a4 (jijii) est un argot pour d\u00e9signer un homme \u00e2g\u00e9. Il peut s\u2019\u00e9crire \u00ab \u723a \u00bb ou \u00ab \u30b8\u30b8\u30a4 \u00bb. \u00c0 l\u2019origine, il signifie \u00ab vieil homme \u00bb ou \u00ab grand-p\u00e8re \u00bb, mais dans l\u2019usage courant, cela se rapproche plut\u00f4t de \u00ab vieux croulant \u00bb ou \u00ab vieux type \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>\u30af\u30bd\u30b8\u30b8\u30a4 (kuso jijii) est une insulte beaucoup plus forte.<br>Le mot kuso signifie \u00ab merde \u00bb ou \u00ab putain de \u00bb, ce qui renforce fortement l\u2019agressivit\u00e9. L\u2019expression sert g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 qualifier un homme \u00e2g\u00e9 m\u00e9chant, t\u00eatu ou mal \u00e9lev\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9tonnamment, dans des situations tr\u00e8s sp\u00e9cifiques, kuso jijii peut \u00eatre utilis\u00e9 de fa\u00e7on humoristique ou affectueuse \u2014 mais uniquement si vous connaissez la personne depuis longtemps et que votre relation est tr\u00e8s d\u00e9tendue.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, imaginez un voisin \u00e2g\u00e9 que vous connaissez depuis 20 ans. Il est toujours dehors \u00e0 arroser ses plantes en se plaignant que \u00ab c\u2019\u00e9tait mieux avant \u00bb. Mais en m\u00eame temps, il vous donne des l\u00e9gumes de son jardin et surveille votre maison quand vous partez en vacances.<\/p>\n\n\n\n<p>Un jour, il r\u00e2le parce que vous \u00eates rentr\u00e9 tard et avez fait du bruit avec votre voiture. Vous rigolez et dites :<br>\u00ab Alors, tu surveilles encore tout le quartier, hein, vieux con ? \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ce type de relation de longue date, avec une compr\u00e9hension mutuelle, cela peut passer pour de la taquinerie. En revanche, si vous dites \u00e7a \u00e0 un inconnu \u00e2g\u00e9, ce sera extr\u00eamement impoli.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-faut-il-apprendre-les-gros-mots-japonais\">Faut-il apprendre les gros mots japonais ?<\/h2>\n\n\n\n<p>Au final, les jurons japonais font partie int\u00e9grante de la langue et de la culture, comme dans n\u2019importe quel pays. Mais si vous ne comptez jamais les utiliser, est-ce vraiment utile de les apprendre ?<\/p>\n\n\n\n<p>Voici trois bonnes raisons de le faire :<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-1-les-connaitre-pour-les-comprendre\">1. Les conna\u00eetre pour les comprendre<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>La raison la plus \u00e9vidente : apprendre les insultes japonaises vous permet de les reconna\u00eetre et de ne pas \u00eatre pris au d\u00e9pourvu.<\/p>\n\n\n\n<p>Imaginez que quelqu\u2019un vous lance une insulte en japonais et que vous n\u2019ayez aucune id\u00e9e de ce que cela signifie. Vous aurez l\u2019air compl\u00e8tement perdu \u2014 et vous ne saurez m\u00eame pas si on se moque de vous.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-2-eviter-d-offenser-quelqu-un-par-accident\">2. \u00c9viter d\u2019offenser quelqu\u2019un par accident<\/h3>\n\n\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Si vous regardez beaucoup d\u2019anime ou lisez des mangas destin\u00e9s \u00e0 un public adulte, vous pouvez facilement retenir certains mots sans en mesurer la force.<\/p>\n\n\n\n<p>Savoir ce qui est consid\u00e9r\u00e9 comme vulgaire ou d\u00e9plac\u00e9 vous \u00e9vite d\u2019utiliser une expression inappropri\u00e9e dans un contexte formel \u2014 et d\u2019embarrasser tout le monde.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-3-mieux-comprendre-la-culture-japonaise\">3. Mieux comprendre la culture japonaise<\/h3>\n\n\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Beaucoup d\u2019insultes japonaises sont li\u00e9es \u00e0 des caract\u00e9ristiques physiques \u2014 \u00eatre vieux, chauve, en surpoids, malodorant \u2014 et refl\u00e8tent certaines attitudes culturelles.<\/p>\n\n\n\n<p>Les apprendre permet de mieux comprendre comment les Japonais expriment l\u2019insulte, l\u2019humour ou le jugement social.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous souhaitez apprendre le japonais, contactez l\u2019\u00e9quipe sympathique de Coto Academy : elle pourra vous recommander le cours et le campus les mieux adapt\u00e9s \u00e0 votre profil.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-secondary-background-color has-background is-horizontal is-layout-flex wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--40);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--40)\">\n<div class=\"wp-block-group is-horizontal is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-e8970162 wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;padding-right:var(--wp--preset--spacing--50);padding-left:0\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-want-to-study-japanese-with-us\">Want to study Japanese with us?<\/h4>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--50);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--50)\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100 is-style-btn-primary\"><a class=\"wp-block-button__link has-content-color has-primary-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-element-button\" href=\"\/contact\/\">Inquire Now<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-etre-offensant-au-japon-sans-meme-le-vouloir\">\u00catre offensant au Japon sans m\u00eame le vouloir<\/h2>\n\n\n\n<p>La culture japonaise repose sur une communication indirecte, o\u00f9 le \u00ab vrai \u00bb sens se trouve souvent entre les lignes. Pour les apprenants de la langue, cela cr\u00e9e un champ de mines invisible. M\u00eame si vous ne prononcez jamais un seul gros mot explicite, une mauvaise utilisation \u2014 intentionnelle ou accidentelle \u2014 des codes sociaux peut \u00eatre tout aussi offensante pour un Japonais qu\u2019une s\u00e9rie d\u2019injures.<\/p>\n\n\n\n<p>Voici les deux fa\u00e7ons les plus courantes dont les apprenants offensent les autres par accident :<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-1-le-piege-de-anata\">1. Le pi\u00e8ge de \u00ab Anata \u00bb<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>En anglais, \u00ab you \u00bb est un pronom fonctionnel et neutre. En japonais, en revanche, le mot anata (\u3042\u306a\u305f) porte un poids particulier. Pourquoi ? Parce que le japonais \u00e9vite souvent les pronoms personnels ; \u00ab anata \u00bb peut donc sembler confrontant, presque accusateur, plut\u00f4t qu\u2019un simple terme d\u2019adresse.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, imaginez que vous vouliez savoir si un coll\u00e8gue peut vous aider avec une t\u00e2che suppl\u00e9mentaire. Vous vous approchez de son bureau et, avant de faire votre demande, vous lui demandez ce qu\u2019il est en train de faire.<\/p>\n\n\n\n<p>La pens\u00e9e en anglais : \u00ab What are you doing? \u00bb (neutre)<\/p>\n\n\n\n<p>\u3042\u306a\u305f\u306f\u3001\u4f55\u3092\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u304b\uff1f<br>Anata wa, nani o shite imasu ka?<br>Que fais-tu ?<\/p>\n\n\n\n<p>Pour un locuteur natif, cela ne sonne pas comme une question curieuse. Cela ressemble plut\u00f4t \u00e0 un doigt point\u00e9 vers sa poitrine, avec une nuance du type : \u00ab Et toi, qu\u2019est-ce que tu crois faire exactement ? \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Pour \u00e9viter cela, adoucissez votre formulation. En japonais, il est plus s\u00fbr d\u2019utiliser le nom de la personne avec le suffixe appropri\u00e9 ou d\u2019omettre compl\u00e8tement le sujet.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-2-utiliser-le-mauvais-degre-de-formalite\">2. Utiliser le mauvais degr\u00e9 de formalit\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>En japonais, la \u00ab vulgarit\u00e9 \u00bb ne se limite pas aux gros mots. Elle peut aussi venir d\u2019un mauvais usage des honorifiques (keigo). Passer au registre familier avec un inconnu ou un sup\u00e9rieur est une mani\u00e8re linguistique de montrer un manque total de respect.<\/p>\n\n\n\n<p>Cela est particuli\u00e8rement risqu\u00e9 lorsque vous \u00eates encore \u00ab aveugle socialement \u00bb face \u00e0 la hi\u00e9rarchie japonaise. Imaginez cette situation :<\/p>\n\n\n\n<p>Vous \u00eates dans l\u2019ascenseur avec le PDG de votre entreprise. En sortant, vous le bousculez accidentellement. Il n\u2019y a aucun mal, mais vous voulez vous excuser rapidement. Vous venez d\u2019apprendre \u00e0 dire \u00ab pardon \u00bb en cours de japonais, alors vous lancez la premi\u00e8re expression qui vous vient \u00e0 l\u2019esprit : \u00ab Gomen ne ! \u00bb (\u3054\u3081\u3093\u306d\uff01)<\/p>\n\n\n\n<p>En anglais, \u00ab Sorry! \u00bb fonctionne avec presque tout le monde. Mais en japonais, gomen ne est r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 un ami tr\u00e8s proche. En disant cela \u00e0 votre PDG, vous l\u2019avez en quelque sorte \u00ab mis \u00e0 votre niveau \u00bb, voire \u00e0 celui d\u2019un subordonn\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour \u00e9viter de para\u00eetre choquant ou impoli, vous auriez d\u00fb dire \u00ab Sumimasen \u00bb (\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093) ou, encore plus formel, \u00ab Moushiwake gozaimasen \u00bb (\u7533\u3057\u8a33\u3054\u3056\u3044\u307e\u305b\u3093).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-et-maintenant-apprenez-a-parler-le-japonais-avec-coto-academy\">Et maintenant ? Apprenez \u00e0 parler le japonais avec Coto Academy<\/h2>\n\n\n\n<p>Les insultes japonaises offrent un aper\u00e7u fascinant de la culture linguistique du Japon, o\u00f9&nbsp;<strong>respect et retenue sont primordiaux<\/strong>.<br>Certaines expressions peuvent para\u00eetre l\u00e9g\u00e8res ou dr\u00f4les selon le contexte, mais d&#8217;autres sont&nbsp;<strong>clairement \u00e0 \u00e9viter<\/strong>&nbsp;si vous ne ma\u00eetrisez pas bien la langue ou les relations sociales.<\/p>\n\n\n\n<p>Qu\u2019elles soient entendues dans un anime ou dans une discussion r\u00e9elle,&nbsp;<strong>les conna\u00eetre vous permet d\u2019\u00e9viter les malentendus<\/strong>&nbsp;et d\u2019interagir avec plus de justesse.<br>Si vous apprenez le japonais, souvenez-vous :&nbsp;<strong>ce qui compte, ce n\u2019est pas seulement ce que vous dites, mais aussi comment, quand et \u00e0 qui vous le dites<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Envie d\u2019aller plus loin ?<br><strong>Rejoignez <a href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/contact\/\">Coto Academy<\/a><\/strong>&nbsp;pour apprendre \u00e0 parler japonais, dans un registre courant&nbsp;<strong>et respectueux<\/strong>.<br>D\u00e9couvrez nos cours en ligne ou en pr\u00e9sentiel, et ma\u00eetrisez l\u2019art de la communication en japonais, dans toutes ses nuances.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-secondary-background-color has-background is-horizontal is-layout-flex wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--40);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--40)\">\n<div class=\"wp-block-group is-horizontal is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-e8970162 wp-block-group-is-layout-flex\" style=\"margin-top:0;margin-bottom:0;padding-right:var(--wp--preset--spacing--50);padding-left:0\">\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-vous-voulez-apprendre-le-japonais-avec-nous\">Vous voulez apprendre le japonais avec nous ?<\/h4>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\" style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--50);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--50)\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100 is-style-btn-primary\"><a class=\"wp-block-button__link has-content-color has-primary-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-element-button\" href=\"\/\/cotoacademy.com\/fr\/contact\/\">Contactez nous!<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-faq\">FAQ<\/h2>\n\n\n\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Baka est-il tr\u00e8s insultant ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>Baka signifie &#8220;imb\u00e9cile&#8221; ou &#8220;idiot&#8221;, et son degr\u00e9 d\u2019insulte d\u00e9pend du ton et du contexte. Dans une conversation amicale, cela peut \u00eatre anodin, mais dit avec agressivit\u00e9, cela peut vraiment vexer quelqu\u2019un.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Kuso est-il un gros mot ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>Oui, kuso veut dire &#8220;merde&#8221;. C\u2019est un juron l\u00e9ger souvent cri\u00e9 sous la frustration, un peu comme &#8220;zut&#8221; ou &#8220;bordel&#8221; en fran\u00e7ais. Il est aussi utilis\u00e9 dans des insultes compos\u00e9es.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Est-ce impoli de dire Oi en japonais ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>Oui, oi est une mani\u00e8re impolie et abrupte d\u2019interpeller quelqu\u2019un. Cela peut para\u00eetre agressif ou impatient, donc \u00e0 \u00e9viter dans un contexte poli.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Quel est un mot impoli pour dire &quot;tu&quot; en japonais ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>Des mots comme omae, temee ou kisama sont tr\u00e8s familiers voire insultants. On les entend surtout dans les disputes ou les animes, rarement dans une conversation polie.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Existe-t-il l\u2019\u00e9quivalent du \u201cF-word\u201d en japonais ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>Pas exactement. Il n\u2019y a pas d\u2019\u00e9quivalent direct, mais des expressions comme kutabare (&#8220;cr\u00e8ve&#8221;) ou kuso (&#8220;merde&#8221;) s\u2019en rapprochent en intensit\u00e9.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Le doigt d\u2019honneur est-il insultant au Japon ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>Oui, lever le majeur est mal vu au Japon aussi. Ce geste n\u2019a pas forc\u00e9ment le m\u00eame impact culturel qu\u2019en Occident, mais il est consid\u00e9r\u00e9 comme irrespectueux.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Que signifie Yabai ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>Yabai est un mot d\u2019argot tr\u00e8s polyvalent. Il peut vouloir dire &#8220;g\u00e9nial&#8221;, &#8220;horrible&#8221;, &#8220;dangereux&#8221; ou &#8220;intense&#8221;, selon le contexte et l\u2019intonation.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Pourquoi y a-t-il autant d\u2019insultes dans les animes ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>Les animes exag\u00e8rent souvent le langage pour cr\u00e9er du drame ou de l\u2019humour. Beaucoup de ces mots sont peu utilis\u00e9s dans la vraie vie, mais ils servent \u00e0 renforcer le caract\u00e8re ou la tension des sc\u00e8nes.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section\t\tclass=\"sc_fs_faq sc_card    \"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<h2>Comment exprimer poliment sa frustration en japonais ?<\/h2>\t\t\t\t<div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"sc_fs_faq__content\">\n\t\t\t\t\n\n<p>\u00c0 la place des insultes, on peut dire taihen (&#8220;c\u2019est dur&#8221;) ou mou, yappari (&#8220;pfff, je m\u2019en doutais&#8221;) pour se plaindre sans \u00eatre impoli.<\/p>\n\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\n<script type=\"application\/ld+json\">\n\t{\n\t\t\"@context\": \"https:\/\/schema.org\",\n\t\t\"@type\": \"FAQPage\",\n\t\t\"mainEntity\": [\n\t\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Baka est-il tr\u00e8s insultant ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>Baka signifie \\\"imb\u00e9cile\\\" ou \\\"idiot\\\", et son degr\u00e9 d\u2019insulte d\u00e9pend du ton et du contexte. Dans une conversation amicale, cela peut \u00eatre anodin, mais dit avec agressivit\u00e9, cela peut vraiment vexer quelqu\u2019un.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t,\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Kuso est-il un gros mot ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>Oui, kuso veut dire \\\"merde\\\". C\u2019est un juron l\u00e9ger souvent cri\u00e9 sous la frustration, un peu comme \\\"zut\\\" ou \\\"bordel\\\" en fran\u00e7ais. Il est aussi utilis\u00e9 dans des insultes compos\u00e9es.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t,\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Est-ce impoli de dire Oi en japonais ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>Oui, oi est une mani\u00e8re impolie et abrupte d\u2019interpeller quelqu\u2019un. Cela peut para\u00eetre agressif ou impatient, donc \u00e0 \u00e9viter dans un contexte poli.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t,\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Quel est un mot impoli pour dire \\\"tu\\\" en japonais ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>Des mots comme omae, temee ou kisama sont tr\u00e8s familiers voire insultants. On les entend surtout dans les disputes ou les animes, rarement dans une conversation polie.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t,\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Existe-t-il l\u2019\u00e9quivalent du \u201cF-word\u201d en japonais ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>Pas exactement. Il n\u2019y a pas d\u2019\u00e9quivalent direct, mais des expressions comme kutabare (\\\"cr\u00e8ve\\\") ou kuso (\\\"merde\\\") s\u2019en rapprochent en intensit\u00e9.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t,\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Le doigt d\u2019honneur est-il insultant au Japon ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>Oui, lever le majeur est mal vu au Japon aussi. Ce geste n\u2019a pas forc\u00e9ment le m\u00eame impact culturel qu\u2019en Occident, mais il est consid\u00e9r\u00e9 comme irrespectueux.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t,\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Que signifie Yabai ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>Yabai est un mot d\u2019argot tr\u00e8s polyvalent. Il peut vouloir dire \\\"g\u00e9nial\\\", \\\"horrible\\\", \\\"dangereux\\\" ou \\\"intense\\\", selon le contexte et l\u2019intonation.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t,\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Pourquoi y a-t-il autant d\u2019insultes dans les animes ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>Les animes exag\u00e8rent souvent le langage pour cr\u00e9er du drame ou de l\u2019humour. Beaucoup de ces mots sont peu utilis\u00e9s dans la vraie vie, mais ils servent \u00e0 renforcer le caract\u00e8re ou la tension des sc\u00e8nes.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t,\t\t\t\t{\n\t\t\t\t\"@type\": \"Question\",\n\t\t\t\t\"name\": \"Comment exprimer poliment sa frustration en japonais ?\",\n\t\t\t\t\"acceptedAnswer\": {\n\t\t\t\t\t\"@type\": \"Answer\",\n\t\t\t\t\t\"text\": \"<p>\u00c0 la place des insultes, on peut dire taihen (\\\"c\u2019est dur\\\") ou mou, yappari (\\\"pfff, je m\u2019en doutais\\\") pour se plaindre sans \u00eatre impoli.<\/p>\"\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t}\n\t\t\t}\n\t\t\t\t\t\t]\n\t}\n<\/script>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Envie d\u2019en apprendre un peu plus sur les mots interdits au Japon ?<br \/>\nDans cet article, on passe en revue quelques insultes et gros mots japonais qu\u2019il vaut mieux \u00e9viter d\u2019utiliser. Certaines sont l\u00e9g\u00e8rement offensantes, d\u2019autres pourraient carr\u00e9ment vous valoir un coup de poing. Lisez la suite pour en savoir plus !<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":92851,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-92813","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-event"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v24.7 (Yoast SEO v24.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez les insultes et gros mots japonais \u00e0 \u00e9viter pour communiquer avec respect et \u00e9viter les malentendus culturels.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez les insultes et gros mots japonais \u00e0 \u00e9viter pour communiquer avec respect et \u00e9viter les malentendus culturels.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Coto Academy - \u00c9cole de japonais\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/cotoacademy\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-03-05T02:56:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-05T03:42:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"338\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Coto Japanese Language School\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Coto Japanese Language School\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"19 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/\"},\"author\":{\"name\":\"Coto Japanese Language School\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/person\/e1de591be94d0fac91ec37d012a4ee00\"},\"headline\":\"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)\",\"datePublished\":\"2026-03-05T02:56:30+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-05T03:42:05+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/\"},\"wordCount\":3589,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg\",\"articleSection\":[\"Japanese Culture\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/\",\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/\",\"name\":\"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg\",\"datePublished\":\"2026-03-05T02:56:30+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-05T03:42:05+00:00\",\"description\":\"D\u00e9couvrez les insultes et gros mots japonais \u00e0 \u00e9viter pour communiquer avec respect et \u00e9viter les malentendus culturels.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg\",\"width\":600,\"height\":338,\"caption\":\"Jeune femme se couvrant la bouche avec les deux mains, l\u2019air surprise ou choqu\u00e9e, sur un fond beige \u2014 illustrant la r\u00e9action en entendant ou en pronon\u00e7ant un gros mot.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/\",\"name\":\"Coto Academy\",\"description\":\"Enjoy Learning, Enjoy Life - Japanese language school Tokyo, Yokohama, Online\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#organization\",\"name\":\"Coto Academy\",\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/cropped-coto-japanese-academy-logo-site-icon-white-text.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/cropped-coto-japanese-academy-logo-site-icon-white-text.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Coto Academy\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/cotoacademy\",\"https:\/\/www.instagram.com\/cotoacademy\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/person\/e1de591be94d0fac91ec37d012a4ee00\",\"name\":\"Coto Japanese Language School\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9fca3195ced6185f0a43931879c6a85bdb636fdaaed1aa548df3c8b42bd39c7e?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9fca3195ced6185f0a43931879c6a85bdb636fdaaed1aa548df3c8b42bd39c7e?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Coto Japanese Language School\"},\"url\":\"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/author\/intern\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)","description":"D\u00e9couvrez les insultes et gros mots japonais \u00e0 \u00e9viter pour communiquer avec respect et \u00e9viter les malentendus culturels.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)","og_description":"D\u00e9couvrez les insultes et gros mots japonais \u00e0 \u00e9viter pour communiquer avec respect et \u00e9viter les malentendus culturels.","og_url":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/","og_site_name":"Coto Academy - \u00c9cole de japonais","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/cotoacademy","article_published_time":"2026-03-05T02:56:30+00:00","article_modified_time":"2026-03-05T03:42:05+00:00","og_image":[{"width":600,"height":338,"url":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Coto Japanese Language School","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Coto Japanese Language School","Est. reading time":"19 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/"},"author":{"name":"Coto Japanese Language School","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/person\/e1de591be94d0fac91ec37d012a4ee00"},"headline":"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)","datePublished":"2026-03-05T02:56:30+00:00","dateModified":"2026-03-05T03:42:05+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/"},"wordCount":3589,"publisher":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg","articleSection":["Japanese Culture"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/","url":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/","name":"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg","datePublished":"2026-03-05T02:56:30+00:00","dateModified":"2026-03-05T03:42:05+00:00","description":"D\u00e9couvrez les insultes et gros mots japonais \u00e0 \u00e9viter pour communiquer avec respect et \u00e9viter les malentendus culturels.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#primaryimage","url":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg","contentUrl":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/admin-ajax.php-3.jpeg","width":600,"height":338,"caption":"Jeune femme se couvrant la bouche avec les deux mains, l\u2019air surprise ou choqu\u00e9e, sur un fond beige \u2014 illustrant la r\u00e9action en entendant ou en pronon\u00e7ant un gros mot."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/insultes-gros-mots-japonais-a-eviter\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Insultes et Gros Mots en Japonais (\u00e0 ne pas utiliser)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/","name":"Coto Academy","description":"Enjoy Learning, Enjoy Life - Japanese language school Tokyo, Yokohama, Online","publisher":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#organization","name":"Coto Academy","url":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/cotoacademy.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/cropped-coto-japanese-academy-logo-site-icon-white-text.png","contentUrl":"https:\/\/cotoacademy.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/cropped-coto-japanese-academy-logo-site-icon-white-text.png","width":512,"height":512,"caption":"Coto Academy"},"image":{"@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/cotoacademy","https:\/\/www.instagram.com\/cotoacademy\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/person\/e1de591be94d0fac91ec37d012a4ee00","name":"Coto Japanese Language School","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9fca3195ced6185f0a43931879c6a85bdb636fdaaed1aa548df3c8b42bd39c7e?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9fca3195ced6185f0a43931879c6a85bdb636fdaaed1aa548df3c8b42bd39c7e?s=96&d=mm&r=g","caption":"Coto Japanese Language School"},"url":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/author\/intern\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92813","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=92813"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92813\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":93188,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92813\/revisions\/93188"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/92851"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=92813"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=92813"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cotoacademy.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=92813"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}